% Text title : Chandrashekharaguru Bhujanga Stotram % File name : chandrashekharagurubhujangastotram.itx % Category : deities\_misc, gurudev, stotra % Location : doc\_deities\_misc % Author : Brahmendra Saraswathi Swamigal also known as Sri Kuvalaikkal Swamigal % Transliterated by : P R Kannan % Proofread by : P R Kannan % Translated by : P R Kannan % Acknowledge-Permission: P R Kannan % Latest update : July 22, 2022 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Shri Chandrashekhara Guru Bhujanga Stotram ..}## \itxtitle{.. shrIchandrashekharagurubhuja~Ngastotram ..}##\endtitles ## kShitau vegavatyAstaTe kA~nchimadhye mahApuNyadeshe susUkShmaM jvalantam | namatsUrivR^indaM chidAnandakandaM bhaje kAmakoTIguruM yogivaryam || 1|| ## I worship Kamakoti Guru, the best among yogis, shining brilliantly and very subtly in the very sacred area in the middle of Kanchi on the banks of river Vegavati on earth, adored by groups of scholars, the solid foundation of Bliss and Consciousness. (1) ## sudhAsyandivaktraM kR^ipAsyandinetraM samastArtabandhuM mudA pUrNasindhum | sadA divyadR^iShTyA svabhaktAnavantaM bhaje kAmakoTIguruM yogivaryam || 2|| ##I worship Kamakoti Guru, the best among yogis, with face oozing out nectar, eyes exuding compassion, who is the well wisher of all afflicted persons, who is the ocean full of cheer, who protects his devotees always with his divine sight. (2) ## gale raktahAraM mukhe chAruhAsaM kare veNudaNDaM lalATe tripuNDram | natAnAM janAnAM bhavadhvaMsahetuM bhaje kAmakoTIguruM yogivaryam || 3|| ##I worship Kamakoti Guru, the best among yogis, wearing garland of redcoloured flowers around the neck, with elegant and gentle smile on the face, with staff of bamboo in the hand, with three lines of Vibhuti on forehead; who is the cause of destruction of samsara of those who worship him. (3) ## tamaH klesha mUlopaghAte samarthaM pR^ithivyAM prashastaM taDittulyanetram | sphuratkAnti hemAbja tulyA~Nghri yugmaM bhaje kAmakoTIguruM yogivaryam || 4|| ##I worship Kamakoti Guru, the best among yogis, who is adept in striking at the root of darkness (ignorance) and (consequent) grief, who is celebrated on earth, whose eyes shine like lightning, whose feet emit radiance like those of golden lotus. (4) ## jagatprANijAtehyanusyUtamekaM trayImaulivedyaM mahAvAkyasAram | chidevAhamasmItyakhaNDaikyavidyAM sadA bodhayantaM bhaje yogivaryam || 5|| ##I worship Kamakoti Guru, the best among yogis, the one strung indivisibly in every living being, who is known by Upanishads, the pinnacle of Vedas, who is the essence of the Mahavakyas (of Upanishads), who always instructs the indivisible, unitary knowledge that I am Consciousness alone. (5) ## sadAnandamUrte bhavakleshahArin mR^iShA svapnatulyaM marIchyambukalpam | bhrameNaiva siddhaM bhavAbdhiM tarItuM plavaM j~nAnarUpaM guro me prayachCha || 6|| ##O Guru, the very form of eternal bliss, the remover of the misery of samsara, please bestow on me the boat of Gnana, to cross the ocean of samsara, which is false like a dream and water in a desert and is experienced only because of delusion. (6) ## bhavatchAru kAruNya vaimalyamanda\- smitAnandadIpti pragalbhapravAhaH | aghaM me dhunotu sukhaM me tanotu nijAnandarUpaM mamAviShkarotu || ##May the radiant and torrential flows of the Bliss of your beautiful, compassionate, purifying and gentle smile remove my sins, bestow happiness on me and reveal my real blissful form. ## iti shrIbrahmendrasarasvatIsvAmIvirachitaM shrIchandrashekharagurubhuja~NgastotraM sampUrNam | ## Thus ends Sri Chandrasekhara Guru Bhujanga Stotram composed by Pujyasri Brahmendra Saraswathi Swamigal (also known as Sri Kuvalaikkal Swamigal) (I consider it the striking special feature of this Stotram that it applies to all Gurus of our Guru Parampara equally.) Encoded, proofread, and translated by P. R. Kannan \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit at cheerful dot c om Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}