% Text title : Sita Ashtakshara Stotram % File name : sItAShTAkSharastotram.itx % Category : devii, sItA % Location : doc\_devii % Transliterated by : Saritha Sangameswaran % Proofread by : Saritha Sangameswaran, D.K.M Kartha % Latest update : July 24, 2023 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Shri Sita Ashtakshara Stotram ..}## \itxtitle{.. shrIsItAShTAkSharastotram ..}##\endtitles ## (vasiShThasaMhitAntargatam) shrIsItArAma charaNau sharaNaM prapadye | a~Ngada uvAcha \- la~NkAyA hi prachaNDogreryatpAThAd rakShito.asi tat | shrIsItAShTAkSharastotraM vaktumarhasi mArute || 1|| usake lie jisane Apako la.nkA kI bhIShaNa Aga ke pATha se bachAyA hai| he vAyuputra, tuma shrIsItA ke aShTA.ngI stotra kA pATha karo | ## For that which has saved you from the lesson of the terrible fire of Lanka. O son of wind, you should recite the eight-syllable stotra of Sri Sita. ## hanumAna uvAcha \- rAmabhakta mahAbhAga sanmate vAlinandana | shrIsItAShTAkSharastotraM sarvabhItiharaM shR^iNu || 2|| he vAlina.ndana mahAbhAga rAmabhakta a.ngada ! sabhI bhayoM ko dUra karane vAle shrIsItA aShTAkShara stotra kA pATha kare.n |## O Balinandana mahabhag rambhakt listen to the Sri Sita Ashtakshara Stotram which removes all fears. ## shrImad rAmapriyA puNyA shrImad rAmaparAyaNA | shrImad rAmAdabhinnA cha shrIsItA sharaNaM mama || 3|| vaha shrImada rAma ko priya hai aura pavitra aura shrImada rAma ke prati samarpita hai| shrIsItA, jo dhanya rAma se abhinna haiM, merI sharaNa hai.n |## She is dear to Srimad Rama and is pious and devoted to Srimad Rama. Sri Sita, who is not different from the blessed Rama, is my refuge. ## sharaNAshrita rakShitrI bhAskarArdevibhAsitA | AkAra traya shikShitrI shrIsItA sharaNaM mama || 4|| ApakI sharaNa meM Ane vAlA rakShaka sUrya ke samAna chamakatA hai tInoM rUpoM kI shikShikA shrIsItA merI sharaNasthalI hai.n |## The protector who takes refuge in you shines like the sun Sri Sita, the teacher of the three shapes, is my refuge. ## shaktidA shaktihInAnAM bhaktidA bhaktikAminAm | muktidA muktikAmAnAM shrIsItA sharaNaM mama || 5|| shaktihIna ko shakti dAtA, bhaktoM kI bhakti | mokSha dA mokSha kI ichChA rakhane vAloM ke lie mAM sItA hI merI sharaNasthalI hai.n |## Giver of strength to the powerless, devotion to the devotees. Sri Sita, the giver of liberation, is my refuge for those who desire liberation. ## brahmANyumAramArAdhyA brahmeshAdi surastutA | vedavedyA guNAmbhodhiH shrIsItA sharaNaM mama || 6|| brAhmaNasvarUpiNI jo brahmA Isha Adi suroM ke dvArA pujIta hai.n | sItA, vedoM kI vedI, guNoM kA sAgara, merI sharaNa hai |## Brahman swarupini who is adored and worshipped by Brahma, shiv and other devas surastuta. Sri Sita, the altar of the Vedas, the ocean of virtues, is my refuge. ## shunyA hi nigraheNyAnugrahAbdhiH suvatsalAH | jananI sarvalokAnAM shrIsItA sharaNaM mama || 7|| jo kabhI kisI ko da.nDa nahIM detI aura vAtsalya kA hI pramukha svarUpa hai aura jagata kI Adi jananI hai, vo mAM sItA hI merI sharaNa hai |## Who never punishes anyone and who is very form of compassion and who is mother of jagat, that maa Sita is my refuge. ## chidachidAbhyAM vishiShTA cha sachchidAnandarUpiNI | kAryakAraNarUpA cha shrIsItA sharaNaM mama || 8|| jo ja.Da chetana se vishiShTa hai tathA jo svayaM sachchidAna.nda svarUpA hai, tathA jo kArya kAraNa rUpA hai, una mAM sItA hI merI sharaNa hai.n |## Who is distinctive from root conciousness, who is sacchidanand form and who is cause and effect firm that maa Sita is my refuge. ## vishokA divyalokA cha bimbI divyA cha bhUShaNA | divyAmbarA cha divyA.ngI shrIsItA sharaNaM mama || 9|| jo shokAtIta hai, jo divya loka vAhinI hai, vyApaka hai, divya vastra ala.nkAroM se ala.nkR^ita hai, una mAM sItA hI merI sharaNa hai.n |## Who is beyond sorrow,. Who resides in divine lok ie saket lok, who is omnipresent, who wears divine ornaments such maa Sita is my refuge. ## bhartrI cha jagataH kartrI hartrI janakanandinI | jagaddhartrI jagadyonIH shrIsItA sharaNaM mama || jo jagata kI bharaNa, poShaNa tathA saMhAra karatI hai, jo jagat ko dhAraNa karatI hai tathA jagata ko utpanna karatI hai, una mAM sItA hI merI sharaNa hai.n |## Who cares, nourishes, destroys jagat, who carries jagat, who creates jagat, that maa Sita is my refuge. ## sarvakarmasamArAdhyA sarvakarmaphalapradA | sarveshvarI cha sarvaj~nA shrIsItA sharaNaM mama || 10|| sabhI satkarmoM ko karate samaya jinakI ArAdhanA ho jAtI hai, sabhI karmoM ke phala pradAna karane vAlI hai, una sarveshvarI tathA sarvaj~nA shrIsItA hI merI sharaNa hai.n |## Who is getting worshipped by all good works, who gives results of all work, to that sarveshwari maa Sita is my refuge. ## nityamuktastutA stutyA sevitA vimalAdibhiH | amoghapUjana stotrA shrIsItA sharaNaM mama || jo nitya mukta jana jinakI pujA karate haiM, jo stuti karane yogya hai, jo vimalA utkarShiNI Adi aShTa mahA shaktiyoM dvArA sevita hai, jinakA pujA amogha phala pradAna karane vAlA hai una mAM sItA hI merI sharaNa hai.n |## Who is regularly worshipped by avimukt, who should be sung in stutis, who is being served by vimla, utkarshini and other 8 maha Shakti, whose worship gives permanent result, that maa Sita is my refuge. ## kalpavallI hi dInAnAM sarvadAridryanAshinI | bhUmijA shAntidA shAntA shrIsItA sharaNaM mama || 11|| jo dIno kA daridro kA vinAsha karane vAlI hai, jo bhumi ke beTI shAnta svarUpa tathA shAnti pradAyinI una mAM sItA hI merI sharaNa hai.n |## Who destroys poverty of poor, who is daughter of earth, who is silent form and who gives peace that maa Sita is my refuge. ## ApadAhAriNI chAthakAriNI sarvasampadAm | bhavAbdhitAriNI sevyA shrIsItA sharaNaM mama || 12|| jo ApadA tathA vipadA ko haraNa karane vAlI hai, jo sarva saubhAj~na pradAna karane, jo bhava sAgara se tArane vAlI hai una mAM sItA hI merI sharaNa hai.n |## Who takes away all troubles and suffering, who gives wealth and who gives moksh from life and death, that maa Sita is my refuge. ## vasiShTha uvAcha \- pAThAd hanumatA proktaM nitya muktana sadA (?) | shrIsItAShTAkSharastotraM bhuktimukti pradAn sadA || 13|| jo nitya hanumAna jI dvArA bolA gayA shrIsItAShTakShara pATha karega, use bhakti aura mukti dono sulabha prApta ho jAe.nge |## Whoever regularly chants this sitashtakshar stotram, gets both bhakti and mukti very easily. ## OM hrIM shrIM sItAyai namaH | ## The text needs review as there are possible errors in the scan. The source Vasishtha Samhita is not available to check. Encoded by Saritha Sangameswaran Proofread by Saritha Sangameswaran, D.K.M Kartha \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit at cheerful dot c om Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}