NEETI SHATAK DIKKALA ADYA NAVACHINNANTA CHINMATRA MURTAYE SWANU BHUTYEKAMANAYA NAMAHA SHANTAYA TETASE| efokeÌkeÀeueeÐeveJeeq®íVeevevleef®evcee$ecetle&³es~ mJeevegYetl³eskeÀceevee³e veceë Meevlee³e lespemes~~ It is the tradition in Sanskrit poetry that whenever anyone begins writing poetry, firstly he pays his respect to God and eulogizes him. This tradition has been adhered to by Bhatrichari. One can only experience the beatitude of that manifestation of knowledge, of that divine energy that is indecipherable, invincible, unfathomable, but is present in all the directions, north, south, east west and is present in all the times, past present and future. AGEYAHA SUKHA ARADHYAHA SUKHTARA ARADHYATE VISHESHAGYAHA| GYAN LAVANDUR VIDAGDHAM BRAHMA API TAM NARAM NA RANJAYATI|| De%eë megKeceejeO³eë megKelejceejeO³eles efJeMesMe%eë~ %eeveueJeogefJe&oiOeb ye´ïeeçefHe leb vejb ve j¡e³eefle~~ There are 3 types of people in this world- The ignorant, the experts and the idiots, the ignorant person can be taught and explained very easily. Similarly even a scholar can be explained very easy and smoothly. But not even a Pandit can explain or convince an idiot. PRASAHYA MANI UDDHARENMAKAR VAKTRA DANSHTRANTARATA SAMUDRA API SANTARETA PRACHAL URMI MALA AKULAM| BHUJANGA API KOPITAM SHIRASI PUSHPAVADA DHARYETA NATU PRATINIVISHTA MURKHAJANA CHITTA ARADHAYETA|| Òeme¿e ceefCeceg×jsvcekeÀjJekeÌ$eo&ä^evlejeled mecegêceefHe mevlejsled Òe®eueotefce&ceeueeççkegÀueced~ Yegpe²ceefHe keÀesefHeleb efMejefme HegMHeJeod Oeej³esled ve leg ÒeefleefveefJeäcetKe&peveef®eÊeceejeOe³esled~~ Human can make the impossible possible, but to explain this to an idiot is absolutely impossible. A human could possibly remove a gem from the mouth of a crocodile, he can cross a turbulent ocean, can hold an angry snake on his head, but a person who is biased cannot be pleased and cannot be convinced. LABHETA SIKTASU TAILAMADI YATNATAHA PIDASAN PIBECCHA MRIG TRISHNIKASU SALILAM PIDASARDITA| KADACHIDAPI PARYATANCHA VISHANA MASAADAYETA NA TU PRATINIVISHTA MURKHA JANA CHITTA ARADHAYETA|| ueYesle efmekeÀleemeg lewueceefHe ³elveleë Heer[³eved efHeyes®®e ce=iele=eqMCekeÀemeg meefueueb efHeHeemeeefo&leë~ keÀoeef®eoefHe He³e&ì_íMeefJeMeeCeceemeeo³esled ve leg ÒeefleefveefJeäcetKe&peveef®eÊeceejeOe³esled~~ A human could possibly remove oil from sand by incessant efforts, a person who is thirsty and is an illusion make in reality drink water, a person could possibly even find horns of a rabbit, but a person who is biased can not be convinced or pleased. VYALAM BALAMRINAL TANTU BHIRASAO RODDHUM SAMUJJRIMBHATE CHETTUM NAJRAMANIM SHIRISH KUSUM PRATEHA SANNAHYATI MADHURYA MADHUBINDUHA RACHAYITUM KSHARAMBUDHI RIHATE NETAM VANCHATI YAHA KHALANDATHI SATAM SUKTAI SUDHA SYANDIBIHI|| J³eeueb yeeuece=CeeuelevlegefYejmeew jes×gb mecegppe=cYeles ísÊegb JeýeceeECe efMejer ceeOeg³e¥ ceOegefyevogvee j®eef³elegb #eejecyegOesjernles vesle=b Jee_íefle ³eë KeeueevHeefLe meleeb metkeÌlewë megOeem³eefvoefYeë~~ Even by using soft and polite words one cannot make wicked people gentle and well mannered. Even if sometimes ties an intoxicated elephant by the tender fibers of the lotus, even if some one makes a hole in the diamond with the aid of the anterior end of the flower of Shirish and make the salty ocean sweet just by adding one drop of nectar wilt but one cannot guide a person who is wicked even by giving sermons and advice like nectar. SWAYATTA EKANTA GUNAM VIDHATRA VINIRMITIM CHADAH AGYATAYAHA| VISHESHTAHA SARVAVIDAM SAMAJE VIBHUSHANAM MAUN PANDITANAM|| mJee³eÊeceskeÀevleiegCeb efJeOee$ee efJeefveefce&leb íeovece%elee³eeë~ efJeMesMeleë meJe&efJeoeb meceepes efJeYetMeCeb ceewveceHeefC[leeveeced~~ It is the greatest merit of an idiot to remain quiet. Lord Brahma has handed over to idiots such valuable art by which they can hide their stupidity and that is silence and to remain quiet. It is the best interest of the idiots to keep quiet in the company of scholars. YADA KINCHIJGYO AHAM DWIP EVA MADANDHA SAMABHAVAM| TADA SARVAGYO ASMITYABHAVADAVA LIPTAM MAM MANA| YADA KINCHITKINCHID BUDHJAN SAKASHADA AVAGATAM TADA MURKHO ASMITI JWAR EVA MADO ME VYAPGATAHA| ³eoe efkeÀefáep%eesçnb efÜHe FJe ceoevOeë meceYeJeb~ leoe meJe&%eesçmceerl³eYeJeoJeefueHleb cece ceveë~ ³eoe efkeÀefáeeqlkeÀefáeod yegOepevemekeÀeMeeoJeoleb leoe cetKeexçmceerefle pJej FJe ceoes ces J³eHeieleë~~ People who are ignorant consider themselves as intelligent and become proud. Bhartrihari says that when I was ignorant I had become a like an intoxicated elephant, a person who thinks that he is omniscient, but when I came in the company of the intelligent, I realized I am an idiot. KRUMIKULCHITTAM LALAKUNNAM VIGANDHI JUGUPSITAM NIRUPAM RASAM DRITYA KHADANNARASTHI NIRAMISHAM| SURAPATI API SHWA PARSHWASTHAM VILOKYA NA SHANKATE NAHI GANYATI KSHUDRO JANTUHU PARIGRAHAFAKGUTAM| ke=ÀefcekegÀueef®eleb ueeueeeqkeÌueVeb efJeieveefvOepegiegeqHmeleb efve©Hecejmeb Òeerl³ee KeeoVejeefmLe efvejeefceMeced~ megjHeefleceefHe éee Heeée&mLeb efJeueeske̳e ve Me¹les ve efn ieCe³eefle #egêes pevlegë HeefjûenHeÀuiegleeced~~ A selfish person does not realize his own shortcomings, such a person neither fears anyone nor does he care for any one. A bone which a dog eats is covered with plenty of ants is covered with saliva is dirty without flesh and is of a peculiar taste, smells foul. A dog eating such a bone does not even bother about Indra standing besides him, because a mean creature doesn’t realize the inferiority of the thing he possesses and is carefree. SHIRAHA SHARVA SWARGAT PASHUPATISHIRASTAHA KSHITIDHARAM MAHIDHRA TUNGADAVANIMAVANE SHCHAPI JALADHIM| ADHO ADHO GANGEYA PAD UPAGATA STOKA ATHAVA VIVEK BHRASHTANAM BHAVATI VINIPATAHA SHATAMUKHAHA| efMejë MeeJe& mJeiee&led HeMegHeefleefMejmleë ef#eefleOejb cenerOe´eogleg²eoJeefveceJeves½eeefHe peueefOeced~ DeOeesçOees ie²s³eb HeocegHeielee mleeskeÀceLeJee efJeJeskeÀYe´äeveeb YeJeefle efJeefveHeeleë MelecegKeë~~ A person who lacks judgement is subjected to constant advertises. River Ganga incarnated on earth via Lord’s Shva’s hairs, the Himalaya mountains from the mountain on earth and from the earth and from the earth into the sea. In this way River Ganges ended up on the lowest plane. Similarly a person who lacks judgement ends up in a plethora of difficulties. SHAKYO VARYOTU, JALEN HUTABHUK CHATRENE SURYATADO NAGENDRO NISHITANKUSHEN SAMADO DANDENA GOGARDHABHO VYADHIR BHESHAJ SANGRAHAISHCHA VIVIDHAIR MANTRA PRAYOGAI VISHAM SARVA AUSHADHA ASTI SHASTRA VIHITAM MURKHASYA NASTYAUDHASHAM| Meke̳ees Jeejef³elegb peuesve ngleYegkedÀ íl$esCe met³ee&leHees veeiesvêes efveefMelee¹§Mesve meceoes oC[sve ieesieo&Yeew~ J³eeefOeYexMepeme*dûenw½e efJeefJeOewce&v$eÒe³eesiewefJe&Meb meJe&m³eewMeOeceefmle Meem$eefJeefnleb cetKe&m³e veeml³eewMeOeced~~ Fire can be mitigated by air, the heat of the sun can be reduced by umbrella an intoxicated elephant can be brought under control by a good and poison can be eliminated from the body by many a incantations but there is no panacea for stupidity. YESHAM NA VIDYA NA TAPO NA DANAM JNANA NA SHEELAM NA GUNO NA DHARMAHA| TE MARTYALOKE BHUVI BHARBHUTA MANUSHYA RUPENA MRIGASHCHARANTI|| ³esMeeb ve efJeÐee ve leHees oeveb %eeveb ve Meerueb ve iegCees ve Oece&ë~ les cel³e&ueeskesÀ YegefJe YeejYetlee cevegM³eªHesCe ce=iee½ejefvle~~ A person who despite taken human birth does not engage in study, does not do penance nor does charity, does not imbibe maximum knowledge does not adhere to the code of conduct, does not imbibe virtues alike courage, patience, pity, these people are alike animals on earth. VARAM PARVATDURGESHU BHRANTAM VANACHARAIHE SAHA| NA MURKHA JANASAMPARKAHA SURENDRABHAVANESHWAPI|| Jejb HeJe¥leogiexMeg Ye´evleb Jeve®ejwë men~ ve cetKe&pevemecHeke&Àë megjsvêYeJevesMJeefHe~~ It is better to roam along with wild animals in the inaccessible forests and mountains rather than residing with idiots in the Indraloka. There is always fear of catastrophe, staying with the stupid and ignorant. ADHIGATAPARMARTHANA PANDITAN MA AVAMASTHASTRINA MIVA LAGHU LAKSHMINAIVA TANA SANRUNADDHI| ABHINAVAMADA LEKHA SHYAM GANDA STHALANAM| NA BHAVATI VISATANTURVARUNAM VARANNNANAM| DeefOeieleHejceeLee&ved HeefC[leeved ceeçJecebm³eemle=CeefceJe ueIeg ue#ceervezJe leeved meb©Ceef×~ DeefYeveJeceouesKeeM³eeceieC[mLeueeveeb ve YeJeefle efyemelevlegJee&jCeb JeejCeeveeced~~ We should not shoe disrespect towards the scholars because alike elephants who cannot catch or lie the fiber of a lotus flower, similarly the scholars cannot be enticed by money (Lakshmi) who is alike a blade of grass. AMMOJINIVANAVIHARA VILASAMEVA HANSASYA HANTI NITARAM KUPITO VIDHATA| NA TVASYA DUGDHAJALABHEDA VIDHAO PRASIDDHAM VAIDAGDHYA KIRTI APAHARTUMASAO SAMARTHAHA|| DecYeesefpeveerJeveefJenejefJeueemecesJe nbmem³e nefvle efvelejeb kegÀefHelees efJeOeelee~ ve lJem³e ogiOepeueYesoefJeOeew Òeefme×eb JewoiO³ekeÀerefle&ceHenle&gcemeew meceLe&ë~~ We should not destroy the merits or qualities of a virtuous person. Although lord Brahma can destroy the Kamaivana and put an end to the pleasure of the swans roaming but he can never master the art of separating milk from water. Therefore we should never attenuate of destroy the virtues of a person. VIDYANAMA NARASYA RUPA ADHIKAM PRACHANNA GUPTA DHANAM VIDYA BHOGAKARI YASH SUKHAKARI VIDYA GURUNAM GURUHU| VIDYA BANDHUJANO VIDESHGAMANE VIDYA PARA DEVATA VIDYA RAJASU PUJYATE NA TU DHANAM VIDYA VIHINAHA PASHUHU| efJeÐee veece vejm³e ªHeceefOekebÀ Òe®íVeiegHleb Oeveb efJeÐee YeesiekeÀjer ³eMeëmegKekeÀjer efJeÐee iegªCeeb ieg©ë~ efJeÐee yebOegpevees efJeosMeieceves efJeÐee Heje osJelee efJeÐee jepemeg Hetp³eles ve leg Oeveb efJeÐeeefJenerveë HeMegë~~ Knowledge is the most magnificent retrieve of human beings, it is a secret treasury and is the bestow of comforts, success and happiness knowledge’s the Guru of all Guru’s it is the principal teacher. It is alike a brother and family member in the foreign land. It is the most noble form of god. Amongst the kings it is knowledge which is venerated and worshipped and not wealth and riches. A person devoid of knowledge is like an animal. KSHANTI ACHETA KAVACHENA KIM KIMRIBHIHI KRODHOASTI CHEDA DEHINAM GYATI ACHEDANLENA KIM YADI SUHRIDA DIVYOAOSHADDH KIM PHALAM| KIM SERPERYADI DURJANAHA KIMU DHANAIVIDYA ANAVADYA YADI VRIDA CHETKIMU BHUSHANAI SUKAVITA YADYASTI RAJYENA KIM|| #eeefvle½esled keÀJe®esve eEkeÀ efkeÀceefjefYeë eÀesOeesçefmle ®esod osefnveeb %eeefleM®esoveuesve eEkeÀ ³eefo megËod efoJ³eewMeOeb eEkeÀ HeÀueced~ eEkeÀ meHez³e&efo ogpe&veeë efkeÀceg OevewefJeÐeeçveJeÐee ³eefo Je´er[e ®eseqlkeÀceg YetMeCewë megkeÀefJelee ³eÐeefmle jep³esve efkeÀced~~ A person who has forgiveness, why does he need an armour? If he has anger, why does he need an enemy? If he has his kinsmen and kinswomen why does he need medicines? If he has bad people then why does he need snakes? If he has auspicious knowledge, then why does he need wealth? If he has shyness then what is the need of ornaments? If he has good poetry then what is the need of an empire? Cumulatively to say that knowledge is the noblest form of wealth. Knowledge can bring into control everything. DAKSHINYAM SWAJANE DAYA PARIJANE SHADHYAM SADA DURJANE PRITIHI SADHUJANE NAYO NRIPJANE VIPVAJJANE CHA ARJAVAM SHAURYAM SHATRUJANE KSHAME GURUJANE KANTAJANE DHRUSHTATA YE CHAIVA PURUSHAHA KALASY KUSHALASTESHVGVA LOKASTHITHIHI|| oeef#eC³eb mJepeves o³ee Heefjpeves Meeþîeb meoe ogpe&ves Òeerefleë meeOegpeves ve³ees ve=Hepeves efJeÜppeves ®eepe&Jeced~ Meew³e¥ Me$egpeves #ecee ieg©peves keÀevleepeves Oe=älee ³es ®ewJeb Heg©Meebë keÀueemeg kegÀMeueemlesM$esJe ueeskeÀefmLeefleë~~ We should have benevolence towards our kindred, compassion and pity towards our servants, wickedness towards the wicked, love towards the suave, virtuous with the royal people, tolerance towards the scholars, intimacy towards the wife. People who are embellished with above qualities are the pillars of this society. JADYAM DHIYO HARATI SINCHATI VACHI SATYAM MANA UNNATIM DISHATI PAPA APAKAROTI| CHETAHA PRASADAYATI DIKSHU TANOTI KIRTI SATYANGATIHI KATHAYA KIM NA KAROTI PUNSAYA| pee[îeb efOe³ees njefle efmeefáele Jeeef®e mel³eb ceeveesVeeEle efoMeefle HeeHeceHeekeÀjesefle~ ®esleë Òemeeo³eefle efo#eg leveesefle keÀerefle& melme²efleë keÀLe³e eEkeÀ ve keÀjesefle Hegbmeeced~~ Company of good people can reduce and mitigate the ignorance of the mind, can encourage truthful speech and moreover cubances ones social status and prestige. It can elimitrate sin, makes and keeps the mind happy and helps in spreading name and fame. So one does not need to say that good company facilitates attainments of everything. JAYANTI TE SUKRRUTINO RASASIDHDHA KAVISHVARAHA NA ASTI YESHAM YASHA KAYE JARAMARANAJAM BHAYAM|| pe³eefvle les megke=Àeflevees jmeefme×eë keÀJeeréejeë~ veeefmle ³esMeeb ³eMeëkeÀe³es pejecejCepeb Ye³eced~~ A poet who has profound knowledge of the Rasa’s is always victorious. His body, the embodiment of success does not need to fear old age and death. SUNUHU SACHCHARITAHA SATI PRIYATAMA SWAMI PRASADONMUKHAHA SNIGDHAM MITRA AVANCHAKAHA PARIJANO NIHA KLESH A LESHAM MANAHA| AKARO RUCHIRAHA STHIRASHCHA VIBHAVO VIDYAVADATAM MUKHAM TUSHTE VISHTAPAKASHTA HARINI HARAO SAMPRAPYATE DEHINA| metvegë me®®eefjleë meleer efÒe³elecee mJeeceer ÒemeeoesvcegKeë eqmveiOeb efce$eceJeáekeÀë Heefjpevees efveëkeÌuesMeuesMeb ceveë DeekeÀejer ©ef®ejë efmLej½e efJeYeJees efJeÐeeJeoeleb cegKeb legäs efJeäHekeÀäneefjefCe njew mecÒeeH³eles osefnvee~~ One can beget children who are of good conduct, a dedicated wife, a happy master, loving friends, a faithful servant, a good mind, a good form, stable wealthy, a face radiant with knowledge only if Lord Vishnu, he who eliminates all the miseries of the world, becomes happy. PRANAGHATA ANIVRITTIHI PARADHANA HARANE SANYAMAHA SATYAVAKYAM KALE SHAKTYA PRADAM YUVATIJANAKATHA MOOKADHAVAIHI PARRESHAM TRISHNA SROTO VIBHANGO GURUSHU CHA VINAYAHA SARVA BHUTANU KAMPA SAMANYAHA SARVASHASTRESHVA ANUPAHATA VIDHIHI SHREYA SAMESHA PANTHAHA| ÒeeCeeOeeleeefVeJe=efÊeë HejOevenjCes meb³eceë mel³eJeeke̳eb keÀeues MeJel³ee Òeoeveb ³egJeeflepevekeÀLeecetkeÀYeeJeë HejsMeeced~ le= mebJe&Meem$esMJevegHenleefJeefOeë Þes³emeecesMe HevLeeë~~ Abstain from slaughter and violence, from enjoying someone’s else property, speak the truth, donate to a good person, do not speak or comment on another’s wife, to stop greed and avarice, to act with respect towards realization and welfare. PRARABHYA TE NA KHALU VIGHBABHAYENA NICHAIHI PRARABHYA VIGHNA VIHATA VIRAMANTI MADHYAHA| VIGHNAI PUNAHA PUNARAPI PRATIHANYAMANAHA PRARABHDHA UTTAMA JANAHA NA PARITYAJANTI| ÒeejY³eles ve Keue= efJeOveYe³esve veer®ew ÒeejY³e efJeIveefJenlee efJejceefvle ceO³eeë~ efJeIvewë Hegveë HegvejefHe Òeeflenv³eceeveeë ÒeejyOecegÊeYepevee ve Heefjl³epeefvle~. Alike 3 types of men, lower, medium and noble there are 3 types of works, actions. People who are mean and inferior, fear the ensuring difficulties and do not work at all, people who are of the medium type start their work, but if any advertising befalls on them they give up that work. But people who are noble despite adversities before and afterwards work continually and accomplish their work. KSHUTKSHAMO API JARAKRISHO API SHITHILA PRANO API KASHTAMA DASHA APANNO API VIPANNA DIDH TIRITI PRANESHU NASHYATSWAPI| MATTE MA INDRA VIBHINNA KUMBHAPI SHITH GRASAIRA BADDHA SPRIHAHA KIM JEERNA TRINMATTI MANA MAHATA AGRESARAHA KESARI? #egl#eeceesçefHe pejeke=ÀMeesçefHe efMeefLeueÒeeCeesçefHe keÀäeb oMeeceeHeVeesçefHe efJeHeVeoerefOeefleefjefle ÒeeCesMeg veM³elmJeefHe~ ceÊesYesvêefJeefYeVekegÀcYeefHeefMeleûeemewkeÀye×mHe=në eEkeÀ peerCe& le=CeceefÊe ceevecenleeceûesmejë kesÀmejer?~~ Every person begets benefits and fruits corresponding to individual perservance and merit. Will a lion eat grass, who is hungry, suffering because of old age, weak, feeble, who desires to learn the skin of the forehead of an elephant and who is the most respected among the respectable. SWALPA SNAYU VASAVASHESHAM MALINAM NIRMANSAMAPYA STHI GOHOSHWA LABDHVA PARITOSH ITI NA TU TATASYA KSHUDHA SHANTAYE| SIMHO JAMBUKA ANKA AGATA API TYAKTWA NIHANTI DWIPAM SARVAHA KRICHRAGATO API VINCHATI JANAHA SATVANURUPAM FALAM| mJeuHemvee³egJemeeJeMesMeceefueveb efvecee&meceH³eefmLe ieesë éee ueyOJee HeefjleesMecesefle ve leg leÊem³e #egOeeMeevle³es~ eEmenes pecyegkeÀce¹ceeieleceefHe l³ekeÌleJee efvenefvle efÜHeb meJe&ë ke=À®í^ieleesçefHe Jee_íefle peveë meÊJeevegªHeb HeÀueced~~ All people beget benefits and fruits according to ones qualities, perseverance and assiduity. A dog becomes happy when he gets a bone devoid of flesh, although it is not sufficient to pacify his hunger. But a lion goes and tries to kill an elephant for away even if a jackal is near him. Similarly in times of distress every person expect fruits corresponding to them perseverance. BHRANTAM DDESH ANEKA DURGA VISHAM PRAPTAM NA KINCHIT FALAM TYAKTVA JATIKULABHIMAAN UCHITAM SEVA KRITA NISHFALA| BHUKTAM MANAVIVARJITAM PARGRIHESHVASHANKAYA KAKAVATA TRISHNE JRIMBHASI PAPAKARMA PISHUNE NADYAPI SANTUSHYASI|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ I wandered in all those places which were inaccessible because of water, dense, forest, mountains and forts but in vain. I renounced the pride of the clan and the caste and selflessly served the wealthy people. I, alike a crow ate in the houses of others with disrespect, out of greed. O Desire! The one who make one indulge in sinful deeds, you are yet increasing and growing by leaps and bounds and are not being satisfied. UTKHATAM NIDHISHANKAYA KSHITI TALAM DHMATA GIRERDHATVO NISITIRNAHA SARITAM PATIRNRIPATAYO YATNENA SANTOSHITAHA| MANTRA RADHANA TATPARENA MANASA NITAHA SHAMSHANE NISHAHA PRAPTAHA KANAVARATAKO API NA MAYA TRISHNE SAKAMA BHAVA| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ I dug the ground with the desire of exhuming some treasury, I blowed with fire, all the minerals found in the Mainaka Mountain, I crossed the ocean, pleased kings and August people by exerting tirelessly, I spent many nights meditating and reciting incantation coreted with so called super natural powers, in the grave yards but O Desire, O Greed, I did not even get a penny in return That is why you become satisfied and happy. BHOGA NA BHUKTA VAYAMEVA BHUKTASTAPO NATAPTAM VAYAMEVA TAPTAHA| KALO NAYATO VAYAMEVA YATASTRISHNA NA JIRNA VAYAMEVA JIRNAHA| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ I could not enjoy either of the material pleasures but we are badly tormented by the desires of attaining the pleasures. We did not practice penance but we had to bear spiritual sorrow or 3 worries Adhibhautik, Adhidaivik and Adhyatnik. We could not seek and stay in the company of good people, pious and sublime souls but we have gradually become old by indulging in material things and incessantly striving for the same. Our desires have not yet ceased, but we have become weak and feeble and have turned useless. BALIRBHIMUKHAMAKRANTAM PALITENANKITA SHIRAHA| GATRANI SHITHILAYANTE TRISHNAIKA TARUNYAYATE| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ There are wrinkles on my face because of old age. All my hair on my head have turned white and my hand, legs have turned loose and feeble. But my hope is alike a young beautiful damsel. May everything cease and get destroyed but hope and desire never gets emaciated. NIVRITTA BHOGECHCHA PURUSHBAHUMANOAPI GALITASMANAHA SWARYATAHA SAPADI SUHRIDO JEEVITSAMAHA| SHANAIRYASHTYUTTHANAM GHAN TIMIRRUDDHE GHA NAYANE AHO MUDHAHA KAYASTADAPI MARNAPAYACHAKITAHA| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ My material desires have dissolved. The fame I had amongst people also has ceased. Those friends who were kind hearted, loving before facing a state of misery, have expired. Now we can get up and stand with the help of a stick and that, because of ailments our vision is also impaired. The ignorant body yet fears death and perishing which means that it is attached to the worldly object despite of these conditions – This is all very surprising indeed. AVASHYAM YATARASHCHIRTARMUSHITVAPI VISHAYA VIYOGE KO BHEDASTYAJATI NAJANO YATSWAYAMAMUNAI VRAJANTAHA SWATANTRYADATULAPARITAPAYA MANASAHA SWAYAM TYAKTA HYETE SHAM SUKHAMANANTAM VIDADHATI| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Although these material objects stay for a long time they are bound to emaciate. What is the difference then if I leave it or it leaves me? Then why don’t good people renounce these things? If one independently relinquishes all these material things it shall result in happiness and peace. That is why it is preferable that we only leave it. DHANYANAM GIRIKANDARESHU VASATAM JYOTIHI PARAM DHYAYATA ANANDASHRUJALAM PIBANTI SHAKUNA NISHSHANK ANKESHYAHA| ASMAKAM TU MANORATHOPAR CHITA PRASAAD VADI TATA KRIDA KANAN KELI KAUTUK JUSHAMAYUHU PARAM KSHEEYATE| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Those birds, which come and sit on our laps and stay in the mountain, drink those tears of joy and bliss which flow from the eyes of those noble sages who continually meditate upon the great Brahma. Because we are involved in seeing the beauty and appreciation in our places by the banks of rivers and lakes and also the gardens and are very satisfied with all this our age and life is reducing. That is why we should abstain from material objects and on the contrary engage in contemplation of the supreme cosmic soul. BHIKSHASHANAM TADAPI NIRAS EKAVARAM SHAYYA CHA BHUHU PARIJANO NIJADEHAMATRAM VASTRAM VISHEETASHAT KHANDAMAYI CHA KANTHA HA HA!! TATHAPPI NA PARITYAJANTI| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Our meals are only those things those things which are received as alms, which are tasteless and that to which are taken only once a day. There is nothing but the ground to sleep on. Our body is alike the servant. There is only one pain of clothes, which are term and are stitched at different places. Even after all this, sensual pleasure plagues us constantly. It is a deity that even if we are devoid of natural pleasures desires do not free us, this is indeed something despicable. AJANAM DAHATMYAM PATATU SHALABHASTIVRADAHANEY SA MEENO APYAGYANAD BADISHAYUT MASHNUTE PISHITAM| VIJANANTO APYETE VAYAMIHA VIYAJJALJATILAN NA MUNCHAMAHA KAMANHAHA! GAHANO MOHAMAHIMA| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Because the mothers were not aware of wheat is burning they inadvertently fell in fire and died. In the same way a fish gets trapped in the hook on being enticed by the flesh on the hook and loses his life. But in our material world, albeit we know the cause of destruction and misery we because of our greed do not like to give up sensual pleasures which is the root cause of all our adversities. It is really ironical – the glory of ignorance is indeed unintelligible. FALAM SWECHALABHYAM PRATIVANAMAKHEDAM KSHITIRUHAM PAYAHA STHANE STHANE SHISHIR MADHURAM PUNYASARITAM| MRIDUSPARSHA SHAYYA SULALITLATA PALLAVAMAYI SAHANTE SANTAPAM TADAPI PHANINAM DWARI KRIPANAHA| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ We can get tasty fruits from every forest with out any worry. We can drink pristine and sweet water from pure rivers flowing from different places. We can also get a bed covered with creepers and tender leaves and which is soft and comfortable to sleep on. Despite all this, misers, destitute are ill-treated when they seek help of the wealthy and rich. BHOGA ROGABHYAM KULE CHYUTI BHAYAM VITTE NRIPALADBHADYAM MANEY DAINYABHAYAM BALE RIPUBHAYAM RUPE JARAYA BHAYAM| SHASTRA VADIBHAYAM, BUNE KHALABHAYAM KAYEY KRITANTIDBHAYAM SARVA VASTU BHYANVITAM BHUVI NRINAM VAIRAGYAMEVABHAYAM|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ One who indulges in maternal pleasures in tormented by ailments emerging from Vata, Pitta and Kafa. Similarly there is fear of estrangement from son and misconduct in a family. There is fear of loss of wealth, fear of miserliness fear of enemies, fear of old age in youthhood. There is a fear of meaningless debate in the scriptures, there is a fear of being criticized by the bad people on aspects like merit, knowledge humility etc. the body fear death and annunciation. In this way every thing on earth is plagued by fear. It is only detachment that is least troubled by fear. Therefore it is in the best interest to renounce, worldly things and to become detached. ADHIVYADHISHATAIRJANASYA VIVIDHAIRAROGYAMUN MULYATE LAKSHMIRYATRA PATANTI TATRA VIVRIT DWARA EVA VYAPADAHA| JATAM JATAAVASHYA ASHU VIVASHAM MRITYUHU KAROTYAMSATATIKAM TENA NIRANKUSHENA VIDHINA YANNIRMITAM SUSTHIRAM|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Our mental and physical health does not remain sound because of many mental and physical ailments. Adversities continually torment those who are wealthy and rich and because of fate one has to surrender to death after we take birth every time, then what is that which is stable and unchanging? It is unfortunately nothing. Therefore we should not desire for pleasure precarious and capricious. BHOGASTUNGA TARANGA BHANGA TARALAHA PRANAHA KSHANADHWASINAHA STOKANYEVA DINANI YAUVANSUKHAM SFURTIM PRIYASU STHITA| TATSANSARA ASARAMEVA NIKHILAM BUDHVA BUDHA BODHAKA LOKANUGRAHAPESHALENA MANASA YATNAHA SAMADHE YATAM| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ The world is alike a momentary high tide wave which is created because of the joy of enjoying worldly pleasures. Even our lives tend to cease within no time. That youthhood in which we are involved with woman and sensual pleasures is also momentary. That is why O scholars who engage in giving sermons! Consider this world meaningless take pity on the people and advice people about the truth. BHOGA MEGHA VITANA MADHYA VILASATSAUDAMINI CHANCHALA AYURVAYUVI GHATTITABJA PATA LILINAMBUVANGURAM| LILA YAUVAN LALASASTANUBHRITA MITYA KALAYYA DRUTAM YOGE DHAIRYA SAMADHI SIDDHI SULABHE BUDDHI VI DADHVAM BUDHAHA|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ O, intelligent people amongst. The clouds of pleasure of humans lightening is going to strike i.e. pleasures shall soon cease to exist. Our life is transitory and momentary just as a drop of water over the lotuses. The passions created out of youthhood are also unstable. Realizing this engage in meditation and contemplation and attainment of super natural powers so that one can make the mind stable and calm. One should also contemplate on the supreme cosmic soul. AYUHU KALLOL LOLAM KATIPAYADIWAS STHAYINI YAUVANSHREE ARTHAHA SANKALPAKALPA BHAN SAMAYATDIPWIBHRAMA BHOGAPYGAHA| KANTHA SHLESHOPAGUDHA TADAPI CHA NA CHIRAM YAT PRIYABHAHA PRANITAM BRAHMANYASAKTA CHITTA BHAVAT BHAVAMAYAMBHODHIPARAM TARITUM| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Alike the wave occurring during high tide life is transitory and unstable. Youthhood is also momentary. Even wealth, house, villages, animals all are transitory. All pleasures resemble the lighting amidst clouds of rains. Even the tight embraces of the young damsels are transitory. To cross this ocean the if the maternal world and fear one should seek recourse to meditation on the Brahma the supreme cosmic soul. VYAGHREEVA TISHTHATI JARA PARITARJAYANTI ROGASHCHA SHATRAVA EVA PRAHARANTI DEHAM| AYUHU PARISRAVATI BHINNAGHATA DIVAMBHO LOKASTHATHAPYA HITA ACHARATITI CHITRAM|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Old age is alike a tigresses frightening each and everyone and ailment are alike enemies which attack on the body all the time. Age is drained alike water, which gets drained from a perforated earthen pot. Despite this people incessantly engage in activities, which eventually results in emaciation and perish. This is really very surprising. ADITYASYA GATAGATAIRAHARAHA: SANKSHEEYATE JEEVITAM VYAPARAIRBAHUKARYA BHAR GURUBHIHI KALO API NA GYYAYATE| DRISHTVA JANMAJARAVIPATTIMARANAM TRASHCHA NOTPADYATE PEETVA MOHAMAYIM PRAMADAMADIRA UNMATTAM DHUTAM JAGAT| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Even day when the sun rises and sets our life becomes all the more emaciated. We don’t even realize the time spent on out work, our body, our domestic work and other things. Despite seeing old age, birth and death our mind does not fear anything. This proves that the entire world has drunk the wine of attachment and greed and is not in its senses. This is indeed the glory of time that despite realizing the truth we tend to neglect or overlook it. NA DHYANAM PADAM ESHWARASYA VIDHIVAT SANSAR VICHCHITAYE SWARGA DWARA KAPAAT PATAN PATUR DHARMO API NA UPARJITAHA| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ NARI PEENA PAYODHAR YUGALAM SWAPNE API NA ALINGITA MATUHU KEVALAMEVA YAUVAN VANACHCHEDE KUTHARA VAYAM| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ To free oneself from the vicious and obnoxious cycle to life and death and to attain salvation. I did not meditate upon the lotus feet of lord Shiva. I did not even try to break open the door of heaven by availing to methods like Yagya etc. I did not even embrace the women in my dreams i.e. I did not even engage in Dharma and Karma out of the 4 attainments delineated. I did not think of the lotus feet of Lord Shiva, which are given of liberation. Other than earning wealth we did not attain rest of the three attainments. Moreover we our birth resulted in the emaciation of our mother’s youthfulness. VIDYA NA ADHIGATA KALANKA RAHITA VITTAM CHA NA UPARJITAM| SHUSHRUSHA API SAMAHITENA MANASA PITRORNA SAMPADITA| ALOLAYATA LOCHANAHA PRIYATAMAHA SWAPNE API NA ALINGITAHA KALO AYAM PARAPINDA LOLUPTAYA KAKAIRIV PRERYATE| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ I did not learn those things that were devoid of shortcoming. I didn’t even earn the required wealth to do charity and also for enjoyment. I did not serve my parents with a clean and pure dedicated mind. I couldn’t even embrace those beautiful damsels with beautiful eyes in my dreams. I spent most of my time alike greedy crow who is always ready to eat others food. I could not attain Dharma by serving any parents, could not attain Artha by earning required wealth and Kama by embracing the beautiful damsels. On the contrary we spent most of the time then by about filling our stomach without acquiring knowledge imperative for salvation. 21) AYURVARSHA SHATAM NRINAM PARIMITAM TAD ARDHA GATAM| TASYA ARDHASYA PARASYA CHA ADRHA APARAM BALATVA VRIDDHATVAYOHO| SHESHAM VYADI VIYOGA DUKHA SAHITAM SEVADIBHIRNIYATE JIVEY VARI TARANG CHANCHAL TARE SAUKHYAM KAUTAHA PRANINAM|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ The Shruit’s have demarcated human life to be of around a 100 years. In this 50 years have got wasted in night. 25 years are gone in childhood and old age. And the remaining 25 years are emaciated in ailments, estrangement from the loredones and to earn livelihood. In this life which is alike the waves of an ocean how can one expect to acquire happiness. KSHANAM BALO BHUTVA KSHANA API YUVA KAMARASIKAHA KASHANAM VITTA HINAHA KASHANA API SAMPURMA VIBHAVAHA JARAJEERNAI RANGAIRNATA EVA BALIMANDITA TANARNARAHA SANSARANTE VISHATE YAMDHANIYAVA NIKAM| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ According to Bhartruchari, alike the artist in a drama humans spends some time as children, some time as a love born youth, some time as a miserable pauper, sometime as a wealthy person and finally sometime as a very old man. With the curtains falling down in a drama, the person goes to pleasure finally and inevitably death pounces upon you. PARIBHRAMASI KIM MUDHA KVACHAN CHITTA! VISHRAMYATAM SWAYAM BHAVATI YADYATHA TAT TATHA NA ANYATHA| ATITA MANA ANUSMARANNAPI CHA BHAVYA SANKALPAYANNA TARKITA SAMAGAMANU BHAVAMI BHOGANAHAM|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ The work, which has to happen, has to happen in the determined method and in no other method. So one should relax and take rest. One should work freely devoid of fear of tension. We should neither think nor ponder over the past nor should we waste time imagining the future. I think, of all those things, which I can enjoy in the present. AETASMADVIRA INDRIYARTHA GAHANADAYASAKADA ASHRAYA| SHREYOMARGA ASHESHA DUKHASHAMAN VYAPAR DAKSHAM KSHANAT| SWATMIBHAVAMUPAIHI SA ANTYAJA NIJAMA KALLOL LOLAM GATIM MA BHUYO BHAJ BHANGURAM BHAVRATIM CHETAHA PRASEEDA ADHUNA| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Do not indulge in any type of sensual pleasure, control your senses, and abstain from all the maternal and worldly objects and tread on the path of knowledge with shall accrue in mitigation of all miseries. In this way realize the true self. Avert your senses from going towards mortality and morbidity of this physical world. Because the happiness of the mind itself is everything. PRAPTAHA SHRIYA SAKAL KAMA UDHASTATAHA KIM NYASTAM PADAM SHIRASI VIDVISHATAM TATAHA KIM SAMPADITA PRANAYINO VIBHAVAISTATAHA KIM KALPAM STHITA’STANUBHRITAM TANAVASTATAHA KIM ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ What is commendable if one achieves all the wealth merely to fulfill all the maternal desires? What is great if one defeats the enemy by one’s valiance and courage? What is the big thing if one has accumulated people who are lovers of riches and wealth? What is the use of even that penance which facilitates living till the time of annihilation? In reality it is not possible to become happy by availing to all the above mentioned things. (26) BHAKTIRBHAVE MARANJANMA BHAYAM HRIDISTHAM SNEHO NA BANDHUSHU NA MANMATHAJA VIKARAHA| SANSARJA DOSHRAHITA VIJAYA VAN ANTA VAIRAGYA ASTI KIMITAHA PARMARTHA NIYAM| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ One should worship Lord Shiva, we should be tormented continually by the fear of birth and death, and we should not be attached to our friends and brothers and should be free from sensual pleasures. We should not accompany bad people and should seek refuge in the forest. What more can be desired if detachment parades into our suffering is detachment. KIM VADAIHI SMRITIBHIHI PURANAPATHANAIHE SHASTRA MAHA VISTARAIHE SWARGE GRAM KUTI NIWAS FALADAIHE KARMA KRIYA VIBHRAMAIHE| MUKTA TVA EKAM BHAVA DUKHA BHAVRA RACHANA VIDHWANSA KALANALAM SWA ATMANAND PADA PRAVESHAKALANAM SHESHAIRVANIEVRITTIBHIHI|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ What shall happen even if are read the Smritis, Vedas and Puranas, Reasoning grammar, Shatadarshan and other scriptures? The Brahmanadiks who reside in heaven and are the great noble souls of the Vedas, who stay in huts and in villages and are giver of this and for whom holy bath and Sandhya (offering to the sun god) are mere a play are no way concerned to this. To be relieved from all material bonds it is better to meditate upon the cosmic soul Brahma. As a result one shall attain eternal happiness. Every else is a trade or the business of a trader. GATRAM SANKUCHITAM GATIRVIGALITA BHRASHTA CHA DANTAVALIR DRISHTIRNAKSHYATI VARDHATE BAPHIRATA VAKTRAM CHA LALAYATE|VAKYAM NA ADRIYATE CHA BANDHAV JANO BHARYA NA SHUSHRUSHATE HA! KASHTAM PURUSHASYA JIRNA VAYASAHA PUTRO APYA MITRAYATE| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Old age is a stage that puts a human into miserable state. The body bends the speed of walking reduces, the teeth fall of vision is impaired one cannot hear properly, brothers and friends turn a deaf has towards what we say, the wife does not serve us, moreover even the son behave alike an enemy. Indeed, senility is extremely painful and miserable. YAVAT SWASTHA IDAM SHARIRA ARUJAM YAVACHA DURE JARA YAVAT INDRIYA SHAKTI PRATIHATA YAVAT KSHAYO NA AYUSHAHA| ATMA SHREYASI TAVADEVA VIDUSHA KARYAHA PRAYATNO MAHAN SANDEEPTE BHAVANE TU KOOPA KHANANAM PRATI UDYAMAHA KIDRISHAHA| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Until the health is good, senility shall not torment the body, there is energy in the senses the age shall not cease. It is during the period that the scholarly person should strive for the well being of one self. What is the use of digging a well when ones house is on fire? It is idiosyncrasy not to strive for one’s welfare alike digging a well when the house is on fire. It is worthless to strive, for all that not done, in youthhood, in old age. MANE MLAYINI KHANDITE CHA VASUNI VYARTHE PRAYATE ARTHINI KSHEENE BANDHUJANE GATE PARIJANE NASHTE SHANAI YAUVANE| YUKTAM KEVALMETDEVA SUDHIYAM YAT JAHNA KANYAPAYAHA PUTA GRAVAGIRINDRA KANDAR TATI KUNJE NIVASAHA KVACHIT|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ When one’s honour and fame retard, when one does not have enough wealth, when the beggar becomes frustrated and goes away, when there is less food, and when dependents, children, grandchildren and friends go away, when all the servants go away and when the body becomes weak and feeble of river Ganga in the Himalayas and engage in meditation and contemplation. JIRNA AEV MANORATHASHCHA HRIDAYE YATAM CHATAD YAUVANAM HANTANGESHU GUNASHCHA BANDHYA FALATAM YATA GUNAGYAIR VINA| KIM YUKTAM SAHASA ABHYUPAITI BALWAN KALA KRITANTO AKSHMI HA!. GYATAM MADAN ANTA KANGHRI YUGALAM MUKTAVASIT NA ANYO GATIHI| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ All these rosy desires were lost in the recesses of the mind-youthhood also passed away. Without the ones to praise all the qualities and merits that one’s embellished the body are now decaying. The lord of Death suddenly comes and is now ready to take our life. What is then right in such a situation? It is only the lotus feet of lord Shiva that can liberate us from this world. UDYANESHU VICHITRA BHOJAN VIDHISTIVRATITIVRA TAPAHA KAUPINAVARANAM SUVASTRA AMITAM BHIKSHATANAM MANDANAM| ASANNAM MARANAM CHA MANGALSAMAM YASYAM SAMUTPADYATE TAM KASHIM PARIHRITYA HANTA VIBHUDHAI ANYATRA KIM STHEEYATE| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Praising Kashi the poet Bhartrihari says that where the method of meals in a garden itself is penance where the undergarment Kaupeen is the most beautiful attire, begging for alms itself is the glory, to be on the deathbed is auspiciousness. Such a place should never be deserted by scholar and they should not go anywhere anytime. BRAHMANDA MANDALIMATRAM KIM LOBHAYA MANASWINAHA| SHAFRISFURITENABDHIHI KSHUBHDHOO NAKHALU JAYATE| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Alike an ocean which does not become unstable because of the play of the fish and remains calm and quiet, similarly when the cosmos becomes one and only one a thinker does not become greedy. BHIKSHASHI JANMADHYA SANG RAHITAHA SWAYATTACHESHTAHA SADA HANADANAVIRAKTA MARGE NIRATAHA KASHCHI TAPASVI STITHAHA| RATHYAKIRNA VISHIRNA JIRNA VASANAHA SAMPRAPTA KANTHASANO NIRMANO NIRHANKRITIHI SHAMSUKHA BHOGAI EKA BADDHA SPRIHA| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ He who nourishes his body by food given by others, who is devoid of relations and friends etc, he who lives in himself and is engaged in his work, who is detached from worldly objects, who wear clothes old and torn, thrown on the road, who is free from honour and pride, is the one whose mental flaws and short comings are eliminated and such a person gets absorbed in the bliss of Brahma on becoming Yogeshwara. HINSA SHUNYA AYATNA LABHYA ASHANAM DHATRA MARUTKALPITAM VYALANAM PASHAVASTRINAMKUR BHUJ TUSHTAHA STHALI SHAYINAHA| SANSARARNAVA LANGHAN KSHAMDHIYAM VRITIHI KRITA SA NRINAM TAMANVESHATAYAM PRAYANTI SATATAM SARVAM SAMAPTIM GUNAHA|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ A snake can stay alive merely on air. For the cows the natural land is their bed and soft grass is their food, because of which they are happy. But god bestowed upon human beings intellect so that they find food for themselves. But the intellect seems to have got destroyed because of constant usage and search. The one who practice Yoga i.e. the Yogis should stay happy with whatever Lord Brahma has bestowed up on the them and that they should liberate themselves from the word by meditating upon Brahma through out life. JIRNAHA KANTHA TATAHA KIM SIT AMALAPATAM PATTA SUTRAM TATAHA KIM EKABHARYA TATAHA KIM HAYAKARI SUGANAI AVRITO NA TATAHA KIM| BHAKTAM BHUKTAM TATAHA KIM KADASHAN ATHVA VASARA ANTE TATAHA KIM VYAKTAJYOTIRNA VA ANTARMATHITH BHAVABHAYAM VAIBHAVAM VATATAHA KIM|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ What is it if one has old, torn clothes or white clothes? What is it if one has only one wife, elephants and horses? What is great if one’s meal is cooked in excellent quality rice or what is it if one eats stale food? What is the use of all wealth and riches if the flames of self does not enkindle in the heart? SHAYYA SHAISHILA GRIHAM GIRIGUHA VASTRAM TARUNAMA TVACHAHA SARANGAHA SUHRUDO NANU KSHITIRUHAM VRITIHI FALAIHE KOMALAIYE YESHAM NIRJHAR AMBUPANA UCHITAM RATYAIYE TU VIDYANGAHA MANYE TE PARAMESHWARAHA SHIRASI YAIRBADDHO NA SEVANJALIHI| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Whose bed is the huge boulders of the mountains whose house is the caves on the mountains, who attire is the bark of he tree, whose only friend is the deer, whose food is the fruits and flowing pristine water of the river, whose copulation is knowledge of divine cosmic soul who has never ever availed to anyone’s help anytime. I consider him only to be god. DHAIRYA YASYA PITA KSHAMACHA JANANI SHANTISHCHIRAM GEHANI SATYAM MITRAMIDAM DAYA CHA BHAGINI BHRATA MANAHA SANYAMAHA| SHAYYA BHUMITALAM DISHOADI VASANAM JNANAMRITAM BHOJANAM HYETE YASYA KUTUMBINO VADA SAKHE KASMAD BHAYAM YOGINAHA|| ®et æ[esÊebefmele®evê®ee©keÀefuekeÀe-®eáeeq®íKeeYeemJejes ueerueeoiOeefJeueesuekeÀeceMeueYeë Þes³eesoMeeûes mHegÀjved~ DevleëmHetÀpe&peHeejceesnefleefcejÒeeiYeejceg®®eeì³eved éesleë me¨eefve ³eesefieveeb efJepe³eles %eeveÒeoerHees një~~ Whose father is patience, mother is forgiveness, faithful, wife is peace, true friend is truth, sister is pity, brother is restraint of the mind, bed is the ground, clothes are the directions and food is the elixir of knowledge. O friend! The person who possesses these above-mentioned family members is devoid of all types of fears. LANGULA CHAALAN MAGHASH CHARANAAVA PATAM BHUMAO NIPATYA VADANODAR DARSHANAM CHA| SHWA PINDASYA KURUTE GAJAPUNGAVASTU DHEERAM VILOKYATI CHATUSHAISHCHA BHUNKTE|| uee²èue®eeueveceOe½ejCeeJeHeeleb Yetceew efveHel³e JeoveesojoMe&veb ®e~ éee efHeC[om³e kegÀ©les iepeHeg²Jemleg Oeerjb efJeueeskeÀ³eefle ®eeìgMelew½e Yeg*keÌles~~ Seriousness is the main virtue of noble men who live with dignity whereas a dog wags its tail to someone who throws a loaf of bread to him. It even falls at the feet of the bread-giver. But a lion looks seriously at the person who gives him food and eats it only after much insistence. PARIVARTINI SANSAARE MRITAH KO VAA NA JAAYATE SA JATO YEN JAATEN YAATI VANSHAH SAMUNNATIM|| HeefjJeefle&efve mebmeejs ce=leë keÀes Jee ve pee³eles~ me peelees ³esve peelesve ³eeefle JebMeë mecegVeefleced~~ The whole world is changeable. Everyone who takes birth is bound to die. But, life of only those people is successful, who add to their clan. KUSUMASTABAKSEV DVAYI VRITTIRMANASVINAH MURDHNI VAA SARVALOKASYA SHEERYATE VAN AIV VA|| kegÀmegcemleyekeÀm³esJe ܳeer Je=efÊece&veeqmJeveë~ ceteqOve& Jee meJe&ueeskeÀm³e Meer³e&les Jeve SJe Jee~~ Such as, a bouquet of flowers either adorn someone’s hair or wither away in the forest. Similarly, great people either attain paramount position in the society or pass their lives in solitude. SANTYANYEAPI BIRHASPATIPRAMRITYAHA SAMBHAAVITAH PANCHASHAASTAAN PRATYESH VISHESHVIKRAMRUCHI RAHURN VAIRAAYATE DWAAVEV GRASTE DIVAAKARNISHAAPRAANESHVARAU BHAASVARAU BHRANTAH! PARVANI PASHYA DAANAVPATIH SHEERSHAAVASHEHAAKRITIH|| mevl³ev³esçefHe ye=nmHeefleÒeYe=le³eë mecYeeefJeleeë HeáeMeemleeved Òel³esMe efJeMesMeefJeeÀce©®eer jengve& Jewje³eles~ ÜeJesJe ûemeles efoJeekeÀjefveMeeÒeeCeséejer YeemJejer Ye´eleë! HeJe&efCe HeM³e oeveJeHeefleë MeerMee&JeMesMeeke=Àledë~~ Though there are many respectable planets like Brihaspati, yet the demon Rahu, which is nothing but a head, has no hostility to either of them. It attacks only the sun and the moon, which is specially round and bright on a full moon night. Similarly, brave people neglect the common public and attack only the powerful enemies. VARAM PAKSHACHCHHEDAH SAMDAMDHAVANMUKKULISHPRAHAARAI RUDGACHCHHADABHULDAHANODGAARGURUBHIH TUSHAARAADRIH SUNORAHAHA! PITARI KLESHVIVARO NA CHAASAU SAMPATAH PAYASI PAYASAAM PRATYURUCHITAH|| Jejb He#e®ísoë meceoceOeJevcegkeÌlekegÀefueMe Òenejw©Ã®íodyengueonveesÃejieg©efYeë~ legMeejeêsë metveesjnn! efHeleefj keÌuesMeefJeJeMes ve ®eemeew mecHeeleë He³emeeb Hel³eg©ef®eleë~~ A person, who does not differentiate between just and unjust, must be criticized. JAATIRYAATU RASAATALAM GUNGANAISTATRATAAPYADHO GAMYATAAM SHEELAM SHAILTATAATPATVABHIJNAH SANDHAYATAAM VAHNINA| SHAURYE VAIRINI VAJRAMAASHU NIPTATVARTHOASTU NAH KEVALAM| YENAIKEN BINAA GUNAASTRINLAVPRAAYAH SAMASTAA IME|| peeefle³ee&leg jmeeleueb iegCeieCewmle$eeH³eOees iec³eleeb Meerueb MewueleìelHelelJeefYepeveë mevo¿eleeb JeefÚvee~ Meew³ex JewefjefCe JeýeceeMeg efveHelelJeLeexçmleg veë kesÀJeueb ³esvekewÀve efyevee iegCeemle=CeueJeÒee³eeë mecemlee Fces~~ Dignity of wealth is supreme. Caste, virtue, morality and bravery have no match against wealth. All of them might be destroyed by one way or other but if one has wealth, all these virtues do not count for him. YASYAASTI VITTAM SA NARAH KULINAH SA PANDITAH SA SHRUTVAAN GUNAGYAH SA AIV VAKTA SA CHA DARSHANIYAH SARVEGUNAH KAANCHANAMASHRAYANTI|| ³em³eeefmle efJeÊeb me vejë kegÀueerveë me HeefC[leë me ÞegleJeeved iegCe%eë~ me SJe JekeÌlee me ®e oMe&veer³eë meJex iegCeeë keÀeáeveceeÞe³eefvle~~ By the virtue of wealth, a man acquires even those merits, which he was lacking earlier. Those who have wealth are regarded as noble, savants and virtuous in the world and everyone likes to see them and hear them. DAURMANTRYANNRIPATIRVINSHYATI YATIH SANGAAT SUTO LAALNAAT VIPROANADHYAYANAAT KULAM KULNAYAACHCHHILAM KHALOPAASNAAT| HREERMADYADANVEKSHANADAPI KRISHIH SNEHAH PRAVAASAASHRAYAMAITRI CHAAPRANYAAT SAMRIDDHIRANYAAT TYAAGPRAMAADAADHDANAM|| oewce&v$³eeVe=HeefleefJe&veM³eefle ³eefleë me²eled meglees ueeueveeled efJeÒeesçveO³e³eveeled kegÀueb kegÀleve³ee®íerueb KeueesHeemeveeled~ ¼erce&ÐeeoveJes#eCeeoefHe ke=ÀefMeë mvesnë ÒeJeemeeÞe³eevcew$eer ®eeÒeCe³eeled mece=ef×jve³eeled l³eeieÒeceeoe×veced~~ Bad policy destroys the king. Yearning for comforts destroys ascetics. Excess of love corrupts a child. Absence of study destroys a Brahmin. An evil son destroys the clan. Company of evil ones destroys the character. Drinking of wine destroys shame. Negligence destroys agriculture. Prolonged stay abroad destroys love. Absence of love destroys friendship. Injustice destroys luxuries and squandering for wrong causes destroys the wealth. DAANAM BHOGO NAASHASTISTRAU GATAYO BHAVANTI VITTASYA YO NA DADAATI NA BHUNKTE TASYA TRITIYAA GATIRBHAVATI| oeveb Yeesuees veeMeefmleñees iele³ees YeJeefvle efJeÊem³e ³ees ve ooeefle ve Yeg*dkeÌles lem³e le=leer³e ieefleYe&Jeefle~~ Wealth can either be donated or spent for enjoyment. Otherwise, it will be destroyed. Those who neither donate nor spend their wealth simply destroy it. YUDDHATRA NIJBHAALPATT LIKHITAM STOKAM MAHADVA DHANAM TATPRAAPNOTI MARUSTHALEAPI NITASHAM MERAU TATO NAADHIKAM| TADDHIRO BHAV VITTAVATSU KRIPNAAM VRITTIM VRITHA SAA KRITHAH KUPE PASHYA PAAYONIDHAAVAPI GHATO GRIHANAATI TULYAM JALAM|| ³e×e$ee efvepeYeeueHeÆefueefKeleb mleeskebÀ cenÜe Oeveb lelÒeeHveesefle ce©mLeuesçefHe efvelejeb cesjew lelees veeefOekeÀced~ le×erjer YeJe efJeÊeJemleg ke=ÀHeCeeb Je=eEÊe Je=Lee mee ke=ÀLeeë ketÀHes HeM³e He³eesefveOeeJeefHe Ieìes ie=¼eefle legu³eb peueced~~ What is in a man’s fate, he gets it even in the desert. He cannot get more than his fate even on the golden Sumeru Mountain. Have patience and do not cry before the rich people because a pitcher can fill equal amount of water from a well and from the sea and not more than its capacity. Everyone gets according to his fate. RE RE CHAATAK! SAAVDHAANMANSAA MITRA! KSHANAM SHRUYATAAMAMMODA BAHAVO VAASANTI GAGNE SARVEAPI NAITADRISHAAH| KECHID VRISHTIBHIRAADRAYANTI VASUDHAAM GARJANTI KECHID VRITHA YAM YAM PASHYASI TASYA TASYA PUSHTO MAA BRUHI DINAM VACHAH|| js js ®eelekeÀ! meeJeOeevecevemee efce$e! #eCeb Þet³elee-cecYeesoe yenJees Jemeefvle ieieves meJexçefHe vewlee¢Meeë~ kesÀef®eod Je=efäefYejeê&³eefvle JemegOeeb iepe&efvle kesÀef®eod Je=Lee ³eb ³eb HeM³eefme lem³e Hegjlees cee ye´tefn oerven Je®eë~~ One must not spread his hand before everyone for help. O friend! Listen to me carefully and don’t be fooled by the appearance of the clouds. Despite a resemblance in appearance, these clouds are different in nature. Some of them will rain torrentially to drench the earth whereas others simply thunder. DURJANAH PARIHARTAVYO VIDYAYAALANKRITOAPI SAN| MANINAA BHUSHITAH SARPAH KIMSAU NA BHAYANKARAH|| ogpe&veë Heefjnle&J³ees efJeÐe³eeçue*dke=ÀleesçefHe meved~ ceefCevee YetefMeleë meHe&ë efkeÀcemeew ve Ye³e¹jë~~ Despite having virtue evil ones need to be abandoned. Though snakes have jewel on their hood, yet they are formidable and can bite any time. LOBHASHCHEDGUNEN KIM PISHUNATA YADYASTI KIM PATAKAIH SATYAM CHETTAPASA CHA KIM SHUCHI MANO YADYASTI TIRTHEN KIM SAUJANYAM YADI KIM GUNAIH SUMHIMA YADYASTI KIM MANDANAIH SADVIDYA YADI KIM DHANAI RAPAYASHO YADYASTI KIM MRITYUNA ueesYe½esoiegCesve eEkeÀ efHeMegvelee ³eÐeefmle eEkeÀ HeelekewÀë mel³eb ®esÊeHemee ®e eEkeÀ Megef®e cevees ³eÐeefmle leerLexve efkeÀced? meewpev³eb ³eefo eEkeÀ iegCewë megceefncee ³eÐeefmle eEkeÀ ceC[vewë meefÜÐee ³eefo eEkeÀ OevewjHe³eMees ³eÐeefmle eEkeÀ ce=l³egvee? Greed is the greatest demerit. Backbiting is the only sin. Truth is the only penance. Pure mind is the only pilgrimage. Reputation is the only ornament. Good knowledge is the only wealth. Infamy is the only death. Hence, a man must strive to give up evils and acquire merits. MAUNANMUKAH PRAVACHANPATURVATULO JALPAKO VA DHRISHTAH PARSHVE VASATI CHA SADA DOORATASHCHAPRAGALBHAH KSHAANTYA BHEERURYADI NA SAHATE PRAYSHO NABHIJATAH SEVADHARMAH PARAMGAHANO YOGINAMANYAGAMYAH ceewveevcetkeÀë ÒeJe®eveHeìgJee&leguees peuHekeÀes Jee Oe=äë Heeées& Jemeefle ®e meoe otjle½eeçÒeieuYeë~ #eevl³ee Yeer©³e&efo@ ve menles Òee³eMees veeefYepeeleë mesJeeOece&ë Hejceienvees ³eesefieveeceH³eiec³eë~~ It is impossible for a man to live with dignity as long as he earns his living by service. All the goodness of a servant is taken for granted as his weakness. A servant who does not raise his voice is termed as mute. A servant who speaks for his interest is termed as garrulous. A servant who hangs nearby is termed as importunate. A servant who stays away is termed as impractical. A servant who forgives is termed as coward. A servant who is intolerant is termed as impolite. Thus, the path of service is indeed very difficult, even a Yogi cannot beat this path. AARAMBHAGURVI KSHAYINI KRAMEN LADHVI PURA VRUDDHIMATI CHA PASHCHHAAT| DINASYA PURVAARDHAPARARDHABHINNA CHHAYEV MAITRI KHALASAJJANAANAAM|| DeejcYeiegJeea #eef³eCeer eÀcesCe ueOJeer Hegje Je=ef×ceefle ®e He½eeled~ efovem³e HetJee&×&Heje×&efYeVee íe³esJe cew$eer Keuemeppeveeveeced~~ Friendship of the gentlemen is stable and long lasting whereas the friendship of evil people is momentary. Friendship of the gentleman is like the later part of the day when the shades continues to lengthen till evening. Friendship of the evil people is like the shade of earlier part of the day, which shortens continuously. MRIGAMEENSAJJANAANAAM TRINAJALSANTOSHVIHITVRITTINAAM| LUBHDAKDHEEVARAPISHUNA NISHKAARANVAIRANI JAGATI|| ce=ieceervemeppeveeveeb le=Cepeuemevlees<:eefJeefnleJe=Êeerveeced~ uegyOekeÀOeerJejefHeMegvee efve<:keÀejCeJewefjCees peieefle~~ Some organisms are hostile towards another creature without any reason. A deer sustains himself on grass and water. A fish lives in the water and a gentleman lives in the society without begging for anything. But the bird-trapper, fisher and evil people are hostile towards these three without any reason. VIPADI DHAIRYAMATHABHYUDAYE KSHAMAA SADASI VAAKPATUTAA YUDHI VIKRAMAH|YASHASI CHAABHIRUCHIRVYASANAM SHRUTO PRAKTRUTISIDDHAMIDAM HIMAAHAATMANAAM|| efJeHeefo Oew³e&ceLeeY³ego³es #ecee meoefme JeekeÌHeìglee ³egefOe efJeeÀceë~ ³eMeefve ®eeefYe©ef®eJ³e&meveb Þegleew Òeke=Àefleefme×efceob efn cenelceveeced~~ It is said for the great people that crises add to their patience; progress adds to their forgiveness; assembly adds to their speaking power; war adds to their bravery because such people do not lose courage during emergencies. PRADAANAM PRACHCHHANNAM GRIHAMUPAGATE SAMBHRAMVIDHIH PRIYAM KRITVA MAUNAM SADASI KATHANAM CHAPYUPKRITE| ANUTSEKO LAKSHMYAMANBHIBHAVGANDHAH PARKATHAH SATAAM KENODDRISHTAM VISHAMAMASIDHAARAAVRATMIDAM|| Òeoeveb Òe®íVeb ie=ncegHeieles mecYe´ceefJeefOeë efÒe³eb ke=ÀlJee ceewveb meoefme keÀLeveb ®eeH³egHeke=Àlesë~ DeveglmeskeÀes ue#c³eeceveefYeYeJeievOeeë HejkeÀLeeë meleeb kesÀveesefÎäb efJe Donating secretly, treating the guests heartily, doing good to others silently, speaking of others’ charity and not being proud for wealth are as difficult for the gentleman as a walk on a sharp edge of a sword. SAMPATSU MAHATAAM CHITTAM BHAVATYUTPALKOMALAM| AAPATSU CHA MAAHAASHAILSHILAASANGHAATAKARKASHAM|| mecHelmeg cenÊeeb ef®eÊeb YeJel³eglHeuekeÀesceueced~ DeeHelmeg ®e ceneMewueefMeueeme«elekeÀke&ÀMeced~~ Even after getting unexpected wealth, heart of a gentleman remains as soft as a lotus. But in emergency, the heart of the gentleman becomes as hard as a rock. SANTAPTAAYASI SANSTHITASYA PAYASO NAAMAAPI NA GYAAYATE MUKTAKAARTAYAA TADEV NALINIPATRAISTHITAM RAJATE| SWAATYAAM SAAGARMUKTIMADHYAPATITAM TANMAUKTIKAM JAAYATE PRAAYENAADHAMMADHYAMOKTAMGUNAH SANSARGATO JAAYATE|| mevleÒeeç³eefme mebefmLelem³e He³emees veeceçefHe ve %ee³eles cegkeÌleekeÀejle³ee leosJe veefueveerHe$eefmLeleb jepeles~ mJeel³eeb meeiejMegeqkeÌleceO³eHeefleleb levceeweqkeÌlekebÀ pee³eles Òee³esCeeOececeO³eceesÊeceiegCeë mebmeie&lees pee³eles~~ Water falling on a very hot iron doesn’t leave even its trace. The same water appears as pearls on the leaves of lotus. The same water falling in the shell becomes a true pearl. Similarly, virtues develop in people because of good or bad company. PRINAATI YAH SUCHARITEH PITRAM SA PUTRO YADBHARTUREV HITMICHCHHATI TATKALTRAM| TANMITRAMAAPADI SUKHE CHA SAMKRIYAM YADETATRAYAM JAGATI PUNYAKRITO LABHANTE|| ÒeerCeefle ³eë meg®eefjlewë efHelejb me Heg$ees ³eodYetle&gjsJe efnleefce®íefle lelkeÀue$eced~ leeqvce$eceeHeefo megKes ®e meceefeÀ³eb ³eoslel$e³eb peieefle HegC³eke=ÀkeÀes ueYevles~~ He is truly a son who pleases his father with his virtues. She is truly a wife who wishes well for her husband and he is truly a friend who behaves with similar passion in sorrow and happiness. Only a few fortunate ones enjoy the company of such people. EKO DEVAH KESHAVO VA SHIVO VA HYEKAM MITRAM BHUPATIRVA YATIRVA| EKO VAASAH PATTANE VA VANE VA HYEKAA BHAARYAA SUNDARI VA HARIVA|| SkeÀes osJeë kesÀMeJees Jee efMeJees Jee ¿eskebÀ efce$eb YetHeefleJee& ³eefleJee&~ SkeÀes Jeemeë HeÊeves Jee Jeves Jee ¿eskeÀe Yee³e& megbojer Jee ojer Jee~ One must be faithful to his partner. A man must have a single tutelary God whether Vishnu or Shankar. One must have only a single friend whether a king or an ascetic. One must have only one abode whether in the city or in the forest. And one must have only a single wife whether extremely beautiful or plain. BHAVANTI NUMBRAASTARVAH FALODAGMAIRNVAAMBUMIRADURAAMVALAMBINO GHANAH|| ANUDDHATAH SATPURUSHAAH SAMRIDDHIH SVABHAAV AIVAISH PAROPKAARINAAM|| YeJeefvle vece´emlejJeë HeÀueesÃcewve&JeecyegefYeo&tje&Jeueeqcyevees IeVeeë~ Deveg×leeë melHeg© At the time of fruiting, mango trees bow down. Clouds filled with water hover downwards. Similarly gentlemen acquire humbleness upon getting wealth. Humility is the natural instinct of altruistic man. SHROTRAM SHRUTENAIV NA KUNDALEN DAANEN PAANINAM TU KANAKEN| VIBHAATI KAAYAH KARUNAAPARAANAAM PAROPKAARAI NA TU CHANDANEN|| Þees$eb ÞeglesvewJe ve kegÀC[uesve oevesve HeeefCeve& leg keÀ¹Cesbve~ efJeYeeefle keÀe³eë keÀ©CeeHejeCeeb HejesHekeÀejwve& leg ®evovesve~~ Listening to the Vedas is the true ornament for the ears and not the earrings adorn the ear. Donating to a deserving person adorns the hands and not the gold. Altruism decorates he body of merciful people and not smearing the sandal paste. PAAPAANNIVAARYATI YOJAYATE HITAAY GUHYAM NIGUHATI GUNAAN PRAKATIKAROTI | AAPAADGATAM CHA NA JAHAATI DADAATI KAALE SANMITRALAKSHANMIDAM PRAVADANTI SANTAH|| HeeHeefVeJeej³eefle ³eespe³eles efnlee³e ieg¿eb eEveietnefle iegCeeved ÒekeÀìerkeÀjesefle~ DeeHeogieleb ®e ve peneefle ooeefle keÀeues meeqvce$eue#eCeefceob ÒeJeoefvle mevleë~~ A true friend always wishes well for his friends. A true friend stops his friend from committing sins. A true friend aspires his friend to beneficial things. A true friend guards the secret of his friend. A true friend reveals the virtues of his friend. A true friend doesn’t desert his friend in crisis and helps him. EKE SATPURUSHAH PARAARTHGHATKAH SWARTHA PARITYAJYA YE SAAMAANYAASTU PARAARTHMUDYAMAMRITAH SWARTHAVIRODHEN YE| TE AMI MAANUSHRAAKSHASAAH PARHITAM SWARTHAAYA NIDHNANTI YE YE TU DHNANTI NIRARTHAKAM PARHITAM TE KE NA JANIMAHE|| SkesÀ melHeg© Gentlemen give up their interest for the well being of the others. Some people work for the benefit of others only when their interest is hurt. Some demonic people kill the interest of others for their own selfishness. There is no word to define the people who kill the interest of others without any apparent reason. KSHEERENAATAMAGATODAKAAYA HI GUNAA DATTA PURA TEAKHILAAH KSHEEROTAAPAMVEKSHYA TEN PAYASAA SVAATMA KRISHAANO HUTAH| GANTUM PAAVAKMUNMANASTADBHAVAD DRISHTA VAA TU MITRAAPADAM YUKTAM TEN JALEN SHYAAMYATI SATAAM MAITRI PUNASTVHASHI|| #eerjsCeelceieleesokeÀe³e efn iegCee oÊee Hegje lesçefKeueeë #eerjesÊeeHeceJes#³e lesve He³emee mJeelcee ke=ÀMeeveew ngleë~ ievle=b HeeJekeÀcegvcevemleoYeJeod ÎädJee leg efce$eeHeob ³egkeÌleb lesve peuesve Meec³eefle meleeb cew$eer HegvemlJeerÎMeer~~ Friendship of the gentlemen is like mixing of milk and water. Water and milk appear single when mixed. When milk is put on fire, water cannot see its burning so it sacrifices itself to save the milk. ETAH SVAPITI KESHVAH KULMITASTADIYADVISHAMITASHCHA SHARNAARTHINAAM SHIKHARINAAM GANAAH SHERTE ETOAPI VADVAANALAH SAH SAMASTASAMVARTAKAIRAHO| VITATMURJITAM BHARTAHAM SINDHORVAPUH|| Fleë mJeefHeefle kesÀMeJeë kegÀueefcelemleoer³eefÜ Mesjles~ FleesçefHe Je[Jeeveueë men mecemlemebJele&kewÀjnes! efJelelecetefpe&leb Yejmenb efmevOeesJe&Hegë~~ The greatness of the great people is reflected in their behaviour that they take every kind of people in their shelter. Sea is an enormous body of water. On one hand in it rests Lord Vishnu on the other live fierce demons. On one hand, in the sea, hides Mainaak, the Mountain afraid of the Indra’s ‘Vajra’. On the other hand, the sea also stores frightening fires. MANASI VACHASI KAAYE PUNYAPIYUSHPURNAASTREEBHUVAN- MUPAKAARSHRENIMIH PREENYANTAH| PARGUNPARMAANUN PARVATIKRITYA NITYAM NIJHRIDI VIKSANTAH SANTI SANTAH KIYANTAH|| ceveefme Je®eefme keÀe³es HegC³eHeer³et HejiegCeHejceeCetved HeJe&leerke=Àl³e efvel³eb efvepeËefo efJekeÀmevleë meefvle mevleë efkeÀ³evleë~~ Rare are those who engage in altruism all with their mind, voice, action and body. Such great people are indeed rare in the world who devote their mind, words and actions for the charity of others; who magnify even the smallest virtue of the others and who always remain pleased. KIM TEN HEMGIRINAA RAJATAADRINAA VAA YATRAASHTISHCHA TARVASTARVAST AIV| MANYAAMAHE MALAYMEVAM YADAASHRAYEN KANKOLNIMBKUTJA APICHANDRAMA SYUHAH|| eEkeÀ lesve nsceefieefjCee jpeleeefêCee Jee ³e$eeefÞelee½e lejJemlejJemle SJe~ cev³eecens ceue³ecesJe ³eoeÞe³esCe keÀ¹esueefvecyekegÀìpee DeefHe ®evoveeë m³egë~~ Even the evil ones acquire virtues in the company of meritorious people. Golden Sumeru and silver Kailash have no use because the trees have not changed their virtues on them. But, Malayachal is indeed meritorious for in its company, trees like neem have become sandalwood. RATNAIRMAHAHAISTUTUSHURNA DEVA NA BHEJIRE BHEEMVISHEN BHITIM| SUDHAAM BINA NA PRAYAYURVIRAARAM NA NISHCHITAARTHAADWIRMANTIDHIRAH|| jlvewce&nenzmlegleg megOeeb efyevee ve Òe³e³egefJe&jeceb ve efveef½eleeLee&efÜjceefvle Oeerjeë~~ People who have great patience take rest only after finishing their job. The gods did not feel satisfied with the jewels they got from the sea, nor did the fear the deadly poison that emerged from the sea. They continue to churn the sea until they got the ambrosia. Similarly, intelligent people do not stop without achieving their goal. KAVACHIT PRITHVISHAYAH KAVACHIDAPI CHA PARAYANKSHAINAH KVACHICHCHHAKAARAH KVACHIDAPI CHA SHALYODANRUCHIH| KANTHAADHAARI KAVACHIDAPI CHA DIVYAAMBARDHARO MANASVI KAARYAARTHI NA GANAYATI DUKHAM NA CHA SUKHAM|| keÌJeef®eled He=LJeerMe³³eë keÌJeef®eoefHe ®e He³e&¹Me³eveë keÌJeef®e®íekeÀenejë keÌJeef®eoefHe ®e Meeu³eesove©ef®eë~ keÌJeef®eled keÀvLeeOeejer keÌJeef®eoefHe ®e efoJ³eecyejOejes cevemJeer keÀe³ee&Leea ve ieCe³eefle ogëKe ve ®e megKeced~~ On the way to achieve his goal, a man of action sometimes speaks on the earth and at other times sleeps on cozy bed. Sometimes he eats herbs; at others, he relishes delicious food. Sometimes he wears rags; at others, he enjoys silken clothes. Still, a man of action does not care for his miseries. BHAGNAASHASYA KARNAPINDITTANORMALANENDRIYASYA KSHUDHA KRITVAAKHURVIVARAM SVAYAM NIPATITO NAKTAM MUKHE BHOGINAH| HATPASTANTISHITEN SATVARAMASAU TENAIV YAATAH PATHAA LOKAH! PASHYAT DAIVMEV HI NRINAAM VRUDDHAU KSHAYE KAARANAM|| YeiveeMem³e keÀjC[efHeefC[leleveescuee&veseqvê³em³e #egOee ke=ÀlJeeçKegefJe&Jejb mJe³eb efveHeeflelees vekeÌleb cegKes Yeesefieveë~ le=HlemleeqlHeefMelesve meÊJejcemeew lesvewJe ³eeleë HeLee ueeskeÀeë! HeM³ele owJecesJe efn ve=Ceeb Je=×ew #e³es keÀejCeced~~ Fate is the only reason for the rise and fall. A snake, which is desperate of life, gets a new lease of life when a mouse cuts open a way into its basket. The snake eats away the mouse and escapes through the same hole. AALASYAM HI MANUSHYAANAAM SHARIRASTO MAHAAN RIPUH| NAASTYUDYAMASMO BANDHUH KURVANO NAAVSIDATI|| Deeuem³eb efn ceveg<³eeCeeb MejerjmLees ceneved efjHegë~ veeml³egÐecemecees yevOegë kegÀJee&Cees veeJemeeroefle~~ Lethargy is the greatest enemy of human body. Enterprise is the greatest friend of human body. An enterprising man has no sorrow. CHHOAPI ROHATI TARU KSHINOANYUPACHIYATE PUNASCHANDRAH| ITI VIMRISHANTAH SANTAH SANTANYANTE NA DUKHESHU|| efíVeesçefHe jesnefle le© #eerCeesçH³egHe®eer³eles Hegve½evêë~ Fefle efJece=Mevleë mevleë mevleH³evles ve ogëKes A man must not give up his patience even in abject misery. A tree, cut to the ground, crops up again. The moon, waned in darker phase, regains its round shape in the brighter phase. Considering this, a man of patience does not feel sorry even in abject misery. NETAA YASYA BRIHASPATIH PRAHARNAM VAJRAM SURAH SAINIKAH SWARGO DURGAMANUGRAHAH KIL HARERAIRAAVATI VAARNAH| ITYAISHVARBALAANVITOAPI BALBHID BHAGNAH PAREH SANGRE TAD VYAKTAM NANU DAIVMEV SHARANAM DHIG DHIG VRITHAA PAURUSHAM|| veslee ³em³e ye=nmHeefleë ÒenjCeb Jeýeb megjeë mewefvekeÀeë mJeieex ogie&cevegûenë efkeÀue njsjwjeJeleer JeejCeë~ Fl³ewée³e&yeueeeqvJeleesçefHe yeueefYeos Yeiveë Hejwë me²js leod J³ekeÌleb veveg owJecesJe MejCeb efOeied efOeied Je=Lee Heew© Enterprise strengthens the fate. Even the king of gods, Indra lost the battle to the demons though he had a mentor like Devguru Brihaspati, had a weapon like Vajra, had gods as soldiers, had a castle in the heaven, had Vishnu as his aid and had Airavat, the elephant as his vehicle. It all shows that the fate is supreme and futile enterprise has no use. KARMAAYATAM PHALAM PUNSAAM BUDDHIH KARMAANUSAARNI| TATHAAPI SUDHIYAA BHAVYAM SUVICHAARYEV KURVATAA|| keÀcee&³eÊeb HeÀueb Hetbmeeb yegef×ë keÀcee&vegmeeefjCeer~ leLeeçefHe megefOe³ee YeeJ³eb megefJe®ee³ezJe kegÀJe&lee~~ Anything must be done after proper consideration only. Though sorrow and happiness are the fruits of previous actions and the intelligence is also mended by the actions. Still, a man must thoroughly consider anything before doing it. KHALVATO DIVASESHVARASYA KIRNEH SANTAADITO MASTAKE VAANCHAN DESHMANAATAPAM VIDHIVASHATAALASYA MOOLAM GATAH| TATRAPYASYA MAHAAPHALEN PATATAA BHAGNAM SHASHABDAM SHIRAH PRAAYO GACHCHATI YATRA BHAGYARAHITASTREVA YAANTYAAPADAH|| KeuJeeìes efoJemeséejm³e efkeÀjCewë mevleeef[lees cemlekesÀ Jee_íved osMeceveeleHeb efJeefOeJeMeeÊeeue#³e cetueb ieleë~ le$eeH³em³e ceneHeÀuesve Helelee Yeiveb meMeyo efMejë Òee³ees ie®íefle ³e$e Yeei³ejefnlemle$ewJe ³eevl³eeHeoë~~ A bald person, seeking shelter to protect his head from the scorching sun, reaches under a coconut tree. But there, a large coconut fell on his head. Similarly, misfortune follows an unfortunate person wherever he goes. PATRAM NAIV YADAA KARIRVITAPE DOSHO VASANTASYA KIM? NO LUKOAPYAVALOKATE YADI DIVAA SURASYA KIM DUSHANAM? DHAARAA NAIV PATANTI CHAATAKMUKHE MEGHASYA KIM DUSHANAM? YATPURVAM VIGHNAA LALAATLIKHITAM TANMAARJITUM KAH KSHAMAH? He$eb vewJe ³eoe keÀjerjefJeìHes oes veesuetkeÀesçH³eJeueeskeÀles ³eefo efoJee met³e&mle eEkeÀ ot Oeeje vewJe Heleefvle ®eelekeÀcegKes cesIem³e eEkeÀ ot ³elHetJeb efJeefOevee ueueeìefueefKeleb levceeefpe&®elegb keÀë #eceë?~~ It is not a fault of spring if not a single leaf appears on the tree of Kareel. It is not a fault of the sun if an owl can not see in the day. It is not the fault of the clouds if not a single drop of water falls in the beak of Papiha. Whatever Brahma has written as fate for someone, no one can change it. NAMSYAAMO DEVAANNANU HATVIDHESTEAPI VASHAGAA VIDHIRVANDRAYAH SOAPI PRATINIYATKARMAIKPHALDAH| PHALAM KARMAAYATAM YADI KIM MARAIH KINCH VIGHINAA? NAMASTATKARMAYO VIDHIRPI NA YEMYAH PRABHAVATI|| vecem³eecees osJeeVeveg nleefJeOesmlesçefHe JeMeiee efJeefOeJe&vÐeë meesçefHe Òeefleefve³elekeÀcezkeÀHeÀueoë~ HeÀueb keÀcee&³eÊeb ³eefo efkeÀcecejwë efkeÀáe efJeefOevee? vecemlelkeÀce&Y³ees efJeefOejefHe ³esY³eë ÒeYeJeefle~~ Karma is indeed great. Anybody can obtain the thing of his desire through Karma. We worship the gods but they too are bound to the fate. Should we worship the fate then? That too gives as per the Karma. Hence, we salute the Karma. Even the God does not go against the Karma. BRAHMA YEN KULAALVANNIYAMITO BRAHMHANDBHAANDODARE VISHNURYEN DASHAAVATAARGRAHANE KSHIPTO MAHASANKATE| RUDRO YEN KAPAALPAANIPUTKE BHIKSHATANAM KAARITAH SURYO BRAAHMYATI NITYAMEV GAGNE TASMAI NAMAH KARMANE|| ye´ïee ³esve kegÀueeueJeefVe³eefcelees ye´ïeeC[YeeC[esojs efJe ceneme¹ìs~ ©êes ³esve keÀHeeueHeeefCeHetìkesÀ efYe#eeìveb keÀeefjleë~ met³eex Ye´ec³eefle efvel³ecesJe ieieves lemcew veceë keÀce&Ces~~ It is the Karma, which employed even Brahma in the creation of the universe like a potter. It is the karma, which forced Vishnu to take the pain of arriving in incarnations. It is because of karma that Lord Shiva roams here and there begging with a bowl in hand. And it is the karma, which forced the sun to take a round in the sky daily. We therefore salute the karma. GUNBADGUNBADDHA KURVATAA KARYAJAATAM PARINATIRVADHAARYA YATNATHAH PANDITEN| ATIRAMRANKRITAANAAM KARMANAAMAAVIPATTERBHAVATI HRIDAYDAAHI SHALYATULYO VIPAKAH|| iegCeJeoiegCeJe× kegÀJe&lee keÀe³e&peeleb HeefjCeeflejJeOee³ee& ³elveleë HeefC[lesve~ DeeflejYemeke=Àleeveeb keÀce&CeeceeefJeHelesYe&Jeefle Ëo³eoener Meu³elegu³ees efJeHeekeÀë~~ One must consider the consequences of an action before doing it. Results of a hurried action pierces the heart life-long as a thorn. BHEEMAM VANAM BHAVATI TASYA PURAM PRADHAANAM SARVO JANAH SVAJANTAAMUPYAATI TASYA| KRITAGHNA CHA BHURBHAVATI SANNIDHIRATNAPURNAA YASYAASTI PURVASUKRITAM VIPULAM NARASYA|| Yeerceb Jeveb YeJeefle lem³e~ ke=Àlmvee ®e YetYe&Jeefle meefVeefOejlveHetCee& ³em³eeefmle HetJe&megke=Àleb efJeHegueb vejm³e~~ To those who have strong backing of good deeds in their previous birth, even the forest appears as a beautiful town. Everyone becomes his kith and kin. And the whole earth appears to them full of gems and jewels. KO LABHO GUNISANGMAH KIMSUKHAM PRAGYETAREH SANGATIH KAA HAANIH SAMAYCHYUTIRNIPUNTAA KAA DHARMATATVE RATIH| KAA SHURO VIJITINDRIYAH PRIYATAMAA KAANUVRATAA KIM DHANAM VIDYAA KIM SUKHAMPARVAASGAMNAM RAJYAM KIMAGYAAPHALAM|| keÀes ueeYees iegefCeme²ceë efkeÀcemegKeb Òee%eslejwë me²efleë keÀe neefveë mece³e®³egefleefve&HegCelee keÀe Oece&leÊJes jefleë~ keÀë Metjes efJeefpeleseqvê³eë efÒe³elecee keÀeçvegJe´lee eEkeÀ Oeveb efJeÐee eEkeÀ megKeceÒeJeemeieceveb jep³eb efkeÀcee%eeHeÀueced~~ Moral principles are the true benefactors of a living being. Company of the meritorious people is the only benefit. Company of fools is the only sorrow. Wastage of time is the only loss. Love for the religion is the only efficiency. Controlling the sense organs is the only victory. A woman who acts as per the wishes of her husband is the only beloved person. Knowledge is the only wealth. Staying in the home country is the only comfort. And obedience to the dictates is the only rule. KANTAAKATAAKSHAVISHIKAA NA LUNANTI YASYA CHITTAM NA NIRDAHATI KOPKRISHAANUTPAH| KARSHANTI BHURIVISHYAASHCH NA LOBHAPASHAIR LOKTRAYAM JAYATI KRITASNAMIDAM SAH DHEERAH|| keÀevleekeÌìe#eefJeefMeKee ve uegveefvle ³em³e ef®eÊeb ve efveo&nefle keÀesHeke=ÀMeevegkeÀeHeë~ keÀ Only such a person can win the three lokas (worlds) whose heart is impenetrable for the flirting eyes of pretty women, who does not lose his temper and who abstains from mundane comforts. EKENAAPI HI SHUREN PAADAAKRAANTAM MAHITALAY| KRIYATE BHASKARENAIV SPHARSPHURITEJASAA|| SkeÀveeefHe efn MetjsCe HeeoeeÀevleb cenerleueced~ efeÀ³elsÀ YeDeemkeÀjsCewJe mHeÀejmHegÀefjlelespemee~~ Such as the radiance of the sun covers the whole earth; similarly a single but brave among the bravest person can conquer and control the entire earth.