% Text title : gaNeshastotra sankaShTanAshana % File name : ganesha8.itx % Category : ganesha, stotra, aShTaka % Location : doc\_ganesha % Source : nAradapurANa % Latest update : February 23, 2015 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. shrIgaNeshastotra with translation ..}## \itxtitle{.. shrIgaNeshastotraM sArtham ..}##\endtitles ## shrIgaNeshAya namaH | nArada uvAcha | praNamya shirasA devaM gaurIputraM vinAyakam | bhaktAvAsaM smarennityamAyuHkAmArthasiddhaye || 1|| prathamaM vakratuNDaM cha ekadantaM dvitIyakam | tR^itIyaM kR^iShNapi~NgAkShaM gajavaktraM chaturthakam || 2|| lambodaraM pa~nchamaM cha ShaShThaM vikaTameva cha | saptamaM vighnarAjendraM dhUmravarNaM tathAShTamam || 3|| navamaM bhAlachandraM cha dashamaM tu vinAyakam | ekAdashaM gaNapatiM dvAdashaM tu gajAnanam || 4|| dvAdashaitAni nAmAni trisandhyaM yaH paThennaraH | na cha vighnabhayaM tasya sarvasiddhikaraH prabhuH || 5|| vidyArthI labhate vidyAM dhanArthI labhate dhanam | putrArthI labhate putrAnmokShArthI labhate gatim || 6|| japedgaNapatistotraM ShaD.hbhirmAsaiH phalaM labhet | sa.nvatsareNa siddhiM cha labhate nAtra sa.nshayaH || 7|| aShTabhyo brAhmaNebhyashcha likhitvA yaH samarpayet | tasya vidyA bhavetsarvA gaNeshasya prasAdataH || 8|| || iti shrInAradapurANe sa.nkaTanAshanaM gaNeshastotraM sampUrNam || ## Salutations to Lord Ganesha. Narada said - Let him continuously worship in his mind the son of Gauri, VinAyaka, the refuge of his devotees, for attainment of longevity, desires and wealth. First, as the one with the twisted trunk; Secondly, as the one with the single tusk. Thirdly, as the one with dark brown eyes; Fourthly, as the one with the elephant's mouth. Fifthly, as the one with the belly like a pot; Sixtly, as the grotesque one. Seventhly, as the king of obstacles; Eighthly, as the smoke-colored one. Ninthly, as the moon-crested one; Tenthly, as the remover of obstacles. Eleventhly, as the lord of all, Twelfthly, as the elephant-faced one. Whoever repeats these twelve names at dawn, noon and sunset, there is no fear of failure, nay, constant fortune. He who desires wisdom, obtains wisdom; he who desires wealth, obtains wealth. He who desires sons, obtains sons; he who desires liberation attains liberation. Whoever chants this hymn to Ganapati reaches him in six months, and in one year he reaches perfection, there is no doubt about this. Whoever makes copies of this and distributes them to eight Brahmana, he reaches wisdom immediately (all knowledge will be his), due to the grace of Ganesha. Note: This stotra is so popularly attributed to Narada Purana, however it is not readily found in the Purana in print. If anyone has a reference, please send it. The word ##bhaktAvAsaM ## bhaktAvAsaM has variations seen in different prints as shown in the links for reference. ## bhaktAvAsaM, bhaktyAvAsaM, bhaktyA vyAsaH ## bhaktAvAsaM, bhaktyAvAsaM, bhaktyA vyAsaH. \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit@cheerful.com Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}