% Text title : bhagavad gItA shabdArtha in Devanagari sequence % File name : bgwordsSeqD.itx % Category : gItA, giitaa, bhagavadgita % Location : doc\_giitaa % Latest update : August 28, 2021 % Send corrections to : Sanskrit@cheerful.com % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Sanskrit Glossary of Words from Bhagavadgita ..}## \itxtitle{.. bhagavadgItA shabdArthasUchI ..}##\endtitles ## ##The following list of words from Bhagavadgita is arranged sequentially as ##devanAgarI## (Transliteration) = meaning. A caution: The word by word meanings are given here for reference, gathered from some books, not comprehensively studied or verified by scholars. There is a possibility of subjectiveness in this, however, there is no intention of promoting any sectarian belief. The meanings of the words change with the context as is evident when the words are sorted. We are limited to the information available. Please consider the importance of the message rather than technical aspects and refer to more established books. {\rm %\begin{multicols}{2} ##OM ## (OM) = indication of the Supreme ##OM ## (OM) = the combination of letters om (omkara) ##OM ## (OM) = beginning with om ##OMkAra ## (OMkAra) = the syllable om ##a.nsha ## (a.nsha) = a part ##a.nshaH ## (a.nshaH) = fragmental particle ##a.nshumAn ## (a.nshumAn) = radiant ##a.nshena ## (a.nshena) = part ##akartAraM ## (akartAraM) = as the nondoer ##akartAraM ## (akartAraM) = the nondoer ##akarma ## (akarma) = inaction ##akarmakR^it ## (akarmakR\^{}it) = without doing something ##akarmaNaH ## (akarmaNaH) = without work. ##akarmaNaH ## (akarmaNaH) = of inaction ##akarmaNaH ## (akarmaNaH) = than no work ##akarmaNi ## (akarmaNi) = in inaction ##akarmaNi ## (akarmaNi) = in not doing prescribed duties. ##akalmaShaM ## (akalmaShaM) = freed from all past sinful reactions. ##akAraH ## (akAraH) = the first letter ##akArya ## (akArya) = and forbidden activities ##akAryaM ## (akAryaM) = what ought not to be done ##akArye ## (akArye) = and what ought not to be done ##akIrti ## (akIrti) = infamy ##akIrtiM ## (akIrtiM) = infamy ##akIrtiH ## (akIrtiH) = ill fame ##akurvata ## (akurvata) = did they do ##akushalaM ## (akushalaM) = inauspicious ##akR^itabuddhitvAt ## (akR\^{}itabuddhitvAt) = due to unintelligence ##akR^itAtmAnaH ## (akR\^{}itAtmAnaH) = those without self-realization ##akR^itena ## (akR\^{}itena) = without discharge of duty ##akR^itsnavidAH ## (akR\^{}itsnavidAH) = persons with a poor fund of knowledge ##akriyAH ## (akriyAH) = without duty. ##akrodhaH ## (akrodhaH) = freedom from anger ##akledyaH ## (akledyaH) = insoluble ##akhilaM ## (akhilaM) = in totality ##akhilaM ## (akhilaM) = entirely. ##akhilaM ## (akhilaM) = entirely ##agata ## (agata) = not past ##agni ## (agni) = by the fire ##agniH ## (agniH) = fire ##agniShu ## (agniShu) = in the fires ##agnau ## (agnau) = in the fire of consummation ##agnau ## (agnau) = in the fire of ##agnau ## (agnau) = in the fire ##agnau ## (agnau) = in fire ##agraM ## (agraM) = at the tip ##agre ## (agre) = in the beginning ##aghaM ## (aghaM) = grievous sins ##aghAyuH ## (aghAyuH) = whose life is full of sins ##a~NgAni ## (aN\^{}gAni) = limbs ##acharaM ## (acharaM) = and not moving ##acharaM ## (acharaM) = not moving ##acharasya ## (acharasya) = and nonmoving ##achalaM ## (achalaM) = immovable ##achalaM ## (achalaM) = unmoving ##achalaM ## (achalaM) = steady ##achalaH ## (achalaH) = immovable ##achalapratiShThaM ## (achalapratiShThaM) = steadily situated ##achalA ## (achalA) = unflinching ##achalena ## (achalena) = without its being deviated ##achApalaM ## (achApalaM) = determination ##achintya ## (achintya) = inconceivable ##achintyaM ## (achintyaM) = inconceivable ##achintyaH ## (achintyaH) = inconceivable ##achireNa ## (achireNa) = very soon ##achetasaH ## (achetasaH) = without KRiShNa consciousness. ##achetasaH ## (achetasaH) = having a misled mentality ##achetasaH ## (achetasaH) = having undeveloped minds. ##achChedyaH ## (achChedyaH) = unbreakable ##achyuta ## (achyuta) = O infallible one ##achyuta ## (achyuta) = O infallible KRiShNa ##ajaM ## (ajaM) = unborn ##ajaH ## (ajaH) = unborn ##ajasraM ## (ajasraM) = forever ##ajAnatA ## (ajAnatA) = without knowing ##ajAnantaH ## (ajAnantaH) = without knowing ##ajAnantaH ## (ajAnantaH) = without spiritual knowledge ##ajAnantaH ## (ajAnantaH) = not knowing ##aNIyA.nsaM ## (aNIyA.nsaM) = smaller ##aNoH ## (aNoH) = than the atom ##ata UrdhvaM ## (ata UrdhvaM) = thereafter ##ataH paraM ## (ataH paraM) = hereafter. ##ataH ## (ataH) = therefore ##ataH ## (ataH) = from this ##atattvArthavat ## (atattvArthavat) = without knowledge of reality ##atandritaH ## (atandritaH) = with great care ##atapaskAya ## (atapaskAya) = to one who is not austere ##ati mAnitA ## (ati mAnitA) = expectation of honor ##ati ## (ati) = greatly ##ati ## (ati) = too much ##ati ## (ati) = too ##atitaranti ## (atitaranti) = transcend ##atirichyate ## (atirichyate) = becomes more. ##ativartate ## (ativartate) = transcends. ##atItaH ## (atItaH) = transcendental ##atItaH ## (atItaH) = surpassed ##atItaH ## (atItaH) = having transcended ##atItya ## (atItya) = transcending ##atIndriyaM ## (atIndriyaM) = transcendental ##atIva ## (atIva) = very, very ##atyantaM ## (atyantaM) = the highest ##atyarthaM ## (atyarthaM) = highly ##atyAginAM ## (atyAginAM) = for those who are not renounced ##atyuShNa ## (atyuShNa) = very hot ##atyeti ## (atyeti) = surpasses ##atra ## (atra) = in this matter ##atra ## (atra) = in this ##atra ## (atra) = here ##atha ## (atha) = also ##atha ## (atha) = if, therefore ##atha ## (atha) = if, however ##atha ## (atha) = even though ##atha ## (atha) = then ##atha ## (atha) = thereupon ##atha ## (atha) = therefore ##atha ## (atha) = but ##athavA ## (athavA) = or ##athau ## (athau) = or in other words ##adambhitvaM ## (adambhitvaM) = pridelessness ##adarshaH ## (adarshaH) = mirror ##adakShiNaM ## (adakShiNaM) = with no remunerations to the priests ##adAhyaH ## (adAhyaH) = unable to be burned ##adR^iShTa ## (adR\^{}iShTa) = that you have not seen ##adR^iShTapUrvaM ## (adR\^{}iShTapUrvaM) = never seen before ##adesha ## (adesha) = at an unpurified place ##adbhuta ## (adbhuta) = wonderful ##adbhutaM ## (adbhutaM) = wonderful ##adya ## (adya) = today ##adrohaH ## (adrohaH) = freedom from envy ##adveShTA ## (adveShTA) = nonenvious ##adhaH ## (adhaH) = downward ##adhaH ## (adhaH) = downwards ##adhaH ## (adhaH) = down ##adhamAM ## (adhamAM) = condemned ##adharma ## (adharma) = irreligion ##adharmaM ## (adharmaM) = irreligion ##adharmaH ## (adharmaH) = irreligion ##adharmasya ## (adharmasya) = of irreligion ##adhikaM ## (adhikaM) = more ##adhikaH ## (adhikaH) = greater ##adhikataraH ## (adhikataraH) = very much ##adhikAraH ## (adhikAraH) = right ##adhigachChati ## (adhigachChati) = attains. ##adhigachChati ## (adhigachChati) = is promoted. ##adhigachChati ## (adhigachChati) = one attains. ##adhigachChati ## (adhigachChati) = does attain. ##adhidaivaM ## (adhidaivaM) = governing all the demigods ##adhidaivaM ## (adhidaivaM) = the demigods ##adhidaivataM ## (adhidaivataM) = called adhidaiva ##adhibhUtaM ## (adhibhUtaM) = the physical manifestation ##adhibhUtaM ## (adhibhUtaM) = the material manifestation ##adhiyaj~naH ## (adhiyaj~naH) = the Supersoul ##adhiyaj~naH ## (adhiyaj~naH) = the Lord of sacrifice ##adhiShThAnaM ## (adhiShThAnaM) = the place ##adhiShThAnaM ## (adhiShThAnaM) = sitting place ##adhiShThAya ## (adhiShThAya) = being situated in ##adhiShThAya ## (adhiShThAya) = being so situated ##adhyayanaiH ## (adhyayanaiH) = or Vedic study ##adhyakSheNa ## (adhyakSheNa) = by superintendence ##adhyAtma ## (adhyAtma) = in spiritual knowledge ##adhyAtma ## (adhyAtma) = with full knowledge of the self ##adhyAtma ## (adhyAtma) = pertaining to the self ##adhyAtma ## (adhyAtma) = spiritual ##adhyAtmaM ## (adhyAtmaM) = transcendental ##adhyAtmaM ## (adhyAtmaM) = the self ##adhyAtmavidyA ## (adhyAtmavidyA) = spiritual knowledge ##adhyeShyate ## (adhyeShyate) = will study ##adhruvaM ## (adhruvaM) = temporary. ##anagha ## (anagha) = O sinless one. ##anagha ## (anagha) = O sinless one ##ananta ## (ananta) = unlimited ##ananta ## (ananta) = O unlimited ##anantaM ## (anantaM) = unlimited ##anantaH ## (anantaH) = Ananta ##anantaraM ## (anantaraM) = thereafter. ##anantarUpa ## (anantarUpa) = O unlimited form. ##anantarUpaM ## (anantarUpaM) = unlimited form ##anantavijayaM ## (anantavijayaM) = the conch named Ananta-vijaya ##anantavIryA ## (anantavIryA) = unlimited potency ##anantAH ## (anantAH) = unlimited ##ananyachetAH ## (ananyachetAH) = without deviation of the mind ##ananyabhAk ## (ananyabhAk) = without deviation ##ananyamanasaH ## (ananyamanasaH) = without deviation of the mind ##ananyayA ## (ananyayA) = unalloyed, undeviating ##ananyayA ## (ananyayA) = without being mixed with fruitive activities or speculative knowledge ##ananyayogena ## (ananyayogena) = by unalloyed devotional service ##ananyAH ## (ananyAH) = having no other object ##ananyena ## (ananyena) = without division ##anapekShaH ## (anapekShaH) = neutral ##anapekShya ## (anapekShya) = without considering the consequences ##anabhishva~NgaH ## (anabhishvaN\^{}gaH) = being without association ##anabhisandhAya ## (anabhisandhAya) = without desiring ##anabhisnehaH ## (anabhisnehaH) = without affection ##anayoH ## (anayoH) = of them ##analaH ## (analaH) = fire ##analena ## (analena) = by the fire ##anavalokayAn ## (anavalokayAn) = not looking ##anavAptaM ## (anavAptaM) = wanted ##anashnataH ## (anashnataH) = abstaining from eating ##anasuyave ## (anasuyave) = to the nonenvious ##anasUyaH ## (anasUyaH) = not envious ##anasUyantaH ## (anasUyantaH) = without envy ##anaha.nvAdi ## (anaha.nvAdi) = without false ego ##anaha~NkAraH ## (anahaN\^{}kAraH) = being without false egoism ##anAtmanaH ## (anAtmanaH) = of one who has failed to control the mind ##anAdi ## (anAdi) = without beginning ##anAdi ## (anAdi) = beginningless ##anAdiM ## (anAdiM) = without beginning ##anAditvAt ## (anAditvAt) = due to eternity ##anAmayaM ## (anAmayaM) = without any sinful reaction ##anAmayaM ## (anAmayaM) = without miseries. ##anArambhAt ## (anArambhAt) = by nonperformance ##anArya ## (anArya) = persons who do not know the value of life ##anAvR^ittiM ## (anAvR\^{}ittiM) = to no return ##anAvR^ittiM ## (anAvR\^{}ittiM) = no return ##anAshinaH ## (anAshinaH) = never to be destroyed ##anAshritaH ## (anAshritaH) = without taking shelter ##aniketaH ## (aniketaH) = having no residence ##anichChan ## (anichChan) = without desiring ##anityaM ## (anityaM) = temporary ##anityaH ## (anityaH) = nonpermanent ##anirdeshyaM ## (anirdeshyaM) = indefinite ##anirviNNachetasa ## (anirviNNachetasa) = without deviation ##aniShTa ## (aniShTa) = and undesirable ##aniShTaM ## (aniShTaM) = leading to hell ##anIshvaraM ## (anIshvaraM) = with no controller ##anukampArthaM ## (anukampArthaM) = to show special mercy ##anuchintayan ## (anuchintayan) = constantly thinking of. ##anutiShThanti ## (anutiShThanti) = execute regularly ##anutiShThanti ## (anutiShThanti) = regularly perform ##anuttamaM ## (anuttamaM) = the finest. ##anuttamAM ## (anuttamAM) = the highest ##anudarshanaM ## (anudarshanaM) = observing ##anudvignamanAH ## (anudvignamanAH) = without being agitated in mind ##anudvegakaraM ## (anudvegakaraM) = not agitating ##anupakAriNe ## (anupakAriNe) = irrespective of return ##anupashyati ## (anupashyati) = one tries to see through authority ##anupashyati ## (anupashyati) = sees properly ##anupashyanti ## (anupashyanti) = can see ##anupashyAmi ## (anupashyAmi) = do I foresee ##anuprapannAH ## (anuprapannAH) = following ##anubandhaM ## (anubandhaM) = of future bondage ##anubandhIni ## (anubandhIni) = bound ##anubandhe ## (anubandhe) = at the end ##anumantA ## (anumantA) = permitter ##anurajyate ## (anurajyate) = is becoming attached ##anulepanaM ## (anulepanaM) = smeared with ##anuvartate ## (anuvartate) = follows in the footsteps. ##anuvartante ## (anuvartante) = would follow ##anuvartante ## (anuvartante) = follow ##anuvartayati ## (anuvartayati) = adopt ##anuvidhIyate ## (anuvidhIyate) = becomes constantly engaged ##anushAsitAraM ## (anushAsitAraM) = the controller ##anushushruma ## (anushushruma) = I have heard by disciplic succession. ##anushochanti ## (anushochanti) = lament ##anushochituM ## (anushochituM) = to lament ##anuShajjate ## (anuShajjate) = one necessarily engages ##anuShajjate ## (anuShajjate) = becomes attached ##anusantatAni ## (anusantatAni) = extended ##anusmara ## (anusmara) = go on remembering ##anusmaran ## (anusmaran) = remembering ##anusmaret ## (anusmaret) = always thinks of ##aneka ## (aneka) = after many, many ##aneka ## (aneka) = numerous ##aneka ## (aneka) = many ##aneka ## (aneka) = various ##anekadhA ## (anekadhA) = into many ##anena ## (anena) = with these ##anena ## (anena) = this ##anena ## (anena) = by this sacrifice ##anena ## (anena) = by this ##anta ## (anta) = end ##antaM ## (antaM) = or end ##antaM ## (antaM) = the end ##antaH ## (antaH) = a limit ##antaH ## (antaH) = inside ##antaH ## (antaH) = within ##antaH ## (antaH) = end ##antaH ## (antaH) = conclusion ##antaH ## (antaH) = limit ##antaHsthAni ## (antaHsthAni) = within ##antakAle ## (antakAle) = at the end of life ##antagataM ## (antagataM) = completely eradicated ##antaraM ## (antaraM) = the difference ##antaraM ## (antaraM) = between ##antarAtmanA ## (antarAtmanA) = within himself ##antarArAmaH ## (antarArAmaH) = actively enjoying within ##antare ## (antare) = between ##antarjyotiH ## (antarjyotiH) = aiming within ##antarsukhaH ## (antarsukhaH) = happy from within ##antavat ## (antavat) = perishable ##antavantaH ## (antavantaH) = perishable ##antike ## (antike) = near ##ante ## (ante) = at the end ##ante ## (ante) = after ##anna ## (anna) = of food grains ##annaM ## (annaM) = foodstuff ##annAt ## (annAt) = from grains ##anya ## (anya) = of other ##anya ## (anya) = to other ##anyaM ## (anyaM) = other ##anyaH ## (anyaH) = another ##anyaH ## (anyaH) = other ##anyaH ## (anyaH) = the other ##anyat ki~nchit ## (anyat ki~nchit) = anything else ##anyat ## (anyat) = any other ##anyat ## (anyat) = anything else ##anyat ## (anyat) = anything more ##anyat ## (anyat) = other ##anyat ## (anyat) = there is no other cause ##anyatra ## (anyatra) = otherwise ##anyathA ## (anyathA) = other. ##anyayA ## (anyayA) = by the other ##anyAM ## (anyAM) = another ##anyAn ## (anyAn) = others ##anyAni ## (anyAni) = different ##anyAyena ## (anyAyena) = illegally ##anye ## (anye) = others ##anyena ## (anyena) = by another ##anyebhyaH ## (anyebhyaH) = from others ##anvashochaH ## (anvashochaH) = you are lamenting ##anvichCha ## (anvichCha) = try for ##anvitAH ## (anvitAH) = absorbed ##anvitAH ## (anvitAH) = impelled ##anvitAH ## (anvitAH) = possessed of ##apanudyAt ## (apanudyAt) = can drive away ##apamAnayoH ## (apamAnayoH) = and dishonor. ##apamAnayoH ## (apamAnayoH) = and dishonor ##aparaM ## (aparaM) = any other ##aparaM ## (aparaM) = junior ##aparaspara ## (aparaspara) = without cause ##aparA ## (aparA) = inferior ##aparAjitaH ## (aparAjitaH) = who had never been vanquished ##aparANi ## (aparANi) = others ##aparAn ## (aparAn) = others ##aparigrahaH ## (aparigrahaH) = free from the feeling of possessiveness. ##aparimeyaM ## (aparimeyaM) = immeasurable ##aparihArye ## (aparihArye) = of that which is unavoidable ##apare ## (apare) = others. ##apare ## (apare) = others ##apare ## (apare) = some others ##aparyAptaM ## (aparyAptaM) = immeasurable ##apalAyanaM ## (apalAyanaM) = not fleeing ##apashyat ## (apashyat) = could see ##apashyat ## (apashyat) = he could see ##apahR^ita ## (apahR\^{}ita) = stolen ##apahR^itachetasAM ## (apahR\^{}itachetasAM) = bewildered in mind ##apAtrebhyaH ## (apAtrebhyaH) = to unworthy persons ##apAna ## (apAna) = and the air going downward ##apAna ## (apAna) = the down-going air ##apAnaM ## (apAnaM) = the air going downward ##apAne ## (apAne) = in the air which acts downward ##apAyinaH ## (apAyinaH) = disappearing ##apAvR^itaM ## (apAvR\^{}itaM) = wide open ##api ## (api) = again ##api ## (api) = although apparently different ##api ## (api) = although there is ##api ## (api) = although ##api ## (api) = also. ##api ## (api) = also ##api ## (api) = as well as ##api ## (api) = in spite of ##api ## (api) = including. ##api ## (api) = indeed ##api ## (api) = even if ##api ## (api) = even ##api ## (api) = over and above ##api ## (api) = certainly ##api ## (api) = though ##api ## (api) = but ##api ## (api) = may be ##api ## (api) = verily ##apunarAvR^ittiM ## (apunarAvR\^{}ittiM) = to liberation ##apR^ithivyoH ## (apR\^{}ithivyoH) = to the earth ##apaishunaM ## (apaishunaM) = aversion to fault-finding ##apohanaM ## (apohanaM) = forgetfulness ##apyayau ## (apyayau) = disappearance ##aprakAshaH ## (aprakAshaH) = darkness ##apratimaprabhAva ## (apratimaprabhAva) = O immeasurable power. ##apratiShThaM ## (apratiShThaM) = without foundation ##apratiShThaH ## (apratiShThaH) = without any position ##apratIkAraM ## (apratIkAraM) = without being resistant ##apradAya ## (apradAya) = without offering ##aprameyaM ## (aprameyaM) = immeasurable. ##aprameyasya ## (aprameyasya) = immeasurable ##apravR^ittiH ## (apravR\^{}ittiH) = inactivity ##aprApya ## (aprApya) = without achieving ##aprApya ## (aprApya) = without obtaining ##aprApya ## (aprApya) = failing to attain ##apriyaM ## (apriyaM) = the unpleasant ##apriyaH ## (apriyaH) = and the undesirable ##apsu ## (apsu) = in water ##aphalaprepsunA ## (aphalaprepsunA) = by one without desire for fruitive result ##aphalAkA~NkShibhiH ## (aphalAkAN\^{}kShibhiH) = who are without desires for fruits ##aphalAkA~NkShibhiH ## (aphalAkAN\^{}kShibhiH) = by those devoid of desire for result ##abuddhayaH ## (abuddhayaH) = less intelligent persons ##abravIt ## (abravIt) = said. ##abravIt ## (abravIt) = spoke. ##abhaktAya ## (abhaktAya) = to one who is not a devotee ##abhayaM ## (abhayaM) = fearlessness ##abhaye ## (abhaye) = and fearlessness ##abhavat ## (abhavat) = became. ##abhAvaH ## (abhAvaH) = changing quality ##abhAvaH ## (abhAvaH) = death ##abhAvayataH ## (abhAvayataH) = of one who is not fixed ##abhAShata ## (abhAShata) = began to speak. ##abhikrama ## (abhikrama) = in endeavoring ##abhijanavAn ## (abhijanavAn) = surrounded by aristocratic relatives ##abhijAtaH ## (abhijAtaH) = born of ##abhijAtasya ## (abhijAtasya) = of one who is born of ##abhijAnanti ## (abhijAnanti) = they know ##abhijAnAti ## (abhijAnAti) = one can know ##abhijAnAti ## (abhijAnAti) = can understand ##abhijAnAti ## (abhijAnAti) = does know ##abhijAyate ## (abhijAyate) = takes his birth. ##abhijAyate ## (abhijAyate) = becomes manifest. ##abhitaH ## (abhitaH) = assured in the near future ##abhidhAsyati ## (abhidhAsyati) = explains ##abhidhIyate ## (abhidhIyate) = is indicated. ##abhidhIyate ## (abhidhIyate) = is called ##abhidhIyate ## (abhidhIyate) = is said. ##abhinandatI ## (abhinandatI) = praises ##abhipravR^ittaH ## (abhipravR\^{}ittaH) = being fully engaged ##abhibhavati ## (abhibhavati) = transforms ##abhibhavAt ## (abhibhavAt) = having become predominant ##abhibhUya ## (abhibhUya) = surpassing ##abhimanaH ## (abhimanaH) = conceit ##abhimukhAH ## (abhimukhAH) = towards ##abhiyuktAnAM ## (abhiyuktAnAM) = fixed in devotion ##abhirataH ## (abhirataH) = following ##abhirakShantu ## (abhirakShantu) = should give support ##abhirakShitaM ## (abhirakShitaM) = carefully protected. ##abhirakShitaM ## (abhirakShitaM) = perfectly protected ##abhivijvalanti ## (abhivijvalanti) = and are blazing. ##abhisandhAya ## (abhisandhAya) = desiring ##abhihitA ## (abhihitA) = described ##abhyadhikaH ## (abhyadhikaH) = greater ##abhyanunAdayan ## (abhyanunAdayan) = resounding. ##abhyarchya ## (abhyarchya) = by worshiping ##abhyasanaM ## (abhyasanaM) = practice ##abhyasUyakAH ## (abhyasUyakAH) = envious. ##abhyasUyati ## (abhyasUyati) = is envious. ##abhyasUyantaH ## (abhyasUyantaH) = out of envy ##abhyahanyanta ## (abhyahanyanta) = were simultaneously sounded ##abhyAsayoga ## (abhyAsayoga) = by practice ##abhyAsayogena ## (abhyAsayogena) = by the practice of devotional service ##abhyAsAt ## (abhyAsAt) = than practice ##abhyAsAt ## (abhyAsAt) = by practice ##abhyAse ## (abhyAse) = in practice ##abhyAsena ## (abhyAsena) = by practice ##abhyutthAnaM ## (abhyutthAnaM) = predominance ##abhraM ## (abhraM) = cloud ##amarSha ## (amarSha) = distress ##amalAn ## (amalAn) = pure ##amAnitvaM ## (amAnitvaM) = humility ##amitavikramaH ## (amitavikramaH) = and unlimited force ##amI ## (amI) = all these ##amI ## (amI) = all those ##amI ## (amI) = these ##amutra ## (amutra) = in the next life ##amUDhAH ## (amUDhAH) = unbewildered ##amR^ita ## (amR\^{}ita) = nectar ##amR^itaM ## (amR\^{}itaM) = immortality ##amR^itaM ## (amR\^{}itaM) = nectar. ##amR^itaM ## (amR\^{}itaM) = nectar ##amR^itattvAya ## (amR\^{}itattvAya) = for liberation ##amR^itabhujaH ## (amR\^{}itabhujaH) = those who have tasted such nectar ##amR^itasya ## (amR\^{}itasya) = of the immortal ##amR^itodbhavaM ## (amR\^{}itodbhavaM) = produced from the churning of the ocean ##amR^itopamaM ## (amR\^{}itopamaM) = just like nectar ##amedhyaM ## (amedhyaM) = untouchable ##ambara ## (ambara) = dresses ##ambuvegAH ## (ambuvegAH) = waves of the waters ##ambhasA ## (ambhasA) = by the water. ##ambhasi ## (ambhasi) = on the water. ##ayaM ## (ayaM) = in this ##ayaM ## (ayaM) = one ##ayaM ## (ayaM) = this soul ##ayaM ## (ayaM) = this ##ayaM ## (ayaM) = these ##ayaM ## (ayaM) = he ##ayatiH ## (ayatiH) = the unsuccessful transcendentalist ##ayathAvat ## (ayathAvat) = imperfectly ##ayaneShu ## (ayaneShu) = in the strategic points ##ayashaH ## (ayashaH) = infamy ##ayaj~nasya ## (ayaj~nasya) = for one who performs no sacrifice ##ayuktaH ## (ayuktaH) = one who is not in KRiShNa consciousness ##ayuktaH ## (ayuktaH) = not referring to the scriptural injunctions ##ayuktasya ## (ayuktasya) = of one who is not connected (with KRiShNa consciousness) ##ayuktasya ## (ayuktasya) = of one devoid of KRiShNa consciousness ##ayogataH ## (ayogataH) = without devotional service ##aratiH ## (aratiH) = being without attachment ##arAgadveShataH ## (arAgadveShataH) = without love or hatred ##ari ## (ari) = and enemies ##ari ## (ari) = enemies ##arisUdana ## (arisUdana) = O killer of the enemies. ##arka ## (arka) = of the sun ##archituM ## (archituM) = to worship ##arjuna uvAcha ## (arjuna uvAcha) = Arjuna said ##arjuna ## (arjuna) = O Arjuna. ##arjuna ## (arjuna) = O Arjuna ##arjunaM ## (arjunaM) = unto Arjuna ##arjunaH ## (arjunaH) = Arjuna ##arjunayoH ## (arjunayoH) = and Arjuna ##artha ## (artha) = of wealth ##artha ## (artha) = gain ##artha ## (artha) = purpose ##artha ## (artha) = for the object ##arthaM ## (arthaM) = for the purpose of ##arthaM ## (arthaM) = for the sake of ##arthaM ## (arthaM) = for the sake ##arthaH ## (arthaH) = is meant ##arthaH ## (arthaH) = purpose ##arthan ## (arthan) = and economic development ##arthArthI ## (arthArthI) = one who desires material gain ##arthiyaM ## (arthiyaM) = meant ##arthe ## (arthe) = in the matter ##arthe ## (arthe) = for the sake ##arpaNaM ## (arpaNaM) = as an offering. ##arpaNaM ## (arpaNaM) = contribution ##arpita ## (arpita) = engaged ##arpita ## (arpita) = surrendering ##aryamA ## (aryamA) = Aryama ##arhati ## (arhati) = is able. ##arhasi ## (arhasi) = deserve. ##arhasi ## (arhasi) = you deserve. ##arhasi ## (arhasi) = you deserve ##arhasi ## (arhasi) = you should. ##arhasi ## (arhasi) = You are requested ##arhasi ## (arhasi) = You deserve ##arhasi ## (arhasi) = You should ##alasaH ## (alasaH) = lazy ##alasya ## (alasya) = indolence ##aloluptvaM ## (aloluptvaM) = freedom from greed ##alpaM ## (alpaM) = very meager ##alpabuddhayaH ## (alpabuddhayaH) = the less intelligent ##alpamedhasAM ## (alpamedhasAM) = of those of small intelligence ##avagachCha ## (avagachCha) = must know ##avagamaM ## (avagamaM) = understood ##avajAnanti ## (avajAnanti) = deride ##avatiShThati ## (avatiShThati) = remains ##avatiShThate ## (avatiShThate) = becomes established. ##avatiShThate ## (avatiShThate) = becomes situated ##avadhyaH ## (avadhyaH) = cannot be killed ##avanipAla ## (avanipAla) = of warrior kings ##avaraM ## (avaraM) = abominable ##avashaH ## (avashaH) = involuntarily ##avashaH ## (avashaH) = automatically ##avashaH ## (avashaH) = helplessly ##avashiShyate ## (avashiShyate) = remains. ##avaShTabhya ## (avaShTabhya) = accepting ##avaShTabhya ## (avaShTabhya) = entering into ##avasaM ## (avasaM) = automatically ##avasAdayet ## (avasAdayet) = put into degradation ##avasthAtuM ## (avasthAtuM) = to stay ##avasthitaM ## (avasthitaM) = situated ##avasthitaH ## (avasthitaH) = situated. ##avasthitaH ## (avasthitaH) = situated ##avasthitAH ## (avasthitAH) = are situated ##avasthitAH ## (avasthitAH) = situated ##avasthitAn ## (avasthitAn) = arrayed on the battlefield ##avasthitAn ## (avasthitAn) = situated ##avahAsArthaM ## (avahAsArthaM) = for joking ##avaj~nAtaM ## (avaj~nAtaM) = without proper attention ##avAchya ## (avAchya) = unkind ##avAptavyaM ## (avAptavyaM) = to be gained ##avAptuM ## (avAptuM) = to achieve ##avApnoti ## (avApnoti) = achieves ##avApnoti ## (avApnoti) = one achieves ##avApnoti ## (avApnoti) = gets ##avApya ## (avApya) = achieving ##avApyate ## (avApyate) = is achieved. ##avApsyatha ## (avApsyatha) = you will achieve. ##avApsyasi ## (avApsyasi) = will gain. ##avApsyasi ## (avApsyasi) = you will achieve. ##avApsyasi ## (avApsyasi) = you will gain. ##avikalpena ## (avikalpena) = without division ##avikAryaH ## (avikAryaH) = unchangeable ##avidvA.nsaH ## (avidvA.nsaH) = the ignorant ##avidhipUrvakaM ## (avidhipUrvakaM) = in a wrong way. ##avidhipUrvakaM ## (avidhipUrvakaM) = without following any rule and regulations. ##avinashyantaM ## (avinashyantaM) = not destroyed ##avinAshi ## (avinAshi) = imperishable ##avinAshinaM ## (avinAshinaM) = indestructible ##avipashchitaH ## (avipashchitaH) = men with a poor fund of knowledge ##avibhaktaM ## (avibhaktaM) = undivided ##avibhaktaM ## (avibhaktaM) = without division ##avij~neyaM ## (avij~neyaM) = unknowable ##avekShe ## (avekShe) = let me see ##avekShya ## (avekShya) = considering ##avyakta ## (avyakta) = to the unmanifested ##avyakta ## (avyakta) = the unmanifest ##avyakta ## (avyakta) = nonmanifested ##avyaktaM ## (avyaktaM) = unmanifested ##avyaktaM ## (avyaktaM) = the unmanifested ##avyaktaM ## (avyaktaM) = nonmanifested ##avyaktaH ## (avyaktaH) = invisible ##avyaktaH ## (avyaktaH) = unmanifested ##avyaktaH ## (avyaktaH) = unmanifest ##avyaktamUrtinA ## (avyaktamUrtinA) = by the unmanifested form ##avyaktA ## (avyaktA) = toward the unmanifested ##avyaktAt ## (avyaktAt) = to the unmanifest ##avyaktAt ## (avyaktAt) = from the unmanifest ##avyaktAdIni ## (avyaktAdIni) = in the beginning unmanifested ##avyabhichAriNI ## (avyabhichAriNI) = without any break ##avyabhichAriNyA ## (avyabhichAriNyA) = without any break ##avyabhichAreNa ## (avyabhichAreNa) = without fail ##avyaya ## (avyaya) = without deterioration ##avyayaM ## (avyayaM) = inexaustible. ##avyayaM ## (avyayaM) = imperishable. ##avyayaM ## (avyayaM) = imperishable ##avyayaM ## (avyayaM) = immutable ##avyayaM ## (avyayaM) = unchangeable. ##avyayaM ## (avyayaM) = eternal. ##avyayaM ## (avyayaM) = eternal ##avyayaM ## (avyayaM) = everlasting. ##avyayaM ## (avyayaM) = forever ##avyayaH ## (avyayaH) = inexaustible ##avyayasya ## (avyayasya) = of the imperishable ##avyavasAyinAM ## (avyavasAyinAM) = of those who are not i KRiShNa consciousness. ##ashaktaH ## (ashaktaH) = unable ##ashamaH ## (ashamaH) = uncontrollable ##ashayAt ## (ashayAt) = from their source. ##ashastraM ## (ashastraM) = without being fully equipped ##ashAntasya ## (ashAntasya) = of the unpeaceful ##ashAshvataM ## (ashAshvataM) = temporary ##ashAstra ## (ashAstra) = not in the scriptures ##ashuchi ## (ashuchi) = to the unclean ##ashuchiH ## (ashuchiH) = unclean ##ashuchau ## (ashuchau) = unclean. ##ashubha ## (ashubha) = and inauspicious ##ashubha ## (ashubha) = and the inauspicious ##ashubhaM ## (ashubhaM) = evil ##ashubhAt ## (ashubhAt) = from ill fortune. ##ashubhAt ## (ashubhAt) = from this miserable material existence. ##ashubhAn ## (ashubhAn) = inauspicious ##ashushrUShave ## (ashushrUShave) = to one who is not engage in devotional service ##asheShataH ## (asheShataH) = altogether ##asheShataH ## (asheShataH) = in full ##asheShataH ## (asheShataH) = completely ##asheShANi ## (asheShANi) = all ##asheSheNa ## (asheSheNa) = in detail ##asheSheNa ## (asheSheNa) = fully ##ashochyAn ## (ashochyAn) = not worthy of lamentation ##ashoShyaH ## (ashoShyaH) = not able to be dried ##ashnataH ## (ashnataH) = of one who eats ##ashnan ## (ashnan) = eating ##ashnanti ## (ashnanti) = enjoy ##ashnAmi ## (ashnAmi) = accept ##ashnAsi ## (ashnAsi) = you eat ##ashnute ## (ashnute) = achieves ##ashnute ## (ashnute) = attains. ##ashnute ## (ashnute) = enjoys. ##ashnute ## (ashnute) = one tastes ##ashnute ## (ashnute) = he enjoys. ##ashma ## (ashma) = stone ##ashraddadhAnaH ## (ashraddadhAnaH) = without faith in revealed scriptures ##ashraddadhAnAH ## (ashraddadhAnAH) = those who are faithless ##ashraddhayA ## (ashraddhayA) = without faith ##ashrUpUrNAkula ## (ashrUpUrNAkula) = full of tears ##ashrauShaM ## (ashrauShaM) = have heard ##ashvatthaM ## (ashvatthaM) = a banyan tree ##ashvatthaM ## (ashvatthaM) = banyan tree ##ashvatthaH ## (ashvatthaH) = the banyan tree ##ashvatthAmA ## (ashvatthAmA) = Asvatthama ##ashvAnAM ## (ashvAnAM) = among horses ##ashvinau ## (ashvinau) = the Asvini-kumaras ##ashvinau ## (ashvinau) = the two Asvinis ##aShTadhA ## (aShTadhA) = eightfold. ##asa.nnyasta ## (asa.nnyasta) = without giving up ##asa.nyatA ## (asa.nyatA) = unbridled ##asa.nshayaM ## (asa.nshayaM) = undoubtedly ##asa.nshayaM ## (asa.nshayaM) = without doubt ##asa.nshayaH ## (asa.nshayaH) = without doubt. ##asa.nshayaH ## (asa.nshayaH) = beyond a doubt. ##asakta ## (asakta) = attached ##asaktaM ## (asaktaM) = without attachment ##asaktaM ## (asaktaM) = without attraction ##asaktaH ## (asaktaH) = unattached ##asaktaH ## (asaktaH) = without attachment ##asaktabuddhiH ## (asaktabuddhiH) = having unattached intelligence ##asaktAtmA ## (asaktAtmA) = one who is not attached ##asaktiH ## (asaktiH) = being without attachment ##asa~NgashastreNa ## (asaN\^{}gashastreNa) = by the weapon of detachment ##asat ## (asat) = effect ##asat ## (asat) = nonpermanent ##asat ## (asat) = matter ##asat ## (asat) = false ##asataH ## (asataH) = of the nonexistent ##asatkR^itaM ## (asatkR\^{}itaM) = without respect ##asatkR^itaH ## (asatkR\^{}itaH) = dishonored ##asatyaM ## (asatyaM) = unreal ##asapatnaM ## (asapatnaM) = without rival ##asamarthaH ## (asamarthaH) = unable ##asammUDhaH ## (asammUDhaH) = undeluded ##asammUDhaH ## (asammUDhaH) = without a doubt ##asammUDhAH ## (asammUDhAH) = unbewildered ##asammohaH ## (asammohaH) = freedom from doubt ##asi ## (asi) = you are ##asi ## (asi) = You are to be remembered ##asi ## (asi) = You are ##asi ## (asi) = You have been ##asitaH ## (asitaH) = Asita ##asiddhyoH ## (asiddhyoH) = and failure ##asiddhau ## (asiddhau) = failure ##asukhaM ## (asukhaM) = full of miseries ##asura ## (asura) = the demons ##asUn ## (asUn) = life ##asR^iShTAnnaM ## (asR\^{}iShTAnnaM) = without distribution of prasAdam ##asau ## (asau) = that ##asti ## (asti) = is ##asti ## (asti) = there is ##astu ## (astu) = there should be ##astu ## (astu) = let it be ##astu ## (astu) = let there be ##asthiraM ## (asthiraM) = unsteady ##asmadIyaiH ## (asmadIyaiH) = our ##asmAkaM ## (asmAkaM) = our ##asmAkaM ## (asmAkaM) = of ours ##asmAt ## (asmAt) = these ##asmAn ## (asmAn) = us ##asmAbhiH ## (asmAbhiH) = by us ##asmi ## (asmi) = I am ##asmin ## (asmin) = in this ##asmin ## (asmin) = this ##asya ## (asya) = of it ##asya ## (asya) = of this tree ##asya ## (asya) = of this lust ##asya ## (asya) = of this ##asya ## (asya) = of the living entity ##asya ## (asya) = of him ##asya ## (asya) = this ##asya ## (asya) = his ##asyAM ## (asyAM) = in this ##asvargyaM ## (asvargyaM) = which does not lead to higher planets ##aha ## (aha) = said ##ahaM ## (ahaM) = I (KRiShNa) ##ahaM ## (ahaM) = I am. ##ahaM ## (ahaM) = I am ##ahaM ## (ahaM) = I. ##ahaM ## (ahaM) = I ##ahaH ## (ahaH) = of daytime ##ahaH ## (ahaH) = day ##aha~NkAra ## (ahaN\^{}kAra) = and egoism ##aha~NkAraM ## (ahaN\^{}kAraM) = of false ego ##aha~NkAraM ## (ahaN\^{}kAraM) = false ego ##aha~NkAraH ## (ahaN\^{}kAraH) = false ego ##aha~NkAravimUDha ## (ahaN\^{}kAravimUDha) = bewildered by false ego ##aha~NkArAt ## (ahaN\^{}kArAt) = by false ego ##aha~NkR^itaH ## (ahaN\^{}kR\^{}itaH) = of false ego ##ahatvA ## (ahatvA) = not killing ##aharAgame ## (aharAgame) = at the beginning of the day ##ahi.nsA ## (ahi.nsA) = nonviolence ##ahitAH ## (ahitAH) = unbeneficial. ##ahitAH ## (ahitAH) = enemies ##ahaitukaM ## (ahaitukaM) = without cause ##aho ## (aho) = alas ##ahorAtra ## (ahorAtra) = day and night ##akShayaM ## (akShayaM) = unlimited ##akShayaH ## (akShayaH) = eternal ##akShara ## (akShara) = from the Supreme Brahman (Personality of Godhead) ##akSharaM ## (akSharaM) = indestructible ##akSharaM ## (akSharaM) = imperishable ##akSharaM ## (akSharaM) = that which is beyond the perception of the senses ##akSharaM ## (akSharaM) = the infallible ##akSharaM ## (akSharaM) = beyond the senses ##akSharaM ## (akSharaM) = syllable om ##akSharaH ## (akSharaH) = infallible ##akSharANAM ## (akSharANAM) = of letters ##akSharAt ## (akSharAt) = beyond the infallible ##akShi ## (akShi) = eyes ##aj~naH ## (aj~naH) = a fool who has no knowledge in standard scriptures ##aj~nAna ## (aj~nAna) = of ignorance ##aj~nAna ## (aj~nAna) = by ignorance ##aj~nAnaM ## (aj~nAnaM) = ignorance ##aj~nAnaM ## (aj~nAnaM) = nescience ##aj~nAnaM ## (aj~nAnaM) = nonsense ##aj~nAnajaM ## (aj~nAnajaM) = due to ignorance ##aj~nAnajaM ## (aj~nAnajaM) = produced of ignorance ##aj~nAnasambhUtaM ## (aj~nAnasambhUtaM) = born of ignorance ##aj~nAnAM ## (aj~nAnAM) = of the foolish ##aj~nAnena ## (aj~nAnena) = by ignorance ##AkAshaM ## (AkAshaM) = the sky ##AkAshasthitaH ## (AkAshasthitaH) = situated in the sky ##AkR^itIni ## (AkR\^{}itIni) = forms ##AkhyAtaM ## (AkhyAtaM) = described ##AkhyAhi ## (AkhyAhi) = please explain ##AgachChet ## (AgachChet) = one should come ##AgataH ## (AgataH) = having attained ##AgatAH ## (AgatAH) = attained. ##Agama ## (Agama) = appearing ##Agame ## (Agame) = on the arrival. ##Agame ## (Agame) = on the arrival ##AcharataH ## (AcharataH) = acting ##Acharati ## (Acharati) = performs ##Acharati ## (Acharati) = he does ##AcharAn ## (AcharAn) = performing ##AchAraH ## (AchAraH) = behavior ##AchArya ## (AchArya) = O teacher ##AchAryaM ## (AchAryaM) = the teacher ##AchAryAH ## (AchAryAH) = teachers ##AchAryAn ## (AchAryAn) = teachers ##AchAryopAsanaM ## (AchAryopAsanaM) = approaching a bona fide spiritual master ##AjyaM ## (AjyaM) = melted butter ##ADhyaH ## (ADhyaH) = wealthy ##AtatAyinaH ## (AtatAyinaH) = aggressors ##AtiShTha ## (AtiShTha) = be situated ##Attha ## (Attha) = have spoken ##Atma ## (Atma) = in the self ##Atma ## (Atma) = in their own ##Atma ## (Atma) = of the self ##Atma ## (Atma) = Your own ##AtmakaM ## (AtmakaM) = consisting of ##AtmakAraNAt ## (AtmakAraNAt) = for sense enjoyment. ##AtmatR^iptaH ## (AtmatR\^{}iptaH) = self-illuminated ##AtmanaH ## (AtmanaH) = on transcendence. ##AtmanaH ## (AtmanaH) = of one's own self ##AtmanaH ## (AtmanaH) = of the conditioned soul. ##AtmanaH ## (AtmanaH) = of the conditioned soul ##AtmanaH ## (AtmanaH) = of the person. ##AtmanaH ## (AtmanaH) = of the living entity ##AtmanaH ## (AtmanaH) = of the self ##AtmanaH ## (AtmanaH) = of the soul ##AtmanaH ## (AtmanaH) = themselves ##AtmanaH ## (AtmanaH) = his own ##AtmanaH ## (AtmanaH) = Your ##AtmanaH ## (AtmanaH) = for the self ##AtmanA ## (AtmanA) = by the purified mind ##AtmanA ## (AtmanA) = by the pure mind ##AtmanA ## (AtmanA) = by the mind ##AtmanA ## (AtmanA) = by the living entity ##AtmanA ## (AtmanA) = by deliberate intelligence ##AtmanA ## (AtmanA) = by Yourself ##Atmani ## (Atmani) = in the transcendence ##Atmani ## (Atmani) = in the Supreme Soul ##Atmani ## (Atmani) = in the self ##Atmani ## (Atmani) = in himself ##Atmani ## (Atmani) = within the self ##AtmabhAva ## (AtmabhAva) = within their hearts ##AtmabhUtAtmA ## (AtmabhUtAtmA) = compassionate ##AtmamAyayA ## (AtmamAyayA) = by My internal energy. ##AtmayogAt ## (AtmayogAt) = by My internal potency ##AtmaratiH ## (AtmaratiH) = taking pleasure in the self ##AtmavantaM ## (AtmavantaM) = situated in the self ##AtmavashyaiH ## (AtmavashyaiH) = under one's control ##AtmavAn ## (AtmavAn) = established in the self. ##AtmavinigrahaH ## (AtmavinigrahaH) = self-control ##AtmavibhUtayaH ## (AtmavibhUtayaH) = personal opulences ##Atmasa.nyama ## (Atmasa.nyama) = of controlling the mind ##Atmasa.nstutiH ## (Atmasa.nstutiH) = and praise of himself ##Atmasa.nsthaM ## (Atmasa.nsthaM) = placed in transcendence ##AtmA ## (AtmA) = a person ##AtmA ## (AtmA) = a living entity ##AtmA ## (AtmA) = with his self ##AtmA ## (AtmA) = the mind ##AtmA ## (AtmA) = the self ##AtmA ## (AtmA) = the soul ##AtmA ## (AtmA) = the spirit soul ##AtmA ## (AtmA) = the heart ##AtmA ## (AtmA) = body ##AtmA ## (AtmA) = mind ##AtmA ## (AtmA) = Self ##AtmA ## (AtmA) = self ##AtmA ## (AtmA) = soul ##AtmA ## (AtmA) = spirit ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = the conditioned soul ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = the mind ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = the Supersoul ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = the self ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = the soul ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = body, mind and soul ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = your soul ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = self ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = himself (by body, mind and self) ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = himself ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = Your Self ##AtmAnaM ## (AtmAnaM) = Yourself ##AtmAni ## (AtmAni) = in the pure state of the soul ##AtmAsambhavitAH ## (AtmAsambhavitAH) = self-complacent ##Atmaiva ## (Atmaiva) = just like Myself ##Atmaiva ## (Atmaiva) = the very mind ##AtyantikaM ## (AtyantikaM) = supreme ##Adatte ## (Adatte) = accepts ##Adi ## (Adi) = beginning ##AdiM ## (AdiM) = the origin ##AdiM ## (AdiM) = beginning ##AdiH ## (AdiH) = the origin ##AdiH ## (AdiH) = the beginning ##AdiH ## (AdiH) = beginning ##Adikartre ## (Adikartre) = to the supreme creator ##AdityaH ## (AdityaH) = the Adityas ##AdityagataM ## (AdityagataM) = in the sunshine ##Adityavat ## (Adityavat) = like the rising sun ##AdityavarNaM ## (AdityavarNaM) = luminous like the sun ##AdityAn ## (AdityAn) = the twelve sons of Aditi ##AdityAnAM ## (AdityAnAM) = of the Adityas ##AdidevaM ## (AdidevaM) = the original Lord ##AdidevaH ## (AdidevaH) = the original Supreme God ##Adau ## (Adau) = in the beginning ##Adya ## (Adya) = immediately ##AdyaM ## (AdyaM) = original. ##AdyaM ## (AdyaM) = original ##AdyaM ## (AdyaM) = the original ##Adhatsva ## (Adhatsva) = fix ##AdhAya ## (AdhAya) = resigning ##AdhAya ## (AdhAya) = fixing ##AdhipatyaM ## (AdhipatyaM) = supremacy. ##AnanaM ## (AnanaM) = mouths ##ApaH ## (ApaH) = water ##ApaH ## (ApaH) = waters ##ApannaM ## (ApannaM) = achieved ##ApannAH ## (ApannAH) = gaining ##ApuryamANaM ## (ApuryamANaM) = always being filled ##ApUrya ## (ApUrya) = covering ##AptuM ## (AptuM) = afflicts one with ##AptuM ## (AptuM) = to get ##ApnuyAM ## (ApnuyAM) = may have. ##Apnuvanti ## (Apnuvanti) = attain ##Apnoti ## (Apnoti) = achieves ##Apnoti ## (Apnoti) = one achieves ##Apnoti ## (Apnoti) = does acquire ##AbrahmabhuvanAt ## (AbrahmabhuvanAt) = up to the Brahmaloka planet ##AbharaNaM ## (AbharaNaM) = ornaments ##AbhAsaM ## (AbhAsaM) = the original source ##Amaya ## (Amaya) = disease ##Amla ## (Amla) = sour ##AyuH ## (AyuH) = duration of life ##AyudhaM ## (AyudhaM) = weapons ##AyudhAnAM ## (AyudhAnAM) = of all weapons ##Arabhate ## (Arabhate) = begins ##Arabhyate ## (Arabhyate) = is begun ##Arambha ## (Arambha) = endeavors ##ArambhaH ## (ArambhaH) = endeavor ##ArAdhanaM ## (ArAdhanaM) = for the worship ##ArurukShoH ## (ArurukShoH) = who has just begun yoga ##ArUDhasya ## (ArUDhasya) = of one who has attained ##ArUDhAni ## (ArUDhAni) = being placed ##Arogya ## (Arogya) = health ##ArjavaM ## (ArjavaM) = simplicity ##ArjavaM ## (ArjavaM) = honesty ##ArtaH ## (ArtaH) = the distressed ##ArhAH ## (ArhAH) = deserving ##Alasya ## (Alasya) = laziness ##AvayoH ## (AvayoH) = of ours ##Avartate ## (Avartate) = comes back ##AvartinaH ## (AvartinaH) = returning ##Avishya ## (Avishya) = entering ##AviShTaM ## (AviShTaM) = overwhelmed ##AviShTaH ## (AviShTaH) = overwhelmed ##AvR^itaM ## (AvR\^{}itaM) = is covered. ##AvR^itaM ## (AvR\^{}itaM) = covered ##AvR^itaH ## (AvR\^{}itaH) = is covered ##AvR^itA ## (AvR\^{}itA) = covered ##AvR^itAH ## (AvR\^{}itAH) = covered. ##AvR^ittiM ## (AvR\^{}ittiM) = return ##AvR^itya ## (AvR\^{}itya) = covering ##Aveshita ## (Aveshita) = fixed ##Aveshya ## (Aveshya) = establishing ##Aveshya ## (Aveshya) = fixing ##Avriyate ## (Avriyate) = is covered ##AshayasthitAH ## (AshayasthitAH) = situated within the heart ##AshApAsha ## (AshApAsha) = entanglements in a network of hope ##AshcharyamayaM ## (AshcharyamayaM) = wonderful ##Ashcharyavat ## (Ashcharyavat) = as amazing ##Ashcharyavat ## (Ashcharyavat) = similarly amazing ##AshcharyANi ## (AshcharyANi) = all the wonders ##Ashrayet ## (Ashrayet) = must come upon ##AshritaM ## (AshritaM) = assuming ##AshritaH ## (AshritaH) = taking refuge ##AshritaH ## (AshritaH) = situated ##AshritAH ## (AshritAH) = accepting. ##AshritAH ## (AshritAH) = having taken shelter of ##Ashritya ## (Ashritya) = taking shelter of ##Ashritya ## (Ashritya) = taking shelter ##AshvAsayAmAsa ## (AshvAsayAmAsa) = encouraged ##AShu ## (AShu) = very soon ##AsaM ## (AsaM) = exist ##AsaktamanAH ## (AsaktamanAH) = mind attached ##Asana ## (Asana) = in sitting ##AsanaM ## (AsanaM) = seat ##Asane ## (Asane) = on the seat ##AsAdya ## (AsAdya) = attaining ##Asina ## (Asina) = by the weapon ##AsinaM ## (AsinaM) = situated ##AsinaH ## (AsinaH) = eaters ##AsIta ## (AsIta) = does remain still ##AsIta ## (AsIta) = should be situated ##AsIta ## (AsIta) = should sit ##AsInaH ## (AsInaH) = situated ##AsuraM ## (AsuraM) = the demoniac ##AsuraM ## (AsuraM) = demonic ##AsuraH ## (AsuraH) = of demoniac quality ##AsuraH ## (AsuraH) = demoniac ##AsuranishchayAn ## (AsuranishchayAn) = demons. ##AsurI ## (AsurI) = demoniac qualities ##AsurIM ## (AsurIM) = atheistic ##AsurIM ## (AsurIM) = the demoniac nature. ##AsurIM ## (AsurIM) = demoniac ##AsurIShu ## (AsurIShu) = demoniac ##AstikyaM ## (AstikyaM) = religiousness ##Aste ## (Aste) = remains ##AsthAya ## (AsthAya) = following ##AsthitaH ## (AsthitaH) = being situated ##AsthitaH ## (AsthitaH) = situated in ##AsthitaH ## (AsthitaH) = situated ##AsthitAH ## (AsthitAH) = situated ##Aha ## (Aha) = said ##Ahave ## (Ahave) = in the fight ##AhAra ## (AhAra) = eating ##AhAraH ## (AhAraH) = eating ##AhAraH ## (AhAraH) = food ##AhArAH ## (AhArAH) = eating ##AhuH ## (AhuH) = are said ##AhuH ## (AhuH) = is known ##AhuH ## (AhuH) = is said ##AhuH ## (AhuH) = declare ##AhuH ## (AhuH) = say ##Aho ## (Aho) = or else ##i~Ngate ## (iN\^{}gate) = waver ##i~Ngate ## (iN\^{}gate) = flickers ##ichChati ## (ichChati) = desires ##ichChantaH ## (ichChantaH) = desiring ##ichChasi ## (ichChasi) = you wish. ##ichChasi ## (ichChasi) = you like ##ichChA ## (ichChA) = wishes ##ichChA ## (ichChA) = desire ##ichChAmi ## (ichChAmi) = I wish ##ichChAmi ## (ichChAmi) = do I wish ##ijyate ## (ijyate) = is performed ##ijyayA ## (ijyayA) = by worship ##iDyaM ## (iDyaM) = worshipable ##itaH ## (itaH) = besides this ##itaH ## (itaH) = from this world ##itaraH ## (itaraH) = common ##iti ## (iti) = also ##iti ## (iti) = in this way ##iti ## (iti) = thus. ##iti ## (iti) = thus ##iti ## (iti) = therefore ##ityuta ## (ityuta) = thus it is said. ##ityevaM ## (ityevaM) = knowing thus ##idaM ## (idaM) = all this ##idaM ## (idaM) = whatever we can see ##idaM ## (idaM) = which we see ##idaM ## (idaM) = this lamentation ##idaM ## (idaM) = this ##idaM ## (idaM) = thus ##idaM ## (idaM) = the following ##idaM ## (idaM) = these ##idAnIM ## (idAnIM) = now ##idR^ik ## (idR\^{}ik) = as it is ##indriya ## (indriya) = and the senses ##indriya ## (indriya) = and senses ##indriya ## (indriya) = of the sense organs ##indriya ## (indriya) = the senses ##indriya ## (indriya) = senses ##indriyaH ## (indriyaH) = senses ##indriyagocharAH ## (indriyagocharAH) = the objects of the senses ##indriyagrAmaM ## (indriyagrAmaM) = all the senses ##indriyagrAmaM ## (indriyagrAmaM) = the full set of senses ##indriyasya ## (indriyasya) = of the senses ##indriyasyArthe ## (indriyasyArthe) = in the sense objects ##indriyANAM ## (indriyANAM) = of all the senses ##indriyANAM ## (indriyANAM) = of the senses ##indriyANi ## (indriyANi) = the senses ##indriyANi ## (indriyANi) = senses ##indriyArAmaH ## (indriyArAmaH) = satisfied in sense gratification ##indriyArthAn ## (indriyArthAn) = sense objects ##indriyArthebhyaH ## (indriyArthebhyaH) = from the sense objects ##indriyArthebhyaH ## (indriyArthebhyaH) = from sense objects ##indriyArtheShu ## (indriyArtheShu) = in the matter of the senses ##indriyArtheShu ## (indriyArtheShu) = in sense gratification ##indriyebhyaH ## (indriyebhyaH) = more than the senses ##indriyaiH ## (indriyaiH) = with the senses ##indriyaiH ## (indriyaiH) = by the senses ##imaM ## (imaM) = all these ##imaM ## (imaM) = this science ##imaM ## (imaM) = this ##imaM ## (imaM) = these ##imAH ## (imAH) = all this ##imAH ## (imAH) = all these ##imAn ## (imAn) = this ##imAn ## (imAn) = these ##ime ## (ime) = all these ##ime ## (ime) = these ##imau ## (imau) = these ##iyaM ## (iyaM) = all these ##iyaM ## (iyaM) = this ##iva ## (iva) = as if ##iva ## (iva) = as ##iva ## (iva) = certainly ##iva ## (iva) = like that ##iva ## (iva) = like. ##iva ## (iva) = like ##iShubhiH ## (iShubhiH) = with arrows ##iShTa ## (iShTa) = of all desirable things ##iShTa ## (iShTa) = the desirable ##iShTaM ## (iShTaM) = leading to heaven ##iShTaH asi ## (iShTaH asi) = you are dear ##iShTaH ## (iShTaH) = worshiped ##iShTAH ## (iShTAH) = palatable ##iShTAn ## (iShTAn) = desired ##iShTvA ## (iShTvA) = worshiping ##iha ## (iha) = in this world ##iha ## (iha) = in this material world ##iha ## (iha) = in this yoga ##iha ## (iha) = in this life. ##iha ## (iha) = in this life ##iha ## (iha) = in this ##iha ## (iha) = in the material world ##ihaiva ## (ihaiva) = in the present body ##ikShvAkave ## (ikShvAkave) = unto King Iksvaku ##IdR^iShaM ## (IdR\^{}iShaM) = like this. ##IshaM ## (IshaM) = unto the Supreme Lord ##IshaM ## (IshaM) = Lord ##Ishvara ## (Ishvara) = of leadership ##IshvaraM ## (IshvaraM) = the Supersoul ##IshvaraH ## (IshvaraH) = the lord of the body ##IshvaraH ## (IshvaraH) = the lord ##IshvaraH ## (IshvaraH) = the Supreme Lord ##IshvaraH ## (IshvaraH) = the Lord. ##Ihate ## (Ihate) = he aspires ##Ihante ## (Ihante) = they desire ##IkShaNaM ## (IkShaNaM) = eyes ##IkShate ## (IkShate) = one sees ##IkShate ## (IkShate) = does see ##uktaM ## (uktaM) = as declared ##uktaM ## (uktaM) = disclosed ##uktaM ## (uktaM) = described ##uktaM ## (uktaM) = said ##uktaH ## (uktaH) = addressed ##uktaH ## (uktaH) = is said ##uktAH ## (uktAH) = are said ##uktvA ## (uktvA) = saying ##uktvA ## (uktvA) = speaking ##ugraM ## (ugraM) = terrible ##ugraH ## (ugraH) = terrible ##ugrakarmANaH ## (ugrakarmANaH) = engaged in painful activities ##ugrarUpaH ## (ugrarUpaH) = fierce form ##ugraiH ## (ugraiH) = severe ##uchchaiH ## (uchchaiH) = very loudly ##uchchaiHshravasaM ## (uchchaiHshravasaM) = Uccaihsrava ##uchChiShTaM ## (uchChiShTaM) = remnants of food eaten by others ##uchChoShaNaM ## (uchChoShaNaM) = drying up ##uchChritaM ## (uchChritaM) = high ##uchyate ## (uchyate) = is called. ##uchyate ## (uchyate) = is called ##uchyate ## (uchyate) = is pronounced ##uchyate ## (uchyate) = is said to be. ##uchyate ## (uchyate) = is said to be ##uchyate ## (uchyate) = is said. ##uchyate ## (uchyate) = is said ##uta ## (uta) = it is said. ##utkrAmati ## (utkrAmati) = gives up ##utkrAmantaM ## (utkrAmantaM) = quitting the body ##uttamaM ## (uttamaM) = transcendental. ##uttamaM ## (uttamaM) = transcendental ##uttamaM ## (uttamaM) = the best. ##uttamaM ## (uttamaM) = the supreme ##uttamaM ## (uttamaM) = the highest ##uttamaH ## (uttamaH) = the best ##uttamavidAM ## (uttamavidAM) = of the great sages ##uttamA~NgaiH ## (uttamAN\^{}gaiH) = heads. ##uttamaujAH ## (uttamaujAH) = Uttamauja ##uttaraM ## (uttaraM) = covering ##uttarAyaNaM ## (uttarAyaNaM) = when the sun passes on the northern side ##uttiShTha ## (uttiShTha) = get up ##uttiShTha ## (uttiShTha) = stand up to fight ##utthaM ## (utthaM) = produced of ##utthitA ## (utthitA) = present ##utsanna ## (utsanna) = spoiled ##utsAdanArthaM ## (utsAdanArthaM) = for the sake of causing annihilation ##utsAdyante ## (utsAdyante) = are devastated ##utsAha ## (utsAha) = and great enthusiasm ##utsIdeyuH ## (utsIdeyuH) = would be put into ruin ##utsR^ijAmi ## (utsR\^{}ijAmi) = send forth ##utsR^ijya ## (utsR\^{}ijya) = giving up ##udaka ## (udaka) = and water ##udapAne ## (udapAne) = in a well of water ##udara ## (udara) = bellies ##udArAH ## (udArAH) = magnanimous ##udAsIna ## (udAsIna) = neutrals between belligerents ##udAsInaH ## (udAsInaH) = free from care ##udAsInavat ## (udAsInavat) = as if neutral ##udAsInavat ## (udAsInavat) = as neutral ##udAhR^itaM ## (udAhR\^{}itaM) = is said to be. ##udAhR^itaM ## (udAhR\^{}itaM) = exemplified. ##udAhR^itaH ## (udAhR\^{}itaH) = is said ##udAhR^itya ## (udAhR\^{}itya) = indicating ##uddishya ## (uddishya) = desiring ##uddeshataH ## (uddeshataH) = as examples ##uddharet ## (uddharet) = one must deliver ##udbhavaM ## (udbhavaM) = generated from ##udbhavaM ## (udbhavaM) = produced ##udbhavaH ## (udbhavaH) = generation ##udyata ## (udyata) = uplifted ##udyatAH ## (udyatAH) = trying. ##udyamya ## (udyamya) = taking up ##udvijate ## (udvijate) = are agitated ##udvijate ## (udvijate) = is disturbed ##udvijet ## (udvijet) = become agitated ##udvegaiH ## (udvegaiH) = and anxiety ##unmiShan ## (unmiShan) = opening ##upajAyate ## (upajAyate) = takes place ##upajAyate ## (upajAyate) = develops ##upajAyante ## (upajAyante) = are born ##upajuhvati ## (upajuhvati) = offer. ##upadekShyanti ## (upadekShyanti) = they will initiate ##upadraShTA ## (upadraShTA) = overseer ##upadhAraya ## (upadhAraya) = know ##upadhAraya ## (upadhAraya) = try to understand. ##upapattiShu ## (upapattiShu) = having obtained ##upapadyate ## (upapadyate) = attains. ##upapadyate ## (upapadyate) = is to be found. ##upapadyate ## (upapadyate) = is deserved ##upapadyate ## (upapadyate) = is befitting ##upapannaM ## (upapannaM) = arrived at ##upamaM ## (upamaM) = compared to ##upamA ## (upamA) = comparison ##upayAnti ## (upayAnti) = come ##uparataM ## (uparataM) = ceased ##uparamate ## (uparamate) = cease (because one feels transcendental happiness) ##uparamet ## (uparamet) = one should hold back ##upalabhyate ## (upalabhyate) = can be perceived ##upalipyate ## (upalipyate) = mixes. ##upalipyate ## (upalipyate) = mixes ##upavishat ## (upavishat) = sat down again ##upavishya ## (upavishya) = sitting ##upasa~Ngamya ## (upasaN\^{}gamya) = approaching ##upasevate ## (upasevate) = enjoys. ##upasthe ## (upasthe) = on the seat ##upahata ## (upahata) = overpowered ##upahata ## (upahata) = being afflicted ##upahanyAM ## (upahanyAM) = would destroy ##upAyataH ## (upAyataH) = by appropriate means. ##upAshritAH ## (upAshritAH) = being fully situated ##upAshritAH ## (upAshritAH) = having taken shelter of ##upAshritya ## (upAshritya) = taking shelter of ##upAsate ## (upAsate) = worship. ##upAsate ## (upAsate) = worship ##upAsate ## (upAsate) = begin to worship ##upetaH ## (upetaH) = engaged ##upetaH ## (upetaH) = endowed ##upetya ## (upetya) = achieving ##upetya ## (upetya) = arriving ##upaiti ## (upaiti) = achieves ##upaiti ## (upaiti) = attains ##upaiShyasi ## (upaiShyasi) = you will attain. ##ubhaya ## (ubhaya) = both ##ubhayoH ## (ubhayoH) = of the two ##ubhayoH ## (ubhayoH) = of both parties ##ubhayoH ## (ubhayoH) = of both ##ubhayoH ## (ubhayoH) = both ##ubhe ## (ubhe) = both ##ubhau ## (ubhau) = both ##uragAn ## (uragAn) = serpents ##uru ## (uru) = thighs ##urjitaM ## (urjitaM) = glorious ##ulbena ## (ulbena) = by the womb ##uvAcha ## (uvAcha) = said ##ushanA ## (ushanA) = Usana ##uShitvA ## (uShitvA) = after dwelling ##uShNa ## (uShNa) = summer ##uShNa ## (uShNa) = heat ##uShmapAH ## (uShmapAH) = the forefathers ##UrdhvaM ## (UrdhvaM) = upward ##UrdhvaM ## (UrdhvaM) = upwards ##UrdhvamUlaM ## (UrdhvamUlaM) = with roots above ##R^ik ## (R\^{}ik) = the Rg Veda ##R^ichChati ## (R\^{}ichChati) = one achieves. ##R^ichChati ## (R\^{}ichChati) = one attains. ##R^itaM ## (R\^{}itaM) = truth ##R^itUnAM ## (R\^{}itUnAM) = of all seasons ##R^ite ## (R\^{}ite) = without, except for ##R^iddhaM ## (R\^{}iddhaM) = prosperous ##R^iShayaH ## (R\^{}iShayaH) = those who are active within ##R^iShayaH ## (R\^{}iShayaH) = sages ##R^iShin ## (R\^{}iShin) = great sages ##R^iShibhiH ## (R\^{}iShibhiH) = by the wise sages ##eka ## (eka) = only one ##eka ## (eka) = only ##eka ## (eka) = by one ##ekaM ## (ekaM) = in one ##ekaM ## (ekaM) = one ##ekaM ## (ekaM) = only one ##ekaM ## (ekaM) = only ##ekaH ## (ekaH) = alone ##ekaH ## (ekaH) = one ##ekatvaM ## (ekatvaM) = in oneness ##ekatvena ## (ekatvena) = in oneness ##ekamakSharaM ## (ekamakSharaM) = pranava ##ekayA ## (ekayA) = by one ##ekasthaM ## (ekasthaM) = in one place ##ekasthaM ## (ekasthaM) = situated in one ##ekasmin ## (ekasmin) = in one ##ekAkI ## (ekAkI) = alone ##ekAgraM ## (ekAgraM) = with one attention ##ekAgreNa ## (ekAgreNa) = with full attention ##ekAntaM ## (ekAntaM) = overly ##ekAkSharaM ## (ekAkSharaM) = the one syllable ##eke ## (eke) = one group ##ekena ## (ekena) = alone ##etat ## (etat) = all this ##etat ## (etat) = on this ##etat ## (etat) = this is ##etat ## (etat) = this ##etat ## (etat) = thus ##etat ## (etat) = these two natures ##etat ## (etat) = these ##etayoH ## (etayoH) = of these two ##etasya ## (etasya) = of this ##etAM ## (etAM) = all this ##etAM ## (etAM) = this ##etAn ## (etAn) = all of them ##etAn ## (etAn) = all these ##etAn ## (etAn) = these ##etAni ## (etAni) = all these ##etAni ## (etAni) = these ##etAvat ## (etAvat) = thus ##eti ## (eti) = gets ##eti ## (eti) = comes ##eti ## (eti) = does attain ##ete ## (ete) = all these ##ete ## (ete) = they ##ete ## (ete) = these two ##ete ## (ete) = these ##ete ## (ete) = those ##etena ## (etena) = by this kind ##etena ## (etena) = by this ##eteShAM ## (eteShAM) = of the Pandavas ##etaiH ## (etaiH) = all these ##etaiH ## (etaiH) = by all these ##etaiH ## (etaiH) = from these ##edhA.nsi ## (edhA.nsi) = firewood ##enaM ## (enaM) = about the soul ##enaM ## (enaM) = this (soul) ##enaM ## (enaM) = this soul ##enaM ## (enaM) = this ##enaM ## (enaM) = him ##ebhiH ## (ebhiH) = all these ##ebhiH ## (ebhiH) = from the influence of these ##ebhyaH ## (ebhyaH) = above these ##ebhyaH ## (ebhyaH) = to these demigods ##eva cha ## (eva cha) = also ##eva hi ## (eva hi) = certainly. ##eva ## (eva) = alone ##eva ## (eva) = also ##eva ## (eva) = it is all like that ##eva ## (eva) = indeed ##eva ## (eva) = even ##eva ## (eva) = ever ##eva ## (eva) = only ##eva ## (eva) = certainly ##eva ## (eva) = completely ##eva ## (eva) = thus ##eva ## (eva) = like that ##eva ## (eva) = like this ##eva ## (eva) = simply ##eva ## (eva) = surely ##evaM rUpaH ## (evaM rUpaH) = in this form ##evaM ## (evaM) = as mentioned above ##evaM ## (evaM) = in this way ##evaM ## (evaM) = thus ##evaM ## (evaM) = like this ##eva.nvidhaH ## (eva.nvidhaH) = like this ##eva.nvidhAH ## (eva.nvidhAH) = like this ##evApi ## (evApi) = also ##eShaH ## (eShaH) = all this ##eShaH ## (eShaH) = this ##eShA ## (eShA) = all this ##eShA ## (eShA) = this ##eShAM ## (eShAM) = of them ##eShyati ## (eShyati) = comes ##eShyasi ## (eShyasi) = you will attain ##eShyasi ## (eShyasi) = you will come ##aikAntikasya ## (aikAntikasya) = ultimate ##airAvataM ## (airAvataM) = Airavata ##aishvaraM ## (aishvaraM) = divine ##aishvarya ## (aishvarya) = and opulence ##ojasA ## (ojasA) = by My energy ##aupamyena ## (aupamyena) = by comparison ##auShadhaM ## (auShadhaM) = healing herb ##auShadhIH ## (auShadhIH) = vegetables ##kaM ## (kaM) = whom. ##kaM ## (kaM) = whom ##kaH ## (kaH) = who ##kachchit ## (kachchit) = whether ##kaTu ## (kaTu) = bitter ##katarat ## (katarat) = which ##kathaM ## (kathaM) = why ##kathaM ## (kathaM) = how ##kathaya ## (kathaya) = describe ##kathayataH ## (kathayataH) = speaking ##kathayantaH ## (kathayantaH) = talking ##kathayiShyanti ## (kathayiShyanti) = will speak ##kathayiShyAmi ## (kathayiShyAmi) = I shall speak ##kadAchana ## (kadAchana) = at any time ##kadAchit ## (kadAchit) = at any time (past, present or future) ##kandarpaH ## (kandarpaH) = Cupid ##kapidhvajaH ## (kapidhvajaH) = he whose flag was marked with Hanuman ##kapilaH muniH ## (kapilaH muniH) = Kapila Muni. ##kamalapatrAkSha ## (kamalapatrAkSha) = O lotus-eyed one ##kamalAsanasthaM ## (kamalAsanasthaM) = sitting on the lotus flower ##karaM ## (karaM) = the cause of ##karaNaM ## (karaNaM) = instruments ##karaNaM ## (karaNaM) = the cause ##karaNaM ## (karaNaM) = the means ##karaNaM ## (karaNaM) = the senses ##karAlaM ## (karAlaM) = horrible ##karAlAni ## (karAlAni) = terrible ##kariShyati ## (kariShyati) = can do. ##kariShyasi ## (kariShyasi) = perform ##kariShyasi ## (kariShyasi) = you will do ##kariShye ## (kariShye) = I shall execute ##karuNaH ## (karuNaH) = kindly ##karoti ## (karoti) = do ##karoti ## (karoti) = performs ##karomi ## (karomi) = I do ##karo.asi ## (karo.asi) = you do ##karNaM ## (karNaM) = Karna ##karNaH ## (karNaH) = Karna ##kartavyaM ## (kartavyaM) = prescribed duty ##kartavyAni ## (kartavyAni) = should be done as duty ##kartA ## (kartA) = worker ##kartA ## (kartA) = creator ##kartA ## (kartA) = the worker ##kartA ## (kartA) = the doer ##kartA ## (kartA) = doer ##kartA ## (kartA) = such a worker ##kartAraM ## (kartAraM) = the worker ##kartAraM ## (kartAraM) = the father ##kartAraM ## (kartAraM) = performer ##kartuM ## (kartuM) = to act ##kartuM ## (kartuM) = to execute ##kartuM ## (kartuM) = to do ##kartuM ## (kartuM) = to perform ##kartuM ## (kartuM) = do ##kartR^itvaM ## (kartR\^{}itvaM) = proprietorship ##kartR^itve ## (kartR\^{}itve) = in the matter of creation ##karma ## (karma) = action ##karma ## (karma) = actions ##karma ## (karma) = activities ##karma ## (karma) = activity ##karma ## (karma) = and work ##karma ## (karma) = in activities ##karma ## (karma) = work ##karma ## (karma) = works ##karma ## (karma) = of work ##karma ## (karma) = to work ##karma ## (karma) = the work ##karma ## (karma) = duties ##karma ## (karma) = duty ##karma ## (karma) = prescribed duties ##karma ## (karma) = prescribed duty ##karma ## (karma) = fruitive action ##karma ## (karma) = fruitive activities ##karmajaM ## (karmajaM) = due to fruitive activities ##karmajA ## (karmajA) = from fruitive work. ##karmajAn ## (karmajAn) = born of work ##karmaNaH ## (karmaNaH) = of activities ##karmaNaH ## (karmaNaH) = of work ##karmaNaH ## (karmaNaH) = than work ##karmaNaH ## (karmaNaH) = than fruitive action ##karmaNA ## (karmaNA) = activities ##karmaNA ## (karmaNA) = by work ##karmaNAM ## (karmaNAM) = activities. ##karmaNAM ## (karmaNAM) = in activities ##karmaNAM ## (karmaNAM) = whose previous activities ##karmaNAM ## (karmaNAM) = of activities ##karmaNAM ## (karmaNAM) = of all activities ##karmaNAM ## (karmaNAM) = of prescribed duties ##karmaNAM ## (karmaNAM) = of fruitive activities ##karmaNi ## (karmaNi) = activities ##karmaNi ## (karmaNi) = in action ##karmaNi ## (karmaNi) = in activity ##karmaNi ## (karmaNi) = in the performance of prescribed duties ##karmaNi ## (karmaNi) = in prescribed duties ##karmaNi ## (karmaNi) = in prescribed duty. ##karmaNi ## (karmaNi) = work ##karmaphala ## (karmaphala) = in the result of the work ##karmaphala ## (karmaphala) = with the results of activities ##karmaphala ## (karmaphala) = the fruit of the work ##karmaphalaM ## (karmaphalaM) = of the result of work ##karmaphalaM ## (karmaphalaM) = the results of all activities ##karmaphalatyAgaH ## (karmaphalatyAgaH) = renunciation of th results of fruitive action ##karmaphalAsa~NgaM ## (karmaphalAsaN\^{}gaM) = attachment for fruitive results ##karmaphale ## (karmaphale) = in fruitive action ##karmabandhaM ## (karmabandhaM) = bondage of reaction ##karmabandhanaH ## (karmabandhanaH) = bondage by work ##karmabhiH ## (karmabhiH) = by the reaction of such work ##karmabhiH ## (karmabhiH) = from the bondage of the law of fruitive actions. ##karmayogaM ## (karmayogaM) = devotion ##karmayogaH ## (karmayogaH) = work in devotion ##karmayogeNa ## (karmayogeNa) = by activities without fruitive desire ##karmayogeNa ## (karmayogeNa) = by the linking process of devotion ##karmasa.nnyAsAt ## (karmasa.nnyAsAt) = in comparison to th renunciation of fruitive work ##karmasa~NginAM ## (karmasaN\^{}ginAM) = who are attached to fruitive work ##karmasa~NgiShu ## (karmasaN\^{}giShu) = in the association of thos engaged in fruitive activities ##karmasa~Ngena ## (karmasaN\^{}gena) = by association with fruitive activity ##karmasu ## (karmasu) = activities. ##karmasu ## (karmasu) = in all activities ##karmasu ## (karmasu) = in discharging duties ##karmasu ## (karmasu) = in fruitive activities ##karmANaM ## (karmANaM) = the fruits of actions ##karmANAM ## (karmANAM) = whose work ##karmANi ## (karmANi) = activities ##karmANi ## (karmANi) = all works ##karmANi ## (karmANi) = all kinds of work ##karmANi ## (karmANi) = in fruitive activity ##karmANi ## (karmANi) = work ##karmANi ## (karmANi) = works ##karmANi ## (karmANi) = the activities ##karmANi ## (karmANi) = your duties ##karmANi ## (karmANi) = functions ##karmibhyaH ## (karmibhyaH) = than the fruitive workers ##karmendriyANi ## (karmendriyANi) = the five working sense organs ##karmendriyaiH ## (karmendriyaiH) = by the active sense organs ##karShati ## (karShati) = is struggling hard. ##karShayantaH ## (karShayantaH) = tormenting ##kalayatAM ## (kalayatAM) = of subduers ##kalilaM ## (kalilaM) = dense forest ##kalevaraM ## (kalevaraM) = this body ##kalevaraM ## (kalevaraM) = the body ##kalpate ## (kalpate) = is considered eligible. ##kalpate ## (kalpate) = is qualified. ##kalpate ## (kalpate) = becomes. ##kalpakShaye ## (kalpakShaye) = at the end of the millennium ##kalpAdau ## (kalpAdau) = in the beginning of the millennium ##kalmaShaH ## (kalmaShaH) = all material contamination ##kalmaShAH ## (kalmaShAH) = of sinful reactions ##kalmaShAH ## (kalmaShAH) = misgivings. ##kalyANakR^it ## (kalyANakR\^{}it) = one who is engaged in auspicious activities ##kavayaH ## (kavayaH) = the intelligent ##kavayaH ## (kavayaH) = the learned ##kaviM ## (kaviM) = the one who knows everything ##kaviH ## (kaviH) = the thinker. ##kavInAM ## (kavInAM) = of all great thinkers ##kashchana ## (kashchana) = anyone. ##kashchana ## (kashchana) = any ##kashchana ## (kashchana) = whatever ##kashchit ## (kashchit) = anyone ##kashchit ## (kashchit) = any ##kashchit ## (kashchit) = someone. ##kashchit ## (kashchit) = someone ##kashmalaM ## (kashmalaM) = dirtiness ##kasmAt ## (kasmAt) = why ##kasyachit ## (kasyachit) = anyone's ##kA ## (kA) = what ##kAM ## (kAM) = which ##kA~NkShati ## (kAN\^{}kShati) = desires ##kA~NkShantaH ## (kAN\^{}kShantaH) = desiring ##kA~NkShitaM ## (kAN\^{}kShitaM) = is desired ##kA~NkShe ## (kAN\^{}kShe) = do I desire ##kA~nchanaH ## (kA~nchanaH) = gold. ##kA~nchanaH ## (kA~nchanaH) = gold ##kAma ## (kAma) = of lust ##kAma ## (kAma) = desire ##kAma ## (kAma) = passion ##kAma ## (kAma) = based on desire for sense gratification ##kAma ## (kAma) = lust ##kAma ## (kAma) = sense gratification ##kAma ## (kAma) = from desires ##kAmaM ## (kAmaM) = lust ##kAmaH ## (kAmaH) = desire ##kAmaH ## (kAmaH) = lust ##kAmaH ## (kAmaH) = sex life ##kAmakAmAH ## (kAmakAmAH) = desiring sense enjoyments ##kAmakAmI ## (kAmakAmI) = one who desires to fulfill desires. ##kAmakArataH ## (kAmakArataH) = acting whimsically in lust ##kAmakAreNa ## (kAmakAreNa) = for enjoying the result of work ##kAmadhuk ## (kAmadhuk) = the surabhi cow ##kAmadhuk ## (kAmadhuk) = bestower. ##kAmabhogeShu ## (kAmabhogeShu) = to sense gratification ##kAmarUpaM ## (kAmarUpaM) = in the form of lust ##kAmarUpeNa ## (kAmarUpeNa) = in the form of lust ##kAmahaitukaM ## (kAmahaitukaM) = it is due to lust only. ##kAmAH ## (kAmAH) = desires ##kAmAH ## (kAmAH) = from lust ##kAmAt ## (kAmAt) = from desire ##kAmAtmAnaH ## (kAmAtmAnaH) = desirous of sense gratification ##kAmAn ## (kAmAn) = desiring ##kAmAn ## (kAmAn) = desires for sense gratification ##kAmAn ## (kAmAn) = material desires for sense gratification ##kAmAn ## (kAmAn) = material desires ##kAmAn ## (kAmAn) = his desires ##kAmepsunA ## (kAmepsunA) = by one with desires for fruitive results ##kAmebhyaH ## (kAmebhyaH) = material sense gratification ##kAmaiH ## (kAmaiH) = by desires ##kAmopabhoga ## (kAmopabhoga) = sense gratification ##kAmyAnAM ## (kAmyAnAM) = with desire ##kAya ## (kAya) = body ##kAya ## (kAya) = for the body ##kAyaM ## (kAyaM) = the body ##kAyena ## (kAyena) = with the body ##kArakaiH ## (kArakaiH) = which are causes ##kAraNa ## (kAraNa) = and cause ##kAraNaM ## (kAraNaM) = the means ##kAraNAni ## (kAraNAni) = causes ##kArayan ## (kArayan) = causing to be done. ##kArpaNya ## (kArpaNya) = of miserliness ##kArya ## (kArya) = what ought to be done ##kArya ## (kArya) = of effect ##kArya ## (kArya) = duty ##kAryaM ## (kAryaM) = as duty ##kAryaM ## (kAryaM) = it must be done ##kAryaM ## (kAryaM) = what ought to be done ##kAryaM ## (kAryaM) = obligatory ##kAryaM ## (kAryaM) = duty ##kAryaM ## (kAryaM) = must be done ##kAryate ## (kAryate) = is forced to do ##kArye ## (kArye) = work ##kAlaM ## (kAlaM) = time ##kAlaH ## (kAlaH) = time ##kAlAnala ## (kAlAnala) = the fire of death ##kAle ## (kAle) = at a proper time ##kAle ## (kAle) = at the time ##kAle ## (kAle) = and unpurified time ##kAle ## (kAle) = time ##kAlena ## (kAlena) = in course of time ##kAlena ## (kAlena) = in the course of time ##kAleShu ## (kAleShu) = times ##kAshirAjaH ## (kAshirAjaH) = Kasiraja ##kAshyaH ## (kAshyaH) = the King of Kasi (Varanasi) ##kiM ## (kiM) = what is there. ##kiM ## (kiM) = what is ##kiM ## (kiM) = what use ##kiM ## (kiM) = what ##kiM ## (kiM) = why ##kiM ## (kiM) = how much ##kiM ## (kiM) = how. ##kiM ## (kiM) = how ##ki~nchana ## (ki~nchana) = any ##ki~nchit ## (ki~nchit) = anything else ##ki~nchit ## (ki~nchit) = anything ##kim nu ## (kim nu) = what to speak of ##kirITin ## (kirITin) = Arjuna ##kirITinaM ## (kirITinaM) = with helmet ##kirITinaM ## (kirITinaM) = with helmets ##kilbishaM ## (kilbishaM) = sinful reactions. ##kilbiShaH ## (kilbiShaH) = all of whose sins ##kilbiShaiH ## (kilbiShaiH) = from sins ##kIrtayantaH ## (kIrtayantaH) = chanting ##kIrtiM ## (kIrtiM) = reputation ##kIrtiH ## (kIrtiH) = fame ##kutaH ## (kutaH) = where is ##kutaH ## (kutaH) = wherefrom ##kutaH ## (kutaH) = how is it possible ##kuntibhojaH ## (kuntibhojaH) = Kuntibhoja ##kuntIputraH ## (kuntIputraH) = the son of Kunti ##kuru ## (kuru) = just perform ##kuru ## (kuru) = do ##kuru ## (kuru) = perform. ##kuru ## (kuru) = perform ##kurute ## (kurute) = it turns ##kurute ## (kurute) = turns ##kurute ## (kurute) = does perform ##kurunandana ## (kurunandana) = O beloved child of the Kurus ##kurunandana ## (kurunandana) = O son of Kuru. ##kurupravIra ## (kurupravIra) = O best among the Kuru warriors. ##kuruvR^iddhaH ## (kuruvR\^{}iddhaH) = the grandsire of the Kuru dynasty (Bhishma) ##kurushreShTha ## (kurushreShTha) = O best of the Kurus ##kuruShva ## (kuruShva) = do ##kurusattama ## (kurusattama) = O best amongst the Kurus. ##kurukShetre ## (kurukShetre) = in the place named Kuruksetra ##kurUn ## (kurUn) = the members of the Kuru dynasty ##kuryAM ## (kuryAM) = I perform ##kuryAt ## (kuryAt) = must do ##kurvan ## (kurvan) = doing anything ##kurvan ## (kurvan) = performing ##kurvanti ## (kurvanti) = they do ##kurvanti ## (kurvanti) = they perform ##kurvannapi ## (kurvannapi) = although engaged in work ##kurvANaH ## (kurvANaH) = performing ##kurvAn ## (kurvAn) = doing ##kulaM ## (kulaM) = family ##kulaghnAnAM ## (kulaghnAnAM) = of the destroyers of the family ##kulaghnAnAM ## (kulaghnAnAM) = for those who are killers of the family ##kuladharmAH ## (kuladharmAH) = the family traditions ##kuladharmAH ## (kuladharmAH) = family traditions ##kuladharmANAM ## (kuladharmANAM) = of those who have the family traditions ##kulastriyaH ## (kulastriyaH) = family ladies ##kulasya ## (kulasya) = for the family ##kulakShaya ## (kulakShaya) = in killing the family ##kulakShaya ## (kulakShaya) = in the destruction of a dynasty ##kulakShaye ## (kulakShaye) = in destroying the family ##kule ## (kule) = in the family ##kusha ## (kusha) = and kusa grass ##kushale ## (kushale) = in the auspicious ##kusumAkaraH ## (kusumAkaraH) = spring. ##kUTasthaM ## (kUTasthaM) = unchanging ##kUTasthaH ## (kUTasthaH) = in oneness ##kUTasthaH ## (kUTasthaH) = spiritually situated ##kUrmaH ## (kUrmaH) = tortoise ##kR^ita ## (kR\^{}ita) = determined ##kR^itaM ## (kR\^{}itaM) = as performed. ##kR^itaM ## (kR\^{}itaM) = was performed ##kR^itaM ## (kR\^{}itaM) = done ##kR^itaM ## (kR\^{}itaM) = performed ##kR^itakR^ityaH ## (kR\^{}itakR\^{}ityaH) = the most perfect in his endeavors ##kR^itA~njaliH ## (kR\^{}itA~njaliH) = with folded hands ##kR^itAnte ## (kR\^{}itAnte) = in the conclusion ##kR^itena ## (kR\^{}itena) = by discharge of duty ##kR^itvA ## (kR\^{}itvA) = after doing ##kR^itvA ## (kR\^{}itvA) = keeping ##kR^itvA ## (kR\^{}itvA) = doing so ##kR^itvA ## (kR\^{}itvA) = doing ##kR^itvA ## (kR\^{}itvA) = making ##kR^itsnaM ## (kR\^{}itsnaM) = all ##kR^itsnaM ## (kR\^{}itsnaM) = in total ##kR^itsnaM ## (kR\^{}itsnaM) = whole ##kR^itsnaM ## (kR\^{}itsnaM) = entire ##kR^itsnaM ## (kR\^{}itsnaM) = everything ##kR^itsnaM ## (kR\^{}itsnaM) = complete ##kR^itsnaM ## (kR\^{}itsnaM) = completely ##kR^itsnaM ## (kR\^{}itsnaM) = the whole ##kR^itsnakarmakR^it ## (kR\^{}itsnakarmakR\^{}it) = although engaged in all activities. ##kR^itsnavat ## (kR\^{}itsnavat) = as all in all ##kR^itsnavit ## (kR\^{}itsnavit) = one who is in factual knowledge ##kR^itsnasya ## (kR\^{}itsnasya) = all-inclusive ##kR^ipaH ## (kR\^{}ipaH) = Krpa ##kR^ipaNAH ## (kR\^{}ipaNAH) = misers ##kR^ipayA ## (kR\^{}ipayA) = by compassion ##kR^iShi ## (kR\^{}iShi) = plowing ##kR^iShNa ## (kR\^{}iShNa) = O KRiShNa ##kR^iShNaM ## (kR\^{}iShNaM) = unto KRiShNa ##kR^iShNaH ## (kR\^{}iShNaH) = the fortnight of the dark moon ##kR^iShNaH ## (kR\^{}iShNaH) = Lord KRiShNa ##kR^iShNAt ## (kR\^{}iShNAt) = from KRiShNa ##kR^iShNe ## (kR\^{}iShNe) = and darkness ##ke ## (ke) = who ##kechit ## (kechit) = some of them ##kechit ## (kechit) = some ##kena ## (kena) = by what ##kevalaM ## (kevalaM) = only ##kevalaiH ## (kevalaiH) = purified ##keshava ## (keshava) = of Lord KRiShNa ##keshava ## (keshava) = O killer of the demon Kesi (KRiShNa). ##keshava ## (keshava) = O KRiShNa. ##keshava ## (keshava) = O KRiShNa ##keshavasya ## (keshavasya) = of KRiShNa ##keshinishUdana ## (keshinishUdana) = O killer of the Kesi demon. ##keShu ## (keShu) = in which ##kaiH ## (kaiH) = with whom ##kaiH ## (kaiH) = by which ##kaunteya ## (kaunteya) = O son of Kunti ##kaunteyaH ## (kaunteyaH) = the son of Kunti ##kaumAraM ## (kaumAraM) = boyhood ##kaushalaM ## (kaushalaM) = art. ##kratuH ## (kratuH) = Vedic ritual ##kriyaH ## (kriyaH) = and activities ##kriyate ## (kriyate) = is performed ##kriyante ## (kriyante) = are done ##kriyamANAni ## (kriyamANAni) = being done ##kriyamANAni ## (kriyamANAni) = being performed ##kriyAH ## (kriyAH) = activities ##kriyAH ## (kriyAH) = the activities ##kriyAH ## (kriyAH) = performances. ##kriyAH ## (kriyAH) = performances ##kriyAbhiH ## (kriyAbhiH) = by pious activities ##kriyAvisheSha ## (kriyAvisheSha) = pompous ceremonies ##krUrAn ## (krUrAn) = mischievous ##krodha ## (krodha) = and anger ##krodhaM ## (krodhaM) = anger ##krodhaH ## (krodhaH) = anger ##krodhaH ## (krodhaH) = and anger ##krodhaH ## (krodhaH) = wrath ##krodhAt ## (krodhAt) = from anger ##kledayanti ## (kledayanti) = moistens ##klesha ## (klesha) = trouble ##kleshaH ## (kleshaH) = trouble ##klaibyaM ## (klaibyaM) = impotence ##kvachit ## (kvachit) = at any time. ##khaM ## (khaM) = ether ##khe ## (khe) = in the ether ##gachChati ## (gachChati) = achieves. ##gachChati ## (gachChati) = goes. ##gachChan ## (gachChan) = going ##gachChanti ## (gachChanti) = attain ##gachChanti ## (gachChanti) = go ##gachChanti ## (gachChanti) = they reach ##gajendrANAM ## (gajendrANAM) = of lordly elephants ##gata ## (gata) = removed ##gata ## (gata) = lost ##gataH ## (gataH) = returned. ##gatarasaM ## (gatarasaM) = tasteless ##gatavyathAH ## (gatavyathAH) = freed from all distress ##gatasa~Ngasya ## (gatasaN\^{}gasya) = of one unattached to the modes of material nature ##gatAH ## (gatAH) = attained. ##gatAH ## (gatAH) = going ##gatAH ## (gatAH) = having achieved. ##gatAgataM ## (gatAgataM) = death and birth ##gati ## (gati) = ways of passing ##gati ## (gati) = the movement ##gatiM ## (gatiM) = destination. ##gatiM ## (gatiM) = destination ##gatiM ## (gatiM) = perfectional stage. ##gatiM ## (gatiM) = progress ##gatiH ## (gatiH) = entrance. ##gatiH ## (gatiH) = goal ##gatiH ## (gatiH) = progress ##gatvA ## (gatvA) = attaining ##gatvA ## (gatvA) = going ##gadinaM ## (gadinaM) = with club ##gadinaM ## (gadinaM) = with maces ##gantavyaM ## (gantavyaM) = to be reached ##gantAsi ## (gantAsi) = you shall go ##gandha ## (gandha) = fragrances ##gandhaH ## (gandhaH) = fragrance ##gandharva ## (gandharva) = of the Gandharvas ##gandharvANAM ## (gandharvANAM) = of the citizens of the Gandharva planet ##gandhAn ## (gandhAn) = smells ##gamaH ## (gamaH) = take to ##gamyate ## (gamyate) = one can attain ##garIyaH ## (garIyaH) = better ##garIyase ## (garIyase) = who are better ##garIyAn ## (garIyAn) = glorious ##garbhaM ## (garbhaM) = pregnancy ##garbhaH ## (garbhaH) = embryo ##gavi ## (gavi) = in the cow ##gahanA ## (gahanA) = very difficult ##gAM ## (gAM) = the planets ##gANDIvaM ## (gANDIvaM) = the bow of Arjuna ##gAtrANi ## (gAtrANi) = limbs of the body ##gAyatrI ## (gAyatrI) = the Gayatri hymns ##girAM ## (girAM) = of vibrations ##gItaM ## (gItaM) = described ##guDAkesha ## (guDAkesha) = O Arjuna ##guDAkeshaH ## (guDAkeshaH) = Arjuna, the master of curbing ignorance ##guDAkeshena ## (guDAkeshena) = by Arjuna ##guNa ## (guNa) = of quality ##guNa ## (guNa) = of the qualities ##guNa ## (guNa) = quality ##guNa ## (guNa) = by the modes of material nature ##guNa ## (guNa) = by the modes ##guNakarma ## (guNakarma) = of works under material influence ##guNakarmasu ## (guNakarmasu) = in material activities ##guNataH ## (guNataH) = by the modes of material nature ##guNabhedataH ## (guNabhedataH) = in terms of different modes of material nature ##guNabhoktR^i ## (guNabhoktR\^{}i) = master of the gunas ##guNamayI ## (guNamayI) = consisting of the three modes of material nature ##guNamayaiH ## (guNamayaiH) = consisting of the gunas ##guNasa.nkhyAne ## (guNasa.nkhyAne) = in terms of different modes ##guNasa~NgaH ## (guNasaN\^{}gaH) = the association with the modes of nature ##guNAH ## (guNAH) = the qualities ##guNAH ## (guNAH) = senses ##guNAtItaH ## (guNAtItaH) = transcendental to the material modes of nature ##guNAn ## (guNAn) = qualities ##guNAn ## (guNAn) = the three modes of nature ##guNAn ## (guNAn) = the modes of nature ##guNAn ## (guNAn) = the modes of material nature ##guNAnvitaM ## (guNAnvitaM) = under the spell of the modes of material nature ##guNebhyaH ## (guNebhyaH) = to the modes of nature ##guNebhyaH ## (guNebhyaH) = than the qualities ##guNeShu ## (guNeShu) = in sense gratification ##guNaiH ## (guNaiH) = the modes of material nature ##guNaiH ## (guNaiH) = by the qualities. ##guNaiH ## (guNaiH) = by the qualities ##guNaiH ## (guNaiH) = by the modes of material nature. ##guNaiH ## (guNaiH) = by the modes ##guNaiH ## (guNaiH) = modes of material nature. ##guru ## (guru) = the spiritual master ##guruH ## (guruH) = master ##guruNApi ## (guruNApi) = even though very difficult ##gurun ## (gurun) = the superiors ##gurun ## (gurun) = superiors ##guhyaM ## (guhyaM) = confidential subject ##guhyaM ## (guhyaM) = confidential secret ##guhyaM ## (guhyaM) = confidential ##guhyatamaM ## (guhyatamaM) = the most confidential ##guhyataraM ## (guhyataraM) = still more confidential ##guhyAt ## (guhyAt) = than confidential ##guhyAnAM ## (guhyAnAM) = of secrets ##gR^iNanti ## (gR\^{}iNanti) = are offering prayers ##gR^ihAdiShu ## (gR\^{}ihAdiShu) = home, etc. ##gR^ihItvA ## (gR\^{}ihItvA) = taking ##gR^ihNan ## (gR\^{}ihNan) = accepting ##gR^ihNAti ## (gR\^{}ihNAti) = does accept ##gR^ihyate ## (gR\^{}ihyate) = can be so controlled. ##gehe ## (gehe) = in the house ##go ## (go) = of cows ##gomukhAH ## (gomukhAH) = horns ##govinda ## (govinda) = O KRiShNa ##govindaM ## (govindaM) = unto KRiShNa, the giver of pleasure to the senses ##grasamAnaH ## (grasamAnaH) = devouring ##grasiShNu ## (grasiShNu) = devouring ##grAhAn ## (grAhAn) = things ##grAheNa ## (grAheNa) = with endeavor ##grAhyaM ## (grAhyaM) = accessible ##grIvaM ## (grIvaM) = neck ##glAniH ## (glAniH) = discrepancies ##ghAtayati ## (ghAtayati) = causes to hurt ##ghoraM ## (ghoraM) = harmful to others ##ghoraM ## (ghoraM) = horrible ##ghore ## (ghore) = ghastly ##ghoShaH ## (ghoShaH) = vibration ##ghnataH ## (ghnataH) = being killed ##ghrANaM ## (ghrANaM) = smelling power ##cha ## (cha) = and also ##cha ## (cha) = and. ##cha ## (cha) = and ##cha ## (cha) = also. ##cha ## (cha) = also ##cha ## (cha) = as well as ##cha ## (cha) = indeed ##cha ## (cha) = respectively ##chakraM ## (chakraM) = cycle ##chakrahastaM ## (chakrahastaM) = disc in hand ##chakriNaM ## (chakriNaM) = with discs ##cha~nchalaM ## (cha~nchalaM) = flickering ##cha~nchalatvAt ## (cha~nchalatvAt) = due to being restless ##chaturbhujena ## (chaturbhujena) = four-handed ##chaturvidhaM ## (chaturvidhaM) = the four kinds. ##chaturvidhAH ## (chaturvidhAH) = four kinds of ##chatvAraH ## (chatvAraH) = four ##chandramasi ## (chandramasi) = in the moon ##chamUM ## (chamUM) = military force ##chara ## (chara) = the moving ##chara ## (chara) = moving ##charaM ## (charaM) = moving ##charatAM ## (charatAM) = while roaming ##charati ## (charati) = does ##charati ## (charati) = lives ##charan ## (charan) = acting upon ##charanti ## (charanti) = practice ##charAcharaM ## (charAcharaM) = moving and nonmoving. ##charAcharam ## (charAcharam) = the moving and the nonmoving ##chalaM ## (chalaM) = flickering ##chalati ## (chalati) = moves ##chalita ## (chalita) = deviated ##chakShuH ## (chakShuH) = eyes ##chAturvarNyaM ## (chAturvarNyaM) = the four divisions of human society ##chAndramasaM ## (chAndramasaM) = the moon planet ##chApaM ## (chApaM) = the bow ##chApi ## (chApi) = also ##chAriNau ## (chAriNau) = blowing ##chAsmi ## (chAsmi) = as I am ##chikIrShavaH ## (chikIrShavaH) = wishing. ##chikIrShuH ## (chikIrShuH) = desiring to lead ##chitta ## (chitta) = by anxieties ##chittaM ## (chittaM) = the mind and its activities ##chittaM ## (chittaM) = mind ##chittaM ## (chittaM) = mental activities ##chittaH ## (chittaH) = concentrating the mind ##chittaH ## (chittaH) = being in consciousness ##chittAtmA ## (chittAtmA) = mind and intelligence ##chitrarathaH ## (chitrarathaH) = Citraratha ##chintayantaH ## (chintayantaH) = concentrating ##chintayet ## (chintayet) = should think of. ##chintAM ## (chintAM) = fears and anxieties ##chirAt ## (chirAt) = after a long time ##chUrNitaiH ## (chUrNitaiH) = with smashed ##chekitAnaH ## (chekitAnaH) = Cekitana ##chet ## (chet) = if ##chetanA ## (chetanA) = the living force. ##chetanA ## (chetanA) = living symptoms ##chetasaH ## (chetasaH) = whose wisdom ##chetasaH ## (chetasaH) = their hearts ##chetasA ## (chetasA) = by intelligence ##chetasA ## (chetasA) = by consciousness ##chetasA ## (chetasA) = by the mind and intelligence ##chetasA ## (chetasA) = by the mind ##chetasAM ## (chetasAM) = of those whose minds. ##chetasAM ## (chetasAM) = of those whose minds ##chetAH ## (chetAH) = in heart ##cheShTaH ## (cheShTaH) = the endeavors ##cheShTate ## (cheShTate) = tries ##cheShTasya ## (cheShTasya) = of one who works for maintenance ##chailAjina ## (chailAjina) = of soft cloth and deerskin ##chodanA ## (chodanA) = the impetus ##chyavanti ## (chyavanti) = fall down ##ChandasAM ## (ChandasAM) = of all poetry ##ChandA.nsi ## (ChandA.nsi) = the Vedic hymns ##ChandobhiH ## (ChandobhiH) = by Vedic hymns ##ChalayatAM ## (ChalayatAM) = of all cheats ##Chittva ## (Chittva) = cutting ##ChittvA ## (ChittvA) = cutting off ##Chindanti ## (Chindanti) = can cut to pieces ##Chinna ## (Chinna) = torn ##Chinna ## (Chinna) = having cut off ##Chinna ## (Chinna) = having torn off ##ChettA ## (ChettA) = remover ##ChettuM ## (ChettuM) = to dispel ##jagat ## (jagat) = universe. ##jagat ## (jagat) = universe ##jagat ## (jagat) = cosmic manifestation ##jagat ## (jagat) = the universe ##jagat ## (jagat) = the whole world ##jagat ## (jagat) = the entire world ##jagat ## (jagat) = the cosmic manifestation ##jagat ## (jagat) = the material world. ##jagataH ## (jagataH) = universe ##jagataH ## (jagataH) = of the world ##jagataH ## (jagataH) = of the material world ##jagatpate ## (jagatpate) = O Lord of the entire universe. ##jagannivAsa ## (jagannivAsa) = O refuge of the universe. ##jagannivAsa ## (jagannivAsa) = O refuge of the universe ##jagannivAsa ## (jagannivAsa) = O refuge of the worlds. ##jagrataH ## (jagrataH) = or one who keeps night watch too much ##jaghanya ## (jaghanya) = of abominable ##ja~NgamaM ## (jaN\^{}gamaM) = moving ##janaH ## (janaH) = person ##janakAdayAH ## (janakAdayAH) = Janaka and other kings ##janayet ## (janayet) = he should cause ##janasa.nsadi ## (janasa.nsadi) = to people in general ##janAH ## (janAH) = people. ##janAH ## (janAH) = persons. ##janAH ## (janAH) = persons ##janAdhipaH ## (janAdhipaH) = kings ##janAnAM ## (janAnAM) = of the persons ##janArdana ## (janArdana) = O killer of the atheists ##janArdana ## (janArdana) = O KRiShNa. ##janArdana ## (janArdana) = O KRiShNa ##janArdana ## (janArdana) = O chastiser of the enemies ##janArdana ## (janArdana) = O maintainer of all living entities. ##jantavaH ## (jantavaH) = the living entities. ##janma ## (janma) = of birth ##janma ## (janma) = birth ##janma ## (janma) = births ##janmakarmaphalapradAM ## (janmakarmaphalapradAM) = resulting in good birth and other fruitive reactions ##janmanAM ## (janmanAM) = repeated births and deaths ##janmani janmani ## (janmani janmani) = in birth after birth ##janmabandha ## (janmabandha) = from the bondage of birth and death ##janmasu ## (janmasu) = in births. ##janmAni ## (janmAni) = births ##japayaj~naH ## (japayaj~naH) = chanting ##jayaH ## (jayaH) = victory ##jayadrathaM cha ## (jayadrathaM cha) = also Jayadratha ##jayAjayau ## (jayAjayau) = both victory and defeat ##jayema ## (jayema) = we may conquer ##jayeyuH ## (jayeyuH) = they conquer ##jarA ## (jarA) = and old age ##jarA ## (jarA) = old age ##jarA ## (jarA) = from old age ##jahAti ## (jahAti) = can get rid of ##jahi ## (jahi) = conquer ##jahi ## (jahi) = destroy ##jAgarti ## (jAgarti) = is wakeful ##jAgrati ## (jAgrati) = are awake ##jAtasya ## (jAtasya) = of one who has taken his birth ##jAtAH ## (jAtAH) = born ##jAtidharmAH ## (jAtidharmAH) = community projects ##jAtu ## (jAtu) = at any time ##jAtu ## (jAtu) = ever ##jAnan ## (jAnan) = even if he knows ##jAnAti ## (jAnAti) = knows ##jAne ## (jAne) = I know ##jAyate ## (jAyate) = is taking place ##jAyate ## (jAyate) = comes into being ##jAyate ## (jAyate) = takes birth. ##jAyate ## (jAyate) = takes birth ##jAyante ## (jAyante) = are manifested ##jAyante ## (jAyante) = develop ##jAla ## (jAla) = by a network ##jAhnavI ## (jAhnavI) = the River Ganges. ##jigiShatAM ## (jigiShatAM) = of those who seek victory ##jighran ## (jighran) = smelling ##jijIviShAmaH ## (jijIviShAmaH) = we would want to live ##jita ## (jita) = having conquered ##jitaH ## (jitaH) = conquered ##jitAtmanaH ## (jitAtmanaH) = of one who has conquered his mind ##jitAtmA ## (jitAtmA) = having control of the mind ##jitendriyaH ## (jitendriyaH) = having conquered the senses ##jitvA ## (jitvA) = conquering ##jitvA ## (jitvA) = by conquering ##jivabhUtAM ## (jivabhUtAM) = comprising the living entities ##jij~nAsuH ## (jij~nAsuH) = inquisitive ##jij~nAsuH ## (jij~nAsuH) = the inquisitive ##jIrNAni ## (jIrNAni) = old and useless ##jIrNAni ## (jIrNAni) = old and worn out ##jIvati ## (jIvati) = lives. ##jIvanaM ## (jIvanaM) = life ##jIvabhUtaH ## (jIvabhUtaH) = the conditioned living entity ##jIvaloke ## (jIvaloke) = in the world of conditional life ##jIvitena ## (jIvitena) = living ##juShTaM ## (juShTaM) = practiced by ##juho.asi ## (juho.asi) = you offer ##juhvati ## (juhvati) = offer ##juhvati ## (juhvati) = they sacrifice. ##juhvati ## (juhvati) = sacrifice. ##jetAsi ## (jetAsi) = you will conquer ##joShayet ## (joShayet) = he should dovetail ##jyAyasi ## (jyAyasi) = better ##jyAyAH ## (jyAyAH) = better ##jyotiH ## (jyotiH) = the light ##jyotiH ## (jyotiH) = the source of light ##jyotiH ## (jyotiH) = light ##jyotIShAM ## (jyotIShAM) = in all luminous objects ##jyotIShAM ## (jyotIShAM) = of all luminaries ##jvaladbhiH ## (jvaladbhiH) = blazing ##jvalanaM ## (jvalanaM) = a fire ##jhaShANAM ## (jhaShANAM) = of all fish ##taM taM ## (taM taM) = corresponding ##taM taM ## (taM taM) = similar ##taM ## (taM) = unto Arjuna ##taM ## (taM) = unto Him ##taM ## (taM) = unto him ##taM ## (taM) = Him ##taM ## (taM) = to Him ##taM ## (taM) = that ##taM ## (taM) = him ##taM ## (taM) = he ##tat sarvaM ## (tat sarvaM) = all those ##tat tat ## (tat tat) = all those ##tat ## (tat) = actually that ##tat ## (tat) = and that alone ##tat ## (tat) = all those ##tat ## (tat) = of Him ##tat ## (tat) = that knowledge of different sacrifices ##tat ## (tat) = that. ##tat ## (tat) = that ##tat ## (tat) = therefore ##tat ## (tat) = for that ##tataM ## (tataM) = is pervaded. ##tataM ## (tataM) = is pervaded ##tataM ## (tataM) = pervaded ##tataH eva ## (tataH eva) = thereafter ##tataH ## (tataH) = than that ##tataH ## (tataH) = then ##tataH ## (tataH) = thereafter ##tataH ## (tataH) = therefore ##tataH ## (tataH) = from that ##tatastataH ## (tatastataH) = from there ##tattva ## (tattva) = of the truth ##tattvaM ## (tattvaM) = the truth ##tattvataH ## (tattvataH) = in truth ##tattvataH ## (tattvataH) = in reality ##tattvataH ## (tattvataH) = in fact. ##tattvataH ## (tattvataH) = factually ##tattvataH ## (tattvataH) = from the truth ##tattvavit ## (tattvavit) = one who knows the truth ##tattvavit ## (tattvavit) = the knower of the Absolute Truth ##tattvaj~nAna ## (tattvaj~nAna) = of knowledge of the truth ##tattvena ## (tattvena) = in reality ##tattvena ## (tattvena) = in fact ##tatparaM ## (tatparaM) = KRiShNa consciousness. ##tatparaM ## (tatparaM) = transcendental ##tatparaH ## (tatparaH) = very much attached to it ##tatparAyaNaH ## (tatparAyaNaH) = who have completely taken shelter of Him ##tatprasAdAt ## (tatprasAdAt) = by His grace ##tatbuddhayaH ## (tatbuddhayaH) = those whose intelligence is always in the Supreme ##tatra ## (tatra) = into that ##tatra ## (tatra) = therein ##tatra ## (tatra) = thereupon ##tatra ## (tatra) = there ##tatra ## (tatra) = therefore ##tatvidaH ## (tatvidaH) = by those who know this. ##tatsamakShaM ## (tatsamakShaM) = among companions ##tathA ## (tathA) = also ##tathA ## (tathA) = as also ##tathA ## (tathA) = as well as. ##tathA ## (tathA) = as well as ##tathA ## (tathA) = in that way ##tathA ## (tathA) = in the same way ##tathA ## (tathA) = too ##tathA ## (tathA) = that ##tathA ## (tathA) = thus. ##tathA ## (tathA) = thus ##tathA ## (tathA) = similarly. ##tathA ## (tathA) = similarly ##tathA ## (tathA) = so ##tathApi ## (tathApi) = still ##tathaiva ## (tathaiva) = in that position ##tathaiva ## (tathaiva) = similarly ##taddhAma ## (taddhAma) = that abode ##tadanantaraM ## (tadanantaraM) = thereafter. ##tadA ## (tadA) = at that time. ##tadA ## (tadA) = at that time ##tadAtmAnaH ## (tadAtmAnaH) = those whose minds are always in the Supreme ##tadvat ## (tadvat) = so ##tadviddhi ## (tadviddhi) = you must know it ##tanuM ## (tanuM) = a body ##tanuM ## (tanuM) = form of a demigod ##tanniShThAH ## (tanniShThAH) = those whose faith is only meant for the Supreme ##tapaH ## (tapaH) = and penance ##tapaH ## (tapaH) = austerities ##tapaH ## (tapaH) = austerity ##tapaH ## (tapaH) = penance ##tapaHsu ## (tapaHsu) = in undergoing different types of austerities ##tapantaM ## (tapantaM) = heating. ##tapasA ## (tapasA) = by the penance ##tapasA ## (tapasA) = by serious penances ##tapasAM ## (tapasAM) = and penances and austerities ##tapasi ## (tapasi) = in penance ##tapasyasi ## (tapasyasi) = austerities you perform ##tapasvibhyaH ## (tapasvibhyaH) = than the ascetics ##tapasviShu ## (tapasviShu) = in those who practice penance. ##tapAmi ## (tapAmi) = give heat ##tapobhiH ## (tapobhiH) = by serious penances ##tapoyaj~nAH ## (tapoyaj~nAH) = sacrifice in austerities ##taptaM ## (taptaM) = executed ##tapyante ## (tapyante) = undergo ##tamaH ## (tamaH) = in ignorance. ##tamaH ## (tamaH) = the mode of ignorance ##tamaH ## (tamaH) = darkness ##tamasa ## (tamasa) = by illusion ##tamasaH ## (tamasaH) = of the mode of ignorance ##tamasaH ## (tamasaH) = to darkness ##tamasaH ## (tamasaH) = the darkness ##tamasaH ## (tamasaH) = from the mode of ignorance ##tamasi ## (tamasi) = in ignorance ##tamasi ## (tamasi) = the mode of ignorance ##tamodvAraiH ## (tamodvAraiH) = from the gates of ignorance ##tayA ## (tayA) = with that ##tayA ## (tayA) = by such things ##tayoH ## (tayoH) = of the two ##tayoH ## (tayoH) = of them ##taranti ## (taranti) = overcome ##tariShyasi ## (tariShyasi) = you will overcome ##tava ## (tava) = unto you ##tava ## (tava) = of yours ##tava ## (tava) = your ##tava ## (tava) = Your. ##tava ## (tava) = Your ##tasmAt ## (tasmAt) = to that ##tasmAt ## (tasmAt) = than him ##tasmAt ## (tasmAt) = therefore ##tasmin ## (tasmin) = in that ##tasya tasya ## (tasya tasya) = to him ##tasya ## (tasya) = its ##tasya ## (tasya) = of Him ##tasya ## (tasya) = of that demigod ##tasya ## (tasya) = of that ##tasya ## (tasya) = of them ##tasya ## (tasya) = of him ##tasya ## (tasya) = to him ##tasya ## (tasya) = his ##tasya ## (tasya) = for him ##tasyAM ## (tasyAM) = in that ##tAM ## (tAM) = that ##tAta ## (tAta) = My friend ##tAn ## (tAn) = all of them ##tAn ## (tAn) = them ##tAn ## (tAn) = they are ##tAn ## (tAn) = those. ##tAn ## (tAn) = those ##tAni ## (tAni) = all of them ##tAni ## (tAni) = all those ##tAni ## (tAni) = those senses ##tAni ## (tAni) = those ##tAmasa ## (tAmasa) = to one in the mode of darkness ##tAmasaM ## (tAmasaM) = in the mode of ignorance ##tAmasaM ## (tAmasaM) = in the mode of darkness ##tAmasaH ## (tAmasaH) = in the mode of ignorance ##tAmasAH ## (tAmasAH) = in the mode of ignorance ##tAmasAH ## (tAmasAH) = persons in the mode of ignorance. ##tAmasI ## (tAmasI) = in the mode of ignorance. ##tAmasI ## (tAmasI) = in the mode of ignorance ##tAvAn ## (tAvAn) = similarly ##tAsAM ## (tAsAM) = of all of them ##titikShasva ## (titikShasva) = just try to tolerate ##tiShThati ## (tiShThati) = exists. ##tiShThati ## (tiShThati) = remains ##tiShThati ## (tiShThati) = resides ##tiShThantaM ## (tiShThantaM) = residing ##tiShThanti ## (tiShThanti) = dwell ##tiShThasi ## (tiShThasi) = remain. ##tIkShNa ## (tIkShNa) = pungent ##tu ## (tu) = and ##tu ## (tu) = also ##tu ## (tu) = indeed ##tu ## (tu) = only ##tu ## (tu) = certainly ##tu ## (tu) = but ##tu ## (tu) = however ##tumulaH ## (tumulaH) = uproarious ##tumulaH ## (tumulaH) = tumultuous ##tulya ## (tulya) = equal ##tulya ## (tulya) = equally disposed ##tulyaH ## (tulyaH) = equal ##tuShTaH ## (tuShTaH) = satisfied ##tuShTiH ## (tuShTiH) = satisfaction ##tuShNiM ## (tuShNiM) = silent ##tuShyati ## (tuShyati) = one becomes satisfied ##tuShyanti ## (tuShyanti) = become pleased ##tR^ipta ## (tR\^{}ipta) = satisfied ##tR^iptaH ## (tR\^{}iptaH) = being satisfied ##tR^iptiH ## (tR\^{}iptiH) = satisfaction ##tR^iShNA ## (tR\^{}iShNA) = with hankering ##te ## (te) = all of them ##te ## (te) = unto you ##te ## (te) = unto You ##te ## (te) = of you ##te ## (te) = of You ##te ## (te) = to you. ##te ## (te) = to you ##te ## (te) = they are ##te ## (te) = they. ##te ## (te) = they ##te ## (te) = those ##te ## (te) = by you ##te ## (te) = by You ##te ## (te) = you ##te ## (te) = your ##te ## (te) = such persons ##te ## (te) = Your ##te ## (te) = for your ##te.api ## (te.api) = even they ##tejaH ## (tejaH) = of the splendor ##tejaH ## (tejaH) = the splendor ##tejaH ## (tejaH) = power ##tejaH ## (tejaH) = prowess ##tejaH ## (tejaH) = vigor ##tejaH ## (tejaH) = splendor ##tejaH ## (tejaH) = heat ##tejasvinAM ## (tejasvinAM) = of everything splendid ##tejasvinAM ## (tejasvinAM) = of the powerful ##tejobhiH ## (tejobhiH) = by effulgence ##tejomayaM ## (tejomayaM) = full of effulgence ##tejorAshiM ## (tejorAshiM) = effulgence ##tena ## (tena) = with that ##tena ## (tena) = by that lust ##tena ## (tena) = by that ##tena ## (tena) = by him ##tenaiva ## (tenaiva) = in that ##teShAM ## (teShAM) = unto them ##teShAM ## (teShAM) = out of them ##teShAM ## (teShAM) = of them ##teShAM ## (teShAM) = their ##teShAM ## (teShAM) = for them ##teShu ## (teShu) = in the sense objects ##teShu ## (teShu) = in them ##teShu ## (teShu) = in those ##teShu ## (teShu) = for those ##taiH ## (taiH) = by them ##taistaiH ## (taistaiH) = various ##toyaM ## (toyaM) = water ##tau ## (tau) = they ##tau ## (tau) = those ##tyakta ## (tyakta) = giving up ##tyaktajIvitAH ## (tyaktajIvitAH) = prepared to risk life ##tyaktuM ## (tyaktuM) = to be renounced ##tyaktvA ## (tyaktvA) = giving up ##tyaktvA ## (tyaktvA) = renouncing ##tyaktvA ## (tyaktvA) = leaving aside ##tyaktvA ## (tyaktvA) = having given up ##tyajati ## (tyajati) = gives up ##tyajan ## (tyajan) = quitting ##tyajet ## (tyajet) = one must give up. ##tyajet ## (tyajet) = one should give up ##tyajet ## (tyajet) = gives up ##tyAga ## (tyAga) = of renunciation ##tyAgaM ## (tyAgaM) = renunciation ##tyAgaH ## (tyAgaH) = renunciation ##tyAgasya ## (tyAgasya) = of renunciation ##tyAgAt ## (tyAgAt) = by such renunciation ##tyAgI ## (tyAgI) = the renouncer ##tyAge ## (tyAge) = in the matter of renunciation ##tyAjyaM ## (tyAjyaM) = are to be given up ##tyAjyaM ## (tyAjyaM) = to be given up ##tyAjyaM ## (tyAjyaM) = must be given up ##trayaM ## (trayaM) = the three divisions ##trayaM ## (trayaM) = three ##trayI ## (trayI) = of the three Vedas ##trAyate ## (trAyate) = releases ##tridhA ## (tridhA) = of three kinds ##tribhiH ## (tribhiH) = of three kinds ##tribhiH ## (tribhiH) = three ##trividhaM ## (trividhaM) = of three kinds ##trividhaH ## (trividhaH) = of three kinds ##trividhaH ## (trividhaH) = threefold ##trividhA ## (trividhA) = of three kinds ##triShu ## (triShu) = in the three ##trIn ## (trIn) = three ##traiguNya ## (traiguNya) = pertaining to the three modes of material nature ##trailokya ## (trailokya) = of the three worlds ##traividyaH ## (traividyaH) = the knowers of the three Vedas ##tvaM ## (tvaM) = unto You ##tvaM ## (tvaM) = you ##tvaM ## (tvaM) = You are ##tvaM ## (tvaM) = You ##tvaM ## (tvaM) = from You ##tvak ## (tvak) = skin ##tvat ## (tvat) = than you ##tvat ## (tvat) = than You ##tvattaH ## (tvattaH) = from You ##tvatprasAdAt ## (tvatprasAdAt) = by Your mercy ##tvatsamaH ## (tvatsamaH) = equal to You ##tvadanyena ## (tvadanyena) = besides you ##tvayA ## (tvayA) = by you ##tvayA ## (tvayA) = by You ##tvayi ## (tvayi) = unto you ##tvaramANAH ## (tvaramANAH) = rushing ##tvA ## (tvA) = unto you ##tvAM ## (tvAM) = unto You ##tvAM ## (tvAM) = of You ##tvAM ## (tvAM) = you ##tvAM ## (tvAM) = You ##da.nDaH ## (da.nDaH) = punishment ##da.nShTrA ## (da.nShTrA) = teeth ##dagdha ## (dagdha) = burned ##dattaM ## (dattaM) = given ##dattAn ## (dattAn) = things given ##dadAmi ## (dadAmi) = I give ##dadAsi ## (dadAsi) = you give away ##dadhAmi ## (dadhAmi) = create ##dadhmuH ## (dadhmuH) = blew ##dadhmau ## (dadhmau) = blew ##damaH ## (damaH) = control of the senses ##damaH ## (damaH) = controlling the mind ##damaH ## (damaH) = self-control ##damayatAM ## (damayatAM) = of all means of suppression ##dambha ## (dambha) = with pride ##dambha ## (dambha) = of pride ##dambha ## (dambha) = pride ##dambhaH ## (dambhaH) = pride ##dambhena ## (dambhena) = with pride ##dambhena ## (dambhena) = out of pride ##dayA ## (dayA) = mercy ##darpaM ## (darpaM) = pride ##darpaM ## (darpaM) = false pride ##darpaH ## (darpaH) = arrogance ##darshanaM ## (darshanaM) = philosophy ##darshanaM ## (darshanaM) = sights ##darshanakA~NkShiNaH ## (darshanakAN\^{}kShiNaH) = aspiring to see. ##darshaya ## (darshaya) = show ##darshayAmAsa ## (darshayAmAsa) = showed ##darshitaM ## (darshitaM) = shown ##darshinaH ## (darshinaH) = seers. ##darshibhiH ## (darshibhiH) = by the seers. ##dashanAntareShu ## (dashanAntareShu) = between the teeth ##dashaikaM ## (dashaikaM) = eleven ##dahati ## (dahati) = burns ##dakShaH ## (dakShaH) = expert ##dakShiNAyanaM ## (dakShiNAyanaM) = when the sun passes on the southern side ##dAH ## (dAH) = giving ##dAtavyaM ## (dAtavyaM) = worth giving ##dAna ## (dAna) = of charity ##dAna ## (dAna) = charity ##dAnaM ## (dAnaM) = generosity ##dAnaM ## (dAnaM) = charity ##dAnavaH ## (dAnavaH) = the demons. ##dAne ## (dAne) = in charity ##dAnena ## (dAnena) = by charity ##dAneShu ## (dAneShu) = in giving charities ##dAnaiH ## (dAnaiH) = by charity ##dArA ## (dArA) = wife ##dAsyante ## (dAsyante) = will award ##dAsyAmi ## (dAsyAmi) = I shall give charity ##dAkShyaM ## (dAkShyaM) = resourcefulness ##divi ## (divi) = in the sky ##divi ## (divi) = in the higher planetary system ##divi ## (divi) = in heaven ##divya ## (divya) = divine ##divyaM ## (divyaM) = in the spiritual kingdom. ##divyaM ## (divyaM) = transcendental ##divyaM ## (divyaM) = divine ##divyAH ## (divyAH) = divine ##divyAn ## (divyAn) = celestial ##divyAn ## (divyAn) = divine. ##divyAnAM ## (divyAnAM) = of the divine ##divyAni ## (divyAni) = divine ##divyau ## (divyau) = transcendental ##dishaH ## (dishaH) = in all directions ##dishaH ## (dishaH) = on all sides ##dishaH ## (dishaH) = the directions ##dishaH ## (dishaH) = directions ##dIpaH ## (dIpaH) = a lamp ##dIpena ## (dIpena) = with the lamp ##dIpta ## (dIpta) = glowing ##dIpta ## (dIpta) = blazing ##dIptaM ## (dIptaM) = glowing ##dIptAnala ## (dIptAnala) = blazing fire ##dIptimantaM ## (dIptimantaM) = glowing ##dIyate ## (dIyate) = is given ##dIrghasUtrI ## (dIrghasUtrI) = procrastinating ##duHkha ## (duHkha) = and pain ##duHkha ## (duHkha) = in distress ##duHkha ## (duHkha) = of the distress ##duHkha ## (duHkha) = of distress ##duHkha ## (duHkha) = distress ##duHkhaM ## (duHkhaM) = unhappy ##duHkhaM ## (duHkhaM) = with trouble ##duHkhaM ## (duHkhaM) = distress ##duHkhaM ## (duHkhaM) = misery ##duHkhataraM ## (duHkhataraM) = more painful ##duHkhasa.nyoga ## (duHkhasa.nyoga) = of the miseries of material contact ##duHkhahA ## (duHkhahA) = diminishing pains. ##duHkhAnAM ## (duHkhAnAM) = and distress ##duHkhAnAM ## (duHkhAnAM) = material miseries ##duHkhAlayaM ## (duHkhAlayaM) = place of miseries ##duHkhe ## (duHkhe) = and distress ##duHkhena ## (duHkhena) = by miseries ##duHkheShu ## (duHkheShu) = and distress ##duHkheShu ## (duHkheShu) = in the threefold miseries ##duHkhaiH ## (duHkhaiH) = the distresses ##duratyayA ## (duratyayA) = very difficult to overcome ##durAsadaM ## (durAsadaM) = formidable. ##durgatiM ## (durgatiM) = to degradation ##durgANi ## (durgANi) = impediments ##durnigrahaM ## (durnigrahaM) = difficult to curb ##durnirIkShyaM ## (durnirIkShyaM) = difficult to see ##durbuddheH ## (durbuddheH) = evil-minded ##durmatiH ## (durmatiH) = foolish. ##durmedhA ## (durmedhA) = unintelligent ##duryodhanaH ## (duryodhanaH) = King Duryodhana ##durlabhataraM ## (durlabhataraM) = very rare ##duShkR^itAM ## (duShkR\^{}itAM) = of the miscreants ##duShkR^itinaH ## (duShkR\^{}itinaH) = miscreants ##duShTAsu ## (duShTAsu) = being so polluted ##duShpUraM ## (duShpUraM) = insatiable ##duShpUreNa ## (duShpUreNa) = never to be satisfied ##duShprApaH ## (duShprApaH) = difficult to obtain ##dUrasthaM ## (dUrasthaM) = far away ##dUreNa ## (dUreNa) = discard it at a long distance ##dR^iDhaM ## (dR\^{}iDhaM) = obstinate ##dR^iDhaM ## (dR\^{}iDhaM) = very ##dR^iDhanishchayaH ## (dR\^{}iDhanishchayaH) = with determination ##dR^iDhavratAH ## (dR\^{}iDhavratAH) = with determination. ##dR^iDhavratAH ## (dR\^{}iDhavratAH) = with determination ##dR^iDhena ## (dR\^{}iDhena) = strong ##dR^iShTaH ## (dR\^{}iShTaH) = observed ##dR^iShTavAn ## (dR\^{}iShTavAn) = seeing ##dR^iShTavAnasi ## (dR\^{}iShTavAnasi) = as you have seen ##dR^iShTiM ## (dR\^{}iShTiM) = vision ##dR^iShTvA ## (dR\^{}iShTvA) = after seeing ##dR^iShTvA ## (dR\^{}iShTvA) = by experiencing ##dR^iShTvA ## (dR\^{}iShTvA) = by seeing ##dR^iShTvA ## (dR\^{}iShTvA) = looking upon ##dR^iShTvA ## (dR\^{}iShTvA) = seeing ##deva ## (deva) = of the Supreme Lord ##deva ## (deva) = O Lord ##deva ## (deva) = my Lord ##devaM ## (devaM) = to the Supreme Personality of Godhead ##devaM ## (devaM) = shining ##devatA ## (devatA) = gods ##devatAH ## (devatAH) = the demigods ##devatAH ## (devatAH) = demigods ##devadattaM ## (devadattaM) = the conchshell named Devadatta ##devadeva ## (devadeva) = O Lord of all demigods ##devadevasya ## (devadevasya) = of the Supreme Personality of Godhead ##devabhogAn ## (devabhogAn) = the pleasures of the gods. ##devayajaH ## (devayajaH) = the worshipers of the demigods ##devarShiH ## (devarShiH) = the sage among the demigods ##devarShINAM ## (devarShINAM) = of all the sages amongst the demigods ##devalaH ## (devalaH) = Devala ##devavara ## (devavara) = O great one amongst the demigods ##devavratAH ## (devavratAH) = worshipers of demigods ##devAH ## (devAH) = the demigods ##devAH ## (devAH) = demigods ##devAn ## (devAn) = all the demigods ##devAn ## (devAn) = to the demigods ##devAn ## (devAn) = demigods ##devAnAM ## (devAnAM) = of all the demigods ##devAnAM ## (devAnAM) = of the demigods ##devesha ## (devesha) = O God of the gods ##devesha ## (devesha) = O Lord of all lords ##devesha ## (devesha) = O Lord of lords ##deveShu ## (deveShu) = amongst the demigods ##desha ## (desha) = places ##deshe ## (deshe) = in a proper place ##deshe ## (deshe) = land ##deha ## (deha) = the body ##dehaM ## (dehaM) = in the bodies ##dehaM ## (dehaM) = this body ##dehabhR^it ## (dehabhR\^{}it) = the embodied ##dehabhR^itA ## (dehabhR\^{}itA) = by the embodied ##dehabhR^itAM ## (dehabhR\^{}itAM) = of the embodied ##dehavadbhiH ## (dehavadbhiH) = by the embodied ##dehAH ## (dehAH) = material bodies ##dehAntara ## (dehAntara) = of transference of the body ##dehinaM ## (dehinaM) = of the embodied. ##dehinaM ## (dehinaM) = the embodied. ##dehinAM ## (dehinAM) = of the embodied ##dehI ## (dehI) = the embodied soul ##dehI ## (dehI) = the embodied. ##dehI ## (dehI) = the embodied ##dehI ## (dehI) = the owner of the material body ##dehInaM ## (dehInaM) = the living entity ##dehInaH ## (dehInaH) = of the embodied ##dehInaH ## (dehInaH) = for the embodied ##dehe ## (dehe) = in this body ##dehe ## (dehe) = in the body ##dehe ## (dehe) = body ##dehe.asmin ## (dehe.asmin) = in this body ##deheShu ## (deheShu) = bodies ##daityAnAM ## (daityAnAM) = of the demons ##daivaM ## (daivaM) = in worshiping the demigods ##daivaM ## (daivaM) = the Supreme ##daivaH ## (daivaH) = godly ##daivaH ## (daivaH) = the divine ##daivI ## (daivI) = transcendental ##daivIM ## (daivIM) = transcendental ##daivIM ## (daivIM) = the transcendental nature ##daivIM ## (daivIM) = divine ##doSha ## (doSha) = the fault ##doSha ## (doSha) = by the weakness ##doShaM ## (doShaM) = crime ##doShaM ## (doShaM) = fault ##doShavat ## (doShavat) = as an evil ##doShAH ## (doShAH) = the faults ##doShena ## (doShena) = with fault ##doShaiH ## (doShaiH) = by such faults ##daurbalyaM ## (daurbalyaM) = weakness ##dyutaM ## (dyutaM) = gambling ##dyutiM ## (dyutiM) = the sunshine ##dyau ## (dyau) = from outer space ##dravanti ## (dravanti) = are fleeing ##dravanti ## (dravanti) = glide ##dravyamayAt ## (dravyamayAt) = of material possessions ##dravyayaj~nAH ## (dravyayaj~nAH) = sacrificing one's possessions ##draShTA ## (draShTA) = a seer ##draShTuM ## (draShTuM) = to be seen ##draShTuM ## (draShTuM) = to see ##draShTuM ## (draShTuM) = be seen ##drakShyasi ## (drakShyasi) = you will see ##drupadaH ## (drupadaH) = Drupada, the King of Pancala ##drupadaH ## (drupadaH) = Drupada ##drupadaputreNa ## (drupadaputreNa) = by the son of Drupada ##droNa ## (droNa) = the teacher Drona ##droNaM cha ## (droNaM cha) = also Drona ##droNaM ## (droNaM) = Drona ##droNaH ## (droNaH) = Dronacarya ##draupadeyAH ## (draupadeyAH) = the sons of Draupadi ##dvandva ## (dvandva) = of duality ##dvandva ## (dvandva) = duality ##dvandvaH ## (dvandvaH) = the dual ##dvandvaiH ## (dvandvaiH) = from the dualities ##dvAraM ## (dvAraM) = gate ##dvAraM ## (dvAraM) = door ##dvija ## (dvija) = the brahmanas ##dvijottama ## (dvijottama) = O best of the brahmanas ##dvividhA ## (dvividhA) = two kinds of ##dviShataH ## (dviShataH) = envious ##dveSha ## (dveSha) = and detachment ##dveSha ## (dveSha) = and hate ##dveShaH ## (dveShaH) = hatred ##dveShau ## (dveShau) = and hatred ##dveShau ## (dveShau) = also detachment ##dveShTi ## (dveShTi) = abhors ##dveShTi ## (dveShTi) = envies ##dveShTi ## (dveShTi) = grieves ##dveShTi ## (dveShTi) = hates ##dveShya ## (dveShya) = the envious ##dveShyaH ## (dveShyaH) = hateful ##dvaidhAH ## (dvaidhAH) = duality ##dvau ## (dvau) = two ##dhanaM ## (dhanaM) = wealth ##dhana~njaya ## (dhana~njaya) = O Arjuna ##dhana~njaya ## (dhana~njaya) = O winner of wealth, Arjuna. ##dhana~njaya ## (dhana~njaya) = O winner of wealth. ##dhana~njaya ## (dhana~njaya) = O conqueror of wealth (Arjuna). ##dhana~njaya ## (dhana~njaya) = O conqueror of wealth ##dhana~njaya ## (dhana~njaya) = O conqueror of riches. ##dhana~njaya ## (dhana~njaya) = O conqueror of riches ##dhana~njayaH ## (dhana~njayaH) = Arjuna ##dhana~njayaH ## (dhana~njayaH) = Dhananjaya (Arjuna, the winner of wealth) ##dhanamAna ## (dhanamAna) = of wealth and false prestige ##dhanAni ## (dhanAni) = riches ##dhanuH ## (dhanuH) = bow ##dhanurdharaH ## (dhanurdharaH) = the carrier of the bow and arrow ##dharaM ## (dharaM) = wearing ##dharma ## (dharma) = of religion ##dharma ## (dharma) = principles of religion ##dharma ## (dharma) = religion ##dharma ## (dharma) = religiosity ##dharmaM ## (dharmaM) = the principles of religion ##dharmaM ## (dharmaM) = doctrines ##dharmaM ## (dharmaM) = religion ##dharmasya ## (dharmasya) = occupation ##dharmasya ## (dharmasya) = of the constitutional position ##dharmasya ## (dharmasya) = of religion ##dharmasya ## (dharmasya) = toward the process of religion ##dharmakShetre ## (dharmakShetre) = in the place of pilgrimage ##dharmAtmA ## (dharmAtmA) = righteous ##dharmAviruddhaH ## (dharmAviruddhaH) = not against religious principles ##dharme ## (dharme) = religion ##dharmyaM ## (dharmyaM) = as a religious duty ##dharmyaM ## (dharmyaM) = the principle of religion ##dharmyaM ## (dharmyaM) = sacred ##dharmyAt ## (dharmyAt) = for religious principles ##dhAtA ## (dhAtA) = the creator ##dhAtA ## (dhAtA) = supporter ##dhAtAraM ## (dhAtAraM) = the maintainer ##dhAma ## (dhAma) = abode ##dhAma ## (dhAma) = refuge ##dhAma ## (dhAma) = sustenance ##dhArayate ## (dhArayate) = one sustains ##dhArayan ## (dhArayan) = considering. ##dhArayan ## (dhArayan) = holding ##dhArayAmi ## (dhArayAmi) = sustain ##dhArtarAShTrasya ## (dhArtarAShTrasya) = for the son of Dhritarashtra ##dhArtarAShTrAH ## (dhArtarAShTrAH) = the sons of Dhritarashtra. ##dhArtarAShTrAH ## (dhArtarAShTrAH) = the sons of Dhritarashtra ##dhArtarAShTrANAM ## (dhArtarAShTrANAM) = of the sons of Dhritarashtra ##dhArtarAShTrAn ## (dhArtarAShTrAn) = the sons of Dhritarashtra ##dhAryate ## (dhAryate) = is utilized or exploited ##dhImatA ## (dhImatA) = very intelligent. ##dhImatAM ## (dhImatAM) = of those who are endowed with great wisdom ##dhIraM ## (dhIraM) = patient ##dhIraH ## (dhIraH) = the sober ##dhIraH ## (dhIraH) = steady ##dhumaH ## (dhumaH) = smoke ##dhUmena ## (dhUmena) = with smoke ##dhUmena ## (dhUmena) = by smoke ##dhR^itarAShTra uvAcha ## (dhR\^{}itarAShTra uvAcha) = King Dhritarashtra said ##dhR^itarAShTrasya ## (dhR\^{}itarAShTrasya) = of Dhritarashtra ##dhR^iti ## (dhR\^{}iti) = with determination ##dhR^itiM ## (dhR\^{}itiM) = steadiness ##dhR^itiH ## (dhR\^{}itiH) = conviction ##dhR^itiH ## (dhR\^{}itiH) = determination ##dhR^itiH ## (dhR\^{}itiH) = firmness ##dhR^itiH ## (dhR\^{}itiH) = fortitude ##dhR^itigR^ihItayA ## (dhR\^{}itigR\^{}ihItayA) = carried by conviction ##dhR^iteH ## (dhR\^{}iteH) = of steadiness ##dhR^itya ## (dhR\^{}itya) = by determination ##dhR^ityA ## (dhR\^{}ityA) = determination ##dhR^iShTaketuH ## (dhR\^{}iShTaketuH) = Dhristaketu ##dhR^iShTadyumnaH ## (dhR\^{}iShTadyumnaH) = Dhristadyumna (the son of King Drupada) ##dhenUnAM ## (dhenUnAM) = of cows ##dhyAnaM ## (dhyAnaM) = meditation ##dhyAnayogaparaH ## (dhyAnayogaparaH) = absorbed in trance ##dhyAnAt ## (dhyAnAt) = than meditation ##dhyAnena ## (dhyAnena) = by meditation ##dhyAyataH ## (dhyAyataH) = while contemplating ##dhyAyantaH ## (dhyAyantaH) = meditating ##dhruvaM ## (dhruvaM) = it is also a fact ##dhruvaM ## (dhruvaM) = fixed ##dhruvaH ## (dhruvaH) = a fact ##dhruvA ## (dhruvA) = certain ##na karoti ## (na karoti) = never does anything ##na kashchit ## (na kashchit) = no one ##na chireNa ## (na chireNa) = without delay ##na dR^iShTapUrvaM ## (na dR\^{}iShTapUrvaM) = no one has previously seen. ##na dveShTi ## (na dveShTi) = does not hate ##na nivR^ittAni ## (na nivR\^{}ittAni) = nor stopping development ##na punaH ## (na punaH) = nor again ##na madhyaM ## (na madhyaM) = no middle ##na yotsye ## (na yotsye) = I shall not fight ##na lipyate ## (na lipyate) = nor is he entangled. ##na shrosyasi ## (na shrosyasi) = do not hear ##na ## (na) = there is not ##na ## (na) = did not ##na ## (na) = do not ##na ## (na) = does not ##na ## (na) = neither ##na ## (na) = never ##na ## (na) = no one ##na ## (na) = no ##na ## (na) = notHing ##na ## (na) = not ##na ## (na) = nothing ##na ## (na) = nor ##na ## (na) = should not ##naH ## (naH) = us ##naH ## (naH) = our ##naH ## (naH) = to us ##naH ## (naH) = by us ##naH ## (naH) = for us ##nakulaH ## (nakulaH) = Nakula ##nadInAM ## (nadInAM) = of the rivers ##nabhaH ## (nabhaH) = the sky ##nabhaHspR^ishaM ## (nabhaHspR\^{}ishaM) = touching the sky ##namaH astu ## (namaH astu) = I offer my respects ##namaH astu ## (namaH astu) = obeisances ##namaH ## (namaH) = again my respects ##namaH ## (namaH) = offering obeisances ##namaH ## (namaH) = offering my respects ##namaH ## (namaH) = my respects ##namaskuru ## (namaskuru) = offer obeisances ##namaskuru ## (namaskuru) = offer your obeisances ##namaskR^itvA ## (namaskR\^{}itvA) = offering obeisances ##namaste ## (namaste) = offering my respects unto You. ##namasyantaH ## (namasyantaH) = offering obeisances ##namasyanti ## (namasyanti) = are offering respects ##nameran ## (nameran) = they should offer proper obeisances ##nayanaM ## (nayanaM) = eyes ##nayet ## (nayet) = must bring under. ##naraH ## (naraH) = a person ##naraH ## (naraH) = a man. ##naraH ## (naraH) = a man ##naraH ## (naraH) = human being. ##narakasya ## (narakasya) = of hell ##narakAya ## (narakAya) = make for hellish life ##narake ## (narake) = in hell ##narake ## (narake) = into hell ##narapu~NgavaH ## (narapuN\^{}gavaH) = hero in human society. ##naralokavIrAH ## (naralokavIrAH) = kings of human society ##narANAM ## (narANAM) = among human beings ##narAdhamAH ## (narAdhamAH) = lowest among mankind ##narAdhamAn ## (narAdhamAn) = the lowest of mankind ##narAdhipaM ## (narAdhipaM) = the king. ##naraiH ## (naraiH) = by men ##navaM ## (navaM) = a boat ##navadvAre ## (navadvAre) = in the place where there are nine gates ##navAni ## (navAni) = new garments ##navAni ## (navAni) = new sets ##nashyati ## (nashyati) = perishes ##nashyAtsu ## (nashyAtsu) = being annihilated ##naShTa ## (naShTa) = having lost ##naShTaH ## (naShTaH) = dispelled ##naShTaH ## (naShTaH) = scattered ##naShTAn ## (naShTAn) = all ruined ##naShTe ## (naShTe) = being destroyed ##nakShatrANAM ## (nakShatrANAM) = of the stars ##nAgAnAM ## (nAgAnAM) = of the manyhooded serpents ##nAnA ## (nAnA) = many ##nAnA ## (nAnA) = variegated ##nAnAbhAvAn ## (nAnAbhAvAn) = multifarious situations ##nAnAvidhAni ## (nAnAvidhAni) = variegated ##nAntaM ## (nAntaM) = no end ##nAnyagAminA ## (nAnyagAminA) = without their being deviated ##nAbhijAnAti ## (nAbhijAnAti) = does not know ##nAma ## (nAma) = in name only ##nAyakAH ## (nAyakAH) = captains ##nAradaH ## (nAradaH) = Narada ##nArINAM ## (nArINAM) = of women ##nAshaH ## (nAshaH) = loss ##nAshanaM ## (nAshanaM) = the destroyer. ##nAshanaM ## (nAshanaM) = destructive ##nAshayAmi ## (nAshayAmi) = dispel ##nAshAya ## (nAshAya) = for destruction ##nAshitaM ## (nAshitaM) = is destroyed ##nAsAbhyantara ## (nAsAbhyantara) = within the nostrils ##nAsikA ## (nAsikA) = of the nose ##nAsti ## (nAsti) = there is not ##nAsti ## (nAsti) = there cannot be ##niH ## (niH) = without ##niHshreyasakarau ## (niHshreyasakarau) = leading to the path of liberation ##niHspR^ihaH ## (niHspR\^{}ihaH) = desireless ##nigachChati ## (nigachChati) = attains ##nigachChati ## (nigachChati) = gains. ##nigR^ihItAni ## (nigR\^{}ihItAni) = so curbed down ##nigR^ihNAmi ## (nigR\^{}ihNAmi) = withhold ##nigrahaM ## (nigrahaM) = subduing ##nigrahaH ## (nigrahaH) = repression ##nitya ## (nitya) = always ##nitya ## (nitya) = regularly ##nityaM ## (nityaM) = always existing ##nityaM ## (nityaM) = always ##nityaM ## (nityaM) = as an eternal function ##nityaM ## (nityaM) = eternally ##nityaM ## (nityaM) = constant ##nityaM ## (nityaM) = twenty-four hours a day ##nityaM ## (nityaM) = perpetually ##nityaM ## (nityaM) = forever ##nityaH ## (nityaH) = eternal ##nityaH ## (nityaH) = everlasting ##nityajAtaM ## (nityajAtaM) = always born ##nityatvaM ## (nityatvaM) = constancy ##nityayuktaH ## (nityayuktaH) = always engaged ##nityayuktAH ## (nityayuktAH) = perpetually engaged ##nityavairiNa ## (nityavairiNa) = by the eternal enemy ##nityashaH ## (nityashaH) = regularly ##nityasattvasthaH ## (nityasattvasthaH) = in a pure state of spiritual existence ##nityasya ## (nityasya) = eternal in existence ##nityAH ## (nityAH) = in eternity ##nidrA ## (nidrA) = sleep ##nidrAbhiH ## (nidrAbhiH) = and sleep ##nidhanaM ## (nidhanaM) = destruction ##nidhanAni ## (nidhanAni) = when vanquished ##nidhAnaM ## (nidhAnaM) = basis ##nidhAnaM ## (nidhAnaM) = resting place ##nidhAnaM ## (nidhAnaM) = refuge ##nindantaH ## (nindantaH) = while vilifying ##nindA ## (nindA) = in defamation ##nibaddhaH ## (nibaddhaH) = conditioned ##nibadhnanti ## (nibadhnanti) = do condition ##nibadhnanti ## (nibadhnanti) = bind ##nibadhnAti ## (nibadhnAti) = binds ##nibadhyate ## (nibadhyate) = becomes affected. ##nibadhyate ## (nibadhyate) = becomes entangled. ##nibadhnanti ## (nibadhnanti) = do bind ##nibandhAya ## (nibandhAya) = for bondage ##nibodha ## (nibodha) = just understand ##nibodha ## (nibodha) = just take note of, be informed ##nibodha ## (nibodha) = try to understand ##nimittamAtraM ## (nimittamAtraM) = just the cause ##nimittAni ## (nimittAni) = causes ##nimiShan ## (nimiShan) = closing ##niyata ## (niyata) = having controlled ##niyataM ## (niyataM) = always ##niyataM ## (niyataM) = prescribed ##niyataM ## (niyataM) = regulated ##niyatamanasaH ## (niyatamanasaH) = with a regulated mind ##niyatasya ## (niyatasya) = prescribed ##niyatAH ## (niyatAH) = controlled ##niyatAtmabhiH ## (niyatAtmabhiH) = by the self-controlled. ##niyamaM ## (niyamaM) = regulations ##niyamya ## (niyamya) = by regulating ##niyamya ## (niyamya) = regulating ##niyojayasi ## (niyojayasi) = You are engaging ##niyojitaH ## (niyojitaH) = engaged. ##niyokShyati ## (niyokShyati) = will engage. ##nirataH ## (nirataH) = engaged ##niraha~NkAraH ## (nirahaN\^{}kAraH) = without false ego ##nirAshIH ## (nirAshIH) = without desire for the result ##nirAshIH ## (nirAshIH) = without desire for profit ##nirAshIH ## (nirAshIH) = without being attracted by anything else ##nirAshrayaH ## (nirAshrayaH) = without any shelter ##nirAhArasya ## (nirAhArasya) = by negative restrictions ##nirIkShe ## (nirIkShe) = may look upon ##niruddhaM ## (niruddhaM) = being restrained from matter ##nirudhya ## (nirudhya) = confining ##nirguNaM ## (nirguNaM) = without material qualities ##nirguNatvAt ## (nirguNatvAt) = due to being transcendental ##nirdeshaH ## (nirdeshaH) = indication ##nirdoShaM ## (nirdoShaM) = flawless ##nirdvandvaH ## (nirdvandvaH) = without duality ##nirdvandvaH ## (nirdvandvaH) = free from all dualities ##nirdhUta ## (nirdhUta) = cleansed ##nirmamaH ## (nirmamaH) = with no sense of proprietorship ##nirmamaH ## (nirmamaH) = without a sense of proprietorship ##nirmamaH ## (nirmamaH) = without ownership ##nirmalaM ## (nirmalaM) = purified ##nirmalatvAt ## (nirmalatvAt) = being purest in the material world ##nirmuktAH ## (nirmuktAH) = free from ##niryogakShemaH ## (niryogakShemaH) = free from ideas of gain and protection ##nirvANaparamAM ## (nirvANaparamAM) = cessation of material existence ##nirvikAraH ## (nirvikAraH) = without change ##nirvedaM ## (nirvedaM) = callousness ##nirvairaH ## (nirvairaH) = without an enemy ##nivartate ## (nivartate) = comes back. ##nivartate ## (nivartate) = he ceases from. ##nivartanti ## (nivartanti) = they come back ##nivartante ## (nivartante) = come back ##nivartante ## (nivartante) = they come back ##nivartituM ## (nivartituM) = to cease ##nivasiShyasi ## (nivasiShyasi) = you will live ##nivAtasthaH ## (nivAtasthaH) = in a place without wind ##nivAsaH ## (nivAsaH) = abode ##nivR^ittiM ## (nivR\^{}ittiM) = not acting improperly ##nivR^ittiM ## (nivR\^{}ittiM) = not doing ##niveshaya ## (niveshaya) = apply ##nishA ## (nishA) = is night ##nishA ## (nishA) = night ##nishchayaM ## (nishchayaM) = certainty ##nishchayaH ## (nishchayaH) = in certainty. ##nishchayena ## (nishchayena) = with firm determination ##nishchalati ## (nishchalati) = becomes verily agitated ##nishchalA ## (nishchalA) = unmoved ##nishchitaM ## (nishchitaM) = confidently ##nishchitaM ## (nishchitaM) = definite ##nishchitAH ## (nishchitAH) = having ascertained ##nishchitya ## (nishchitya) = ascertaining ##niShThA ## (niShThA) = the stage ##niShThA ## (niShThA) = the faith ##niShThA ## (niShThA) = faith ##nistraiguNyaH ## (nistraiguNyaH) = transcendental to the three modes of material nature ##nispR^ihaH ## (nispR\^{}ihaH) = devoid of desire ##nihatAH ## (nihatAH) = killed ##nihatya ## (nihatya) = by killing ##nIchaM ## (nIchaM) = low ##nItiH ## (nItiH) = morality ##nu ## (nu) = of course ##nR^iloke ## (nR\^{}iloke) = in this material world ##nR^iShu ## (nR\^{}iShu) = in men. ##netraM ## (netraM) = and eyes ##netraM ## (netraM) = eyes ##naiva ## (naiva) = never is it so ##naiShkarmyaM ## (naiShkarmyaM) = freedom from reaction ##naiShkarmyasiddhiM ## (naiShkarmyasiddhiM) = the perfection of nonreaction ##naiShkR^itikaH ## (naiShkR\^{}itikaH) = expert in insulting others ##naiShThikIM ## (naiShThikIM) = unflinching ##no ## (no) = nor ##nyAyyaM ## (nyAyyaM) = right ##nyAsaM ## (nyAsaM) = renunciation ##pachanti ## (pachanti) = prepare food ##pachAmi ## (pachAmi) = I digest ##pa~ncha ## (pa~ncha) = five ##pa~nchamaM ## (pa~nchamaM) = the fifth. ##paNavAnaka ## (paNavAnaka) = small drums and kettledrums ##paNDitaM ## (paNDitaM) = learned ##paNDitAH ## (paNDitAH) = the learned. ##paNDitAH ## (paNDitAH) = the learned ##paNDitAH ## (paNDitAH) = those who are wise ##pata~NgAH ## (pataN\^{}gAH) = moths ##patanti ## (patanti) = they glide down ##patanti ## (patanti) = fall down ##patraM ## (patraM) = a leaf ##pathi ## (pathi) = on the path. ##padaM ## (padaM) = abode ##padaM ## (padaM) = position ##padaM ## (padaM) = legs ##padaM ## (padaM) = situation ##padaiH ## (padaiH) = by the aphorisms ##padmapatraM ## (padmapatraM) = a lotus leaf ##para ## (para) = and in other ##paraM ## (paraM) = transcendental ##paraM ## (paraM) = the Supreme. ##paraM ## (paraM) = the Supreme ##paraM ## (paraM) = the supreme ##paraM ## (paraM) = beyond ##paraM ## (paraM) = superior ##paraM ## (paraM) = supreme ##paraM ## (paraM) = far superior things ##para.ntapa ## (para.ntapa) = O chastiser of the enemies. ##paraH ## (paraH) = in the next life ##paraH ## (paraH) = transcendental ##paraH ## (paraH) = the ultimate goal. ##paraH ## (paraH) = the Supreme, than whom no one is greater ##parataH ## (parataH) = superior ##parataraM ## (parataraM) = superior ##paradharmaH ## (paradharmaH) = duties prescribed for others ##paradharmAt ## (paradharmAt) = than another's occupation ##paradharmAt ## (paradharmAt) = than duties mentioned for others ##parantapa ## (parantapa) = O Arjuna, subduer of the enemies. ##parantapa ## (parantapa) = O killer of the enemies ##parantapa ## (parantapa) = O chastiser of the enemy ##parantapa ## (parantapa) = O conqueror of enemies. ##parantapa ## (parantapa) = O conqueror of the enemies ##parantapa ## (parantapa) = O mighty-armed one. ##parantapa ## (parantapa) = O subduer of the enemies ##parantapa ## (parantapa) = O subduer of the enemy. ##parantapaH ## (parantapaH) = the chastiser of the enemies ##parama ## (parama) = the supreme ##parama ## (parama) = beyond material nature ##paramaM ## (paramaM) = transcendental ##paramaM ## (paramaM) = the divine ##paramaM ## (paramaM) = the Supreme ##paramaM ## (paramaM) = the supreme ##paramaM ## (paramaM) = most ##paramaM ## (paramaM) = supreme ##paramaH ## (paramaH) = dedicated to ##paramaH ## (paramaH) = perfect ##paramAM ## (paramAM) = ultimate ##paramAM ## (paramAM) = the ultimate ##paramAM ## (paramAM) = the supreme ##paramAM ## (paramAM) = supreme ##paramAH ## (paramAH) = the highest goal of life ##paramAtma ## (paramAtma) = the Supersoul ##paramAtmA ## (paramAtmA) = the Supersoul ##parameshvara ## (parameshvara) = O Supreme Lord ##parameshvaraM ## (parameshvaraM) = the Supersoul ##parameShvAsaH ## (parameShvAsaH) = the great archer ##paramparA ## (paramparA) = by disciplic succession ##parayA ## (parayA) = of a high grade ##parayA ## (parayA) = transcendental ##parastAt ## (parastAt) = transcendental. ##parasparaM ## (parasparaM) = among themselves ##parasparaM ## (parasparaM) = mutually ##parasya ## (parasya) = to others ##parA ## (parA) = transcendental. ##parA ## (parA) = superior ##parAM ## (parAM) = to the supreme ##parAM ## (parAM) = transcendental. ##parAM ## (parAM) = transcendental ##parAM ## (parAM) = the transcendental ##parAM ## (parAM) = the supreme ##parAM ## (parAM) = the highest ##parANi ## (parANi) = superior ##parAyaNaH ## (parAyaNaH) = being so destined ##parAyaNAH ## (parAyaNAH) = always situated in the mentality ##parAyaNAH ## (parAyaNAH) = so inclined ##pari ## (pari) = sufficiently ##parikIrtitaH ## (parikIrtitaH) = is declared. ##parikliShTaM ## (parikliShTaM) = grudgingly ##parigrahaM ## (parigrahaM) = and acceptance of material things ##parigrahaH ## (parigrahaH) = sense of proprietorship over possessions ##paricharya ## (paricharya) = service ##parichakShate ## (parichakShate) = is called. ##parichakShate ## (parichakShate) = is to be considered. ##parichintayan ## (parichintayan) = thinking of ##pariNAme ## (pariNAme) = at the end ##parityajya ## (parityajya) = abandoning ##parityAgaH ## (parityAgaH) = renunciation ##parityAgI ## (parityAgI) = renouncer ##paritrANAya ## (paritrANAya) = for the deliverance ##paridahyate ## (paridahyate) = is burning. ##paridevanA ## (paridevanA) = lamentation. ##paripanthinau ## (paripanthinau) = stumbling blocks. ##pariprashnena ## (pariprashnena) = by submissive inquiries ##parimArgitavyaM ## (parimArgitavyaM) = has to be searched out ##parishuShyati ## (parishuShyati) = is drying up. ##parisamapyate ## (parisamapyate) = end. ##parij~nAtA ## (parij~nAtA) = the knower ##parjanyaH ## (parjanyaH) = rain ##parjanyAt ## (parjanyAt) = from rains ##parNAni ## (parNAni) = the leaves ##paryantaM ## (paryantaM) = including ##paryAptaM ## (paryAptaM) = limited ##paryupAsate ## (paryupAsate) = worship perfectly ##paryupAsate ## (paryupAsate) = completely engage in worshiping ##paryupAsate ## (paryupAsate) = completely engage ##paryupAsate ## (paryupAsate) = properly worship ##paryuShitaM ## (paryuShitaM) = decomposed ##pavatAM ## (pavatAM) = of all that purifies ##pavanaH ## (pavanaH) = the wind ##pavitraM ## (pavitraM) = that which purifies ##pavitraM ## (pavitraM) = the purest ##pavitraM ## (pavitraM) = pure ##pavitraM ## (pavitraM) = sanctified ##pashya ## (pashya) = just behold ##pashya ## (pashya) = just see ##pashya ## (pashya) = behold ##pashya ## (pashya) = see ##pashyataH ## (pashyataH) = for the introspective ##pashyati ## (pashyati) = actually sees. ##pashyati ## (pashyati) = sees perfectly. ##pashyati ## (pashyati) = sees ##pashyan ## (pashyan) = realizing the position of ##pashyan ## (pashyan) = seeing ##pashyanti ## (pashyanti) = can see ##pashyanti ## (pashyanti) = see ##pashyAmi ## (pashyAmi) = I see ##pashyAmi ## (pashyAmi) = see ##pashyet ## (pashyet) = observes ##pakShayoH ## (pakShayoH) = to the parties ##pakShiNAM ## (pakShiNAM) = of birds. ##pA~nchajanyaM ## (pA~nchajanyaM) = the conchshell named Pancajanya ##pANi ## (pANi) = hands ##pANDava ## (pANDava) = O son of Pandu. ##pANDava ## (pANDava) = O son of Pandu ##pANDavaH ## (pANDavaH) = Arjuna (the son of Pandu) ##pANDavaH ## (pANDavaH) = Arjuna ##pANDavaH ## (pANDavaH) = the son of Pandu (Arjuna) ##pANDavAH ## (pANDavAH) = the sons of Pandu ##pANDavAnAM ## (pANDavAnAM) = of the Pandavas ##pANDavAnIkaM ## (pANDavAnIkaM) = the soldiers of the Pandavas ##pANDuputrANAM ## (pANDuputrANAM) = of the sons of Pandu ##pAtakaM ## (pAtakaM) = sinful reactions ##pAtre ## (pAtre) = to a suitable person ##pAdaM ## (pAdaM) = and legs ##pApaM ## (pApaM) = vices ##pApaM ## (pApaM) = sin ##pApaM ## (pApaM) = sins ##pApaM ## (pApaM) = sinful reaction ##pApakR^ittamaH ## (pApakR\^{}ittamaH) = the greatest sinner ##pApayonayaH ## (pApayonayaH) = born of a lower family ##pApAH ## (pApAH) = of sins ##pApAH ## (pApAH) = sinners ##pApAt ## (pApAt) = from sins ##pApena ## (pApena) = by sin ##pApebhyaH ## (pApebhyaH) = of sinners ##pApebhyaH ## (pApebhyaH) = from sinful reactions ##pApeShu ## (pApeShu) = unto the sinners ##pApmAnaM ## (pApmAnaM) = the great symbol of sin ##pAruShyaM ## (pAruShyaM) = harshness ##pArtha ## (pArtha) = O Partha (Arjuna) ##pArtha ## (pArtha) = O son of Pritha (Arjuna) ##pArtha ## (pArtha) = O son of Pritha ##pArthaH ## (pArthaH) = Arjuna ##pArthaH ## (pArthaH) = the son of Pritha ##pArthasya ## (pArthasya) = and Arjuna ##pArthAya ## (pArthAya) = unto Arjuna ##pAvakaH ## (pAvakaH) = fire, electricity ##pAvakaH ## (pAvakaH) = fire ##pAvanAni ## (pAvanAni) = purifying ##piNDa ## (piNDa) = of offerings of food ##pitaraH ## (pitaraH) = fathers ##pitaraH ## (pitaraH) = forefathers ##pitA ## (pitA) = the father ##pitA ## (pitA) = father. ##pitA ## (pitA) = father ##pitAmahaH ## (pitAmahaH) = grandfather ##pitAmahaH ## (pitAmahaH) = the grandfather ##pitAmahAH ## (pitAmahAH) = grandfathers ##pitAmahAn ## (pitAmahAn) = grandfathers ##pitR^in ## (pitR\^{}in) = fathers ##pitR^ivratAH ## (pitR\^{}ivratAH) = worshipers of ancestors ##pitR^INAM ## (pitR\^{}INAM) = of the ancestors ##pitR^In ## (pitR\^{}In) = to the ancestors ##piteva ## (piteva) = like a father ##pIDayA ## (pIDayA) = by torture ##pu.nsaH ## (pu.nsaH) = of a person ##puNya ## (puNya) = pious ##puNyaM ## (puNyaM) = pious ##puNyaH ## (puNyaH) = original ##puNyakarmaNAM ## (puNyakarmaNAM) = of the pious. ##puNyakR^itaM ## (puNyakR\^{}itaM) = of those who performed pious activities ##puNyaphalaM ## (puNyaphalaM) = result of pious work ##puNyAH ## (puNyAH) = righteous ##puNye ## (puNye) = the results of their pious activities ##putra ## (putra) = for son ##putrasya ## (putrasya) = with a son ##putrAH ## (putrAH) = the sons ##putrAH ## (putrAH) = sons ##putrAn ## (putrAn) = sons ##punaH punaH ## (punaH punaH) = again and again ##punaH punaH ## (punaH punaH) = repeatedly. ##punaH ## (punaH) = again. ##punaH ## (punaH) = again ##punarjanma ## (punarjanma) = rebirth ##punashcha ## (punashcha) = and again ##pumAn ## (pumAn) = a person ##purastAt ## (purastAt) = from the front ##purA ## (purA) = anciently ##purA ## (purA) = formerly. ##purA ## (purA) = formerly ##purANaM ## (purANaM) = the oldest ##purANaH ## (purANaH) = old ##purANaH ## (purANaH) = the oldest ##purANI ## (purANI) = very old. ##purAtanaH ## (purAtanaH) = very old ##purujit ## (purujit) = Purujit ##puruShaM ## (puruShaM) = to a person ##puruShaM ## (puruShaM) = the enjoyer ##puruShaM ## (puruShaM) = the Personality of Godhead ##puruShaM ## (puruShaM) = the living entities ##puruShaM ## (puruShaM) = the living entity ##puruShaM ## (puruShaM) = personality ##puruShaM ## (puruShaM) = Personality of Godhead ##puruShaH ## (puruShaH) = a man ##puruShaH ## (puruShaH) = enjoyer ##puruShaH ## (puruShaH) = the universal form ##puruShaH ## (puruShaH) = the living entity ##puruShaH ## (puruShaH) = the Supreme Personality ##puruShaH ## (puruShaH) = personality ##puruShaH ## (puruShaH) = person ##puruShaH ## (puruShaH) = living entity ##puruSharShabha ## (puruSharShabha) = O best among men ##puruShavyAghra ## (puruShavyAghra) = O tiger among human beings ##puruShasya ## (puruShasya) = of a man ##puruShAH ## (puruShAH) = such persons ##puruShottama ## (puruShottama) = O greatest of all persons ##puruShottama ## (puruShottama) = O best of personalities. ##puruShottama ## (puruShottama) = O Supreme Person ##puruShottamaM ## (puruShottamaM) = the Supreme Personality of Godhead ##puruShottamaH ## (puruShottamaH) = as the Supreme Personality. ##puruShau ## (puruShau) = living entities ##pure ## (pure) = in the city ##purodhasAM ## (purodhasAM) = of all priests ##puShkalAbhiH ## (puShkalAbhiH) = Vedic hymns. ##puShNAmi ## (puShNAmi) = am nourishing ##puShpaM ## (puShpaM) = a flower ##puShpitAM ## (puShpitAM) = flowery ##pUjA ## (pUjA) = and worship ##pUjAnaM ## (pUjAnaM) = worship ##pUjArhau ## (pUjArhau) = those who are worshipable ##pUjyaH ## (pUjyaH) = worshipable ##pUta ## (pUta) = purified ##pUtAH ## (pUtAH) = being purified ##pUti ## (pUti) = bad-smelling ##pUruShaH ## (pUruShaH) = a man. ##pUruShaH ## (pUruShaH) = a man ##pUrva ## (pUrva) = previous ##pUrvataraM ## (pUrvataraM) = in ancient times ##pUrvameva ## (pUrvameva) = by previous arrangement ##pUrvANi ## (pUrvANi) = before ##pUrve ## (pUrve) = before ##pUrvaiH ## (pUrvaiH) = by the predecessors ##pUrvaiH ## (pUrvaiH) = by past authorities ##pR^ichChAmi ## (pR\^{}ichChAmi) = I am asking ##pR^ithak ## (pR\^{}ithak) = each separately. ##pR^ithak ## (pR\^{}ithak) = different ##pR^ithak ## (pR\^{}ithak) = differently ##pR^ithak ## (pR\^{}ithak) = variously ##pR^ithak ## (pR\^{}ithak) = separate ##pR^ithaktvena ## (pR\^{}ithaktvena) = in duality ##pR^ithaktvena ## (pR\^{}ithaktvena) = differently ##pR^ithaktvena ## (pR\^{}ithaktvena) = because of division ##pR^ithagvidhaM ## (pR\^{}ithagvidhaM) = of different kinds ##pR^ithagvidhAH ## (pR\^{}ithagvidhAH) = variously arranged. ##pR^ithagvidhAn ## (pR\^{}ithagvidhAn) = different ##pR^ithagbhAvaM ## (pR\^{}ithagbhAvaM) = separated identities ##pR^ithivIM ## (pR\^{}ithivIM) = the surface of the earth ##pR^ithivIpate ## (pR\^{}ithivIpate) = O King ##pR^ithivyAM ## (pR\^{}ithivyAM) = in the earth ##pR^ithivyAM ## (pR\^{}ithivyAM) = on the earth ##pR^iShThataH ## (pR\^{}iShThataH) = from behind ##pau.nDraM ## (pau.nDraM) = the conch named Paundra ##pautrAH ## (pautrAH) = grandsons ##pautrAn ## (pautrAn) = grandsons ##pauruShaM ## (pauruShaM) = ability ##pauruShaM ## (pauruShaM) = self-sanctioned ##paurvadehikaM ## (paurvadehikaM) = from the previous body ##prakAshaM ## (prakAshaM) = illumination ##prakAshaH ## (prakAshaH) = the quality of illumination ##prakAshaH ## (prakAshaH) = manifest ##prakAshakaM ## (prakAshakaM) = illuminating ##prakAshayati ## (prakAshayati) = illuminates ##prakAshayati ## (prakAshayati) = discloses ##prakIrtya ## (prakIrtya) = by the glories ##prakR^iti ## (prakR\^{}iti) = in material nature ##prakR^iti ## (prakR\^{}iti) = material nature ##prakR^iti ## (prakR\^{}iti) = from material nature ##prakR^itiM ## (prakR\^{}itiM) = in the transcendental form ##prakR^itiM ## (prakR\^{}itiM) = energy ##prakR^itiM ## (prakR\^{}itiM) = to my own nature ##prakR^itiM ## (prakR\^{}itiM) = the material nature ##prakR^itiM ## (prakR\^{}itiM) = nature ##prakR^itiM ## (prakR\^{}itiM) = material nature ##prakR^itiH ## (prakR\^{}itiH) = energies ##prakR^itiH ## (prakR\^{}itiH) = material nature ##prakR^itijAn ## (prakR\^{}itijAn) = produced by the material nature ##prakR^itijaiH ## (prakR\^{}itijaiH) = born of the modes of material nature ##prakR^itijaiH ## (prakR\^{}itijaiH) = born of material nature ##prakR^itisthaH ## (prakR\^{}itisthaH) = being situated in the material energy ##prakR^iteH ## (prakR\^{}iteH) = of the force of nature ##prakR^iteH ## (prakR\^{}iteH) = of material nature ##prakR^iteH ## (prakR\^{}iteH) = modes of nature ##prakR^ityA ## (prakR\^{}ityA) = by nature ##prakR^ityA ## (prakR\^{}ityA) = by material nature ##prajanaH ## (prajanaH) = the cause for begetting children ##prajahAti ## (prajahAti) = gives up ##prajahi ## (prajahi) = curb ##prajAH ## (prajAH) = generations ##prajAH ## (prajAH) = population. ##prajAH ## (prajAH) = living entities. ##prajAnAti ## (prajAnAti) = knows ##prajAnAmi ## (prajAnAmi) = do I know ##prajApatiH ## (prajApatiH) = the Lord of creatures ##prajApatiH ## (prajApatiH) = Brahma ##praNamya ## (praNamya) = offering obeisances. ##praNamya ## (praNamya) = offering obeisances ##praNayena ## (praNayena) = out of love ##praNavaH ## (praNavaH) = the three letters a-u-m ##praNashyati ## (praNashyati) = is lost. ##praNashyati ## (praNashyati) = one falls down. ##praNashyati ## (praNashyati) = perishes. ##praNashyanti ## (praNashyanti) = become vanquished ##praNashyAmi ## (praNashyAmi) = am lost ##praNaShTaH ## (praNaShTaH) = dispelled ##praNidhAya ## (praNidhAya) = laying down ##praNipAtena ## (praNipAtena) = by approaching a spiritual master ##pratapanti ## (pratapanti) = are scorching ##pratApavAn ## (pratApavAn) = the valiant. ##prati ## (prati) = towards. ##pratijAnIhi ## (pratijAnIhi) = declare ##pratijAne ## (pratijAne) = I promise ##pratipadyate ## (pratipadyate) = attains. ##pratiyotsyAmi ## (pratiyotsyAmi) = shall counterattack ##pratiShThA ## (pratiShThA) = the rest ##pratiShThApya ## (pratiShThApya) = placing ##pratiShThitaM ## (pratiShThitaM) = situated. ##pratiShThitA ## (pratiShThitA) = fixed. ##pratyavAyaH ## (pratyavAyaH) = diminution ##pratyakSha ## (pratyakSha) = by direct experience ##pratyAnIkeShu ## (pratyAnIkeShu) = on the opposite sides ##pratyupakArArthaM ## (pratyupakArArthaM) = for the sake of getting some return ##prathitaH ## (prathitaH) = celebrated ##pradadhmatuH ## (pradadhmatuH) = sounded. ##pradAH ## (pradAH) = causing. ##pradigdhAn ## (pradigdhAn) = tainted with. ##pradiShTaM ## (pradiShTaM) = indicated ##pradIptaM ## (pradIptaM) = blazing ##praduShyanti ## (praduShyanti) = become polluted ##pradviShantaH ## (pradviShantaH) = blaspheming ##prapadyate ## (prapadyate) = surrenders ##prapadyante ## (prapadyante) = surrender ##prapadye ## (prapadye) = surrender ##prapannaM ## (prapannaM) = surrendered. ##prapashya ## (prapashya) = just see. ##prapashyadbhiH ## (prapashyadbhiH) = by those who can see ##prapashyAmi ## (prapashyAmi) = I see ##prapitAmahaH ## (prapitAmahaH) = the great-grandfather ##prabhavaM ## (prabhavaM) = origin, opulences ##prabhavaH ## (prabhavaH) = creation ##prabhavaH ## (prabhavaH) = the source of generation ##prabhavaH ## (prabhavaH) = the source of manifestation ##prabhavati ## (prabhavati) = is manifest ##prabhavanti ## (prabhavanti) = become manifest ##prabhavanti ## (prabhavanti) = flourish ##prabhavAn ## (prabhavAn) = born of ##prabhaviShNu ## (prabhaviShNu) = developing ##prabhavaiH ## (prabhavaiH) = born of ##prabhA ## (prabhA) = the light ##prabhAvaH ## (prabhAvaH) = influence ##prabhASheta ## (prabhASheta) = speaks ##prabhuH ## (prabhuH) = the master of the city of the body ##prabhuH ## (prabhuH) = the Lord ##prabhuH ## (prabhuH) = Lord ##prabho ## (prabho) = O my Lord ##prabho ## (prabho) = O Lord ##pramANaM ## (pramANaM) = evidence ##pramANaM ## (pramANaM) = example ##pramAthi ## (pramAthi) = agitating ##pramAthIni ## (pramAthIni) = agitating ##pramAda ## (pramAda) = and illusion ##pramAda ## (pramAda) = with madness ##pramAda ## (pramAda) = madness ##pramAdaH ## (pramAdaH) = madness ##pramAdAt ## (pramAdAt) = out of foolishness ##pramAde ## (pramAde) = in madness ##pramukhataH ## (pramukhataH) = in front of ##pramukhe ## (pramukhe) = in the front ##pramuchyate ## (pramuchyate) = is completely liberated. ##pramuchyate ## (pramuchyate) = is delivered. ##prayachChati ## (prayachChati) = offers ##prayatAtmanaH ## (prayatAtmanaH) = from one in pure consciousness. ##prayatnAt ## (prayatnAt) = by rigid practice ##prayANa ## (prayANa) = of death ##prayANakAle ## (prayANakAle) = at the time of death ##prayAtAH ## (prayAtAH) = those who pass away ##prayAtAH ## (prayAtAH) = having departed ##prayAti ## (prayAti) = goes ##prayAti ## (prayAti) = leaves ##prayuktaH ## (prayuktaH) = impelled ##prayujyate ## (prayujyate) = is used ##pralapan ## (pralapan) = talking ##pralayaM ## (pralayaM) = dissolution ##pralayaH ## (pralayaH) = annihilation ##pralayaH ## (pralayaH) = dissolution ##pralayAntAM ## (pralayAntAM) = unto the point of death ##pralaye ## (pralaye) = in the annihilation ##pralInaH ## (pralInaH) = being dissolved ##pralIyate ## (pralIyate) = is annihilated ##pralIyante ## (pralIyante) = are annihilated ##pravadatAM ## (pravadatAM) = of arguments ##pravadanti ## (pravadanti) = say ##pravartate ## (pravartate) = act. ##pravartate ## (pravartate) = emanates ##pravartante ## (pravartante) = they flourish ##pravartante ## (pravartante) = begin ##pravartitaM ## (pravartitaM) = established by the Vedas ##pravakShyAmi ## (pravakShyAmi) = I am speaking ##pravakShyAmi ## (pravakShyAmi) = I shall explain ##pravakShyAmi ## (pravakShyAmi) = I shall now explain ##pravakShyAmi ## (pravakShyAmi) = I shall speak ##pravakShye ## (pravakShye) = I shall explain. ##pravAlAH ## (pravAlAH) = twigs ##pravibhaktaM ## (pravibhaktaM) = divided ##pravibhaktAni ## (pravibhaktAni) = are divided ##pravilIyate ## (pravilIyate) = merges entirely. ##pravishanti ## (pravishanti) = enter ##pravR^ittaH ## (pravR\^{}ittaH) = engaged ##pravR^ittiM ## (pravR\^{}ittiM) = acting properly ##pravR^ittiM ## (pravR\^{}ittiM) = attachment ##pravR^ittiM ## (pravR\^{}ittiM) = doing ##pravR^ittiM ## (pravR\^{}ittiM) = mission. ##pravR^ittiH ## (pravR\^{}ittiH) = activity ##pravR^ittiH ## (pravR\^{}ittiH) = the emanation ##pravR^ittiH ## (pravR\^{}ittiH) = the beginning ##pravR^itte ## (pravR\^{}itte) = while about to engage ##pravR^iddhaH ## (pravR\^{}iddhaH) = great ##pravR^iddhAH ## (pravR\^{}iddhAH) = developed ##pravR^iddhe ## (pravR\^{}iddhe) = developed ##praveShTuM ## (praveShTuM) = to enter into ##pravyathita ## (pravyathita) = perturbed ##pravyathitaM ## (pravyathitaM) = perturbed ##pravyathitAH ## (pravyathitAH) = perturbed ##prashaste ## (prashaste) = in bona fide ##prashAnta ## (prashAnta) = unagitated ##prashAnta ## (prashAnta) = peaceful, fixed on the lotus feet of KRiShNa ##prashAntasya ## (prashAntasya) = who has attained tranquillity by such control over the mind ##prasaktAH ## (prasaktAH) = attached ##prasaktAnAM ## (prasaktAnAM) = for those who are attached ##prasa~Ngena ## (prasaN\^{}gena) = because of attachment ##prasannachetasaH ## (prasannachetasaH) = of the happy-minded ##prasannAtmA ## (prasannAtmA) = fully joyful ##prasannena ## (prasannena) = happily ##prasabhaM ## (prasabhaM) = presumptuously ##prasabhaM ## (prasabhaM) = by force ##prasaviShyadhvaM ## (prasaviShyadhvaM) = be more and more prosperous ##prasAdaM ## (prasAdaM) = the mercy of the Lord ##prasAdajaM ## (prasAdajaM) = born of the satisfaction. ##prasAdaye ## (prasAdaye) = to beg mercy ##prasAde ## (prasAde) = on achievement of the causeless mercy of the Lord ##prasiddhyet ## (prasiddhyet) = is effected ##prasIda ## (prasIda) = just be gracious ##prasIda ## (prasIda) = be gracious ##prasIda ## (prasIda) = be pleased ##prasR^itA ## (prasR\^{}itA) = extended ##prasR^itAH ## (prasR\^{}itAH) = extended ##praharaNAH ## (praharaNAH) = equipped with ##prahasan ## (prahasan) = smiling ##prahAsyasi ## (prahAsyasi) = you can be released from. ##prahR^iShyati ## (prahR\^{}iShyati) = is rejoicing ##prahR^iShyet ## (prahR\^{}iShyet) = rejoices ##prahlAdaH ## (prahlAdaH) = Prahlada ##praj~nA ## (praj~nA) = and worshipable personalities ##praj~nA ## (praj~nA) = intelligence ##praj~nA ## (praj~nA) = consciousness ##praj~nA ## (praj~nA) = perfect knowledge ##praj~nAM ## (praj~nAM) = intelligence ##praj~nAvAdAn ## (praj~nAvAdAn) = learned talks ##prAk ## (prAk) = before ##prAkR^itaH ## (prAkR\^{}itaH) = materialistic ##prA~njalayaH ## (prA~njalayaH) = with folded hands ##prANa ## (prANa) = of the air going outward ##prANa ## (prANa) = the outgoing air ##prANa ## (prANa) = life ##prANaM ## (prANaM) = the air which acts outward ##prANaM ## (prANaM) = the life air ##prANakarmANi ## (prANakarmANi) = functions of the life breath ##prANAn ## (prANAn) = the outgoing air ##prANAn ## (prANAn) = lives ##prANApAnau ## (prANApAnau) = up-and down-moving air ##prANAyAma ## (prANAyAma) = trance induced by stopping all breathing ##prANinAM ## (prANinAM) = of all living entities ##prANe ## (prANe) = in the air going outward ##prANeShu ## (prANeShu) = in the outgoing air ##prAdhAnyataH ## (prAdhAnyataH) = which are principal ##prAptaM ## (prAptaM) = received ##prAptaH ## (prAptaH) = achieving ##prAptiH ## (prAptiH) = achievement ##prApnuyAt ## (prApnuyAt) = he attains ##prApnuvanti ## (prApnuvanti) = achieve ##prApya ## (prApya) = achieving ##prApya ## (prApya) = after achieving ##prApya ## (prApya) = obtaining ##prApya ## (prApya) = gaining ##prApyate ## (prApyate) = is achieved ##prApsyasi ## (prApsyasi) = you will get ##prApsyasi ## (prApsyasi) = you gain ##prApsye ## (prApsye) = I shall gain ##prArabhate ## (prArabhate) = begins ##prArthayante ## (prArthayante) = pray for ##prAha ## (prAha) = told ##prAhuH ## (prAhuH) = is called ##prAhuH ## (prAhuH) = is said ##prAhuH ## (prAhuH) = call ##prAhuH ## (prAhuH) = they say ##priya ## (priya) = well ##priya ## (priya) = to the dear ##priya ## (priya) = dear ##priyaM ## (priyaM) = the pleasant ##priyaM ## (priyaM) = dear. ##priyaH ## (priyaH) = a lover ##priyaH ## (priyaH) = dear. ##priyaH ## (priyaH) = dear ##priyaH ## (priyaH) = very dear. ##priyaH ## (priyaH) = very dear ##priyakR^ittamaH ## (priyakR\^{}ittamaH) = more dear ##priyataraH ## (priyataraH) = dearer ##priyAH ## (priyAH) = palatable. ##priyAyAH ## (priyAyAH) = with the dearmost ##prItamanAH ## (prItamanAH) = pleased in mind ##prIti ## (prIti) = and satisfaction ##prItiH ## (prItiH) = pleasure ##prItipUrvakaM ## (prItipUrvakaM) = in loving ecstasy ##prIyamANAya ## (prIyamANAya) = thinking you dear to Me ##pretAn ## (pretAn) = spirits of the dead ##pretya ## (pretya) = after death ##prepsuH ## (prepsuH) = desiring ##proktaM ## (proktaM) = is called ##proktaM ## (proktaM) = is said ##proktaM ## (proktaM) = declared ##proktaH ## (proktaH) = described ##proktaH ## (proktaH) = said ##proktaH ## (proktaH) = spoken ##proktavAn ## (proktavAn) = instructed ##proktA ## (proktA) = were said ##proktAH ## (proktAH) = spoken ##proktAni ## (proktAni) = said ##prochyate ## (prochyate) = are said ##prochyamAnaM ## (prochyamAnaM) = as described by Me ##protaM ## (protaM) = is strung ##phala ## (phala) = of the result ##phala ## (phala) = of the results ##phala ## (phala) = of results ##phalaM ## (phalaM) = a result ##phalaM ## (phalaM) = a fruit ##phalaM ## (phalaM) = the result. ##phalaM ## (phalaM) = the result ##phalaM ## (phalaM) = the results ##phalaM ## (phalaM) = the fruitive result ##phalaM ## (phalaM) = results ##phalaM ## (phalaM) = fruit ##phalahetavaH ## (phalahetavaH) = those desiring fruitive results. ##phalAkA~NkShI ## (phalAkAN\^{}kShI) = desiring fruitive results ##phalAni ## (phalAni) = results ##phale ## (phale) = in the result ##phaleShu ## (phaleShu) = in the fruits ##phalaiH ## (phalaiH) = results ##bata ## (bata) = how strange it is ##baddhAH ## (baddhAH) = being bound ##badhnAti ## (badhnAti) = conditions ##badhyate ## (badhyate) = becomes entangled. ##bandhaM ## (bandhaM) = bondage ##bandhanaiH ## (bandhanaiH) = from the bondage ##bandhAt ## (bandhAt) = from bondage ##bandhuH ## (bandhuH) = friend ##bandhuShu ## (bandhuShu) = and the relatives or well-wishers ##bandhUn ## (bandhUn) = relatives ##babhUva ## (babhUva) = became ##bala ## (bala) = by the force ##bala ## (bala) = strength ##balaM ## (balaM) = strength ##balaM ## (balaM) = false strength ##balavat ## (balavat) = strong ##balavatAM ## (balavatAM) = of the strong ##balavAn ## (balavAn) = powerful ##balAt ## (balAt) = by force ##bahavaH ## (bahavaH) = in great numbers ##bahavaH ## (bahavaH) = the many ##bahavaH ## (bahavaH) = many ##bahiH ## (bahiH) = external ##bahiH ## (bahiH) = outside ##bahu ## (bahu) = many ##bahuda.nShTrA ## (bahuda.nShTrA) = many teeth ##bahudhA ## (bahudhA) = in diversity ##bahudhA ## (bahudhA) = in many ways ##bahunA ## (bahunA) = many ##bahumataH ## (bahumataH) = in great estimation ##bahulAM ## (bahulAM) = various ##bahulAyAsaM ## (bahulAyAsaM) = with great labor ##bahuvidhAH ## (bahuvidhAH) = various kinds of ##bahushAkhAH ## (bahushAkhAH) = having various branches ##bahUdaraM ## (bahUdaraM) = many bellies ##bahUn ## (bahUn) = many ##bahUnAM ## (bahUnAM) = many ##bahUni ## (bahUni) = many ##bAlAH ## (bAlAH) = the less intelligent ##bAhu ## (bAhu) = arms ##bAhuM ## (bAhuM) = arms ##bAhyasparsheShu ## (bAhyasparsheShu) = in external sense pleasure ##bAhyAn ## (bAhyAn) = unnecessary ##bibharti ## (bibharti) = is maintaining ##bIjaM ## (bIjaM) = the seed ##bIjaM ## (bIjaM) = seed ##bIjapradaH ## (bIjapradaH) = the seed-giving ##buddhyA ## (buddhyA) = with the intelligence ##buddhyA ## (buddhyA) = by intelligence ##buddhvA ## (buddhvA) = understanding ##buddhvA ## (buddhvA) = knowing ##buddhayaH ## (buddhayaH) = intelligence ##buddhi ## (buddhi) = of intelligence ##buddhi ## (buddhi) = by intelligence ##buddhiM ## (buddhiM) = intelligence ##buddhiH ## (buddhiH) = and intelligence ##buddhiH ## (buddhiH) = intelligence ##buddhiH ## (buddhiH) = intellect ##buddhiH ## (buddhiH) = understanding ##buddhiH ## (buddhiH) = transcendental intelligence ##buddhiH ## (buddhiH) = transcendental service with intelligence ##buddhiH ## (buddhiH) = the intelligence ##buddhiH ## (buddhiH) = devotional service to the Lord ##buddhinAshaH ## (buddhinAshaH) = loss of intelligence ##buddhinAshAt ## (buddhinAshAt) = and from loss of intelligence ##buddhibhedaM ## (buddhibhedaM) = disruption of intelligence ##buddhimatAM ## (buddhimatAM) = of the intelligent ##buddhimAn ## (buddhimAn) = intelligent ##buddhimAn ## (buddhimAn) = is intelligent ##buddhiyuktaH ## (buddhiyuktaH) = one who is engaged in devotional service ##buddhiyuktAH ## (buddhiyuktAH) = being engaged in devotional service ##buddhiyogaM ## (buddhiyogaM) = devotional activities ##buddhiyogaM ## (buddhiyogaM) = real intelligence ##buddhiyogAt ## (buddhiyogAt) = on the strength of KRiShNa consciousness ##buddhisa.nyogaM ## (buddhisa.nyogaM) = revival of consciousness ##buddheH ## (buddheH) = of intelligence ##buddheH ## (buddheH) = to intelligence ##buddheH ## (buddheH) = more than the intelligence ##buddhau ## (buddhau) = in such consciousness ##budhaH ## (budhaH) = the intelligent person. ##budhAH ## (budhAH) = the learned ##budhAH ## (budhAH) = those who know. ##bR^ihatsAma ## (bR\^{}ihatsAma) = the BrAhat-sama ##bR^ihaspatiM ## (bR\^{}ihaspatiM) = Brhaspati ##boddhavyaM ## (boddhavyaM) = should be understood ##bodhayantaH ## (bodhayantaH) = preaching ##bravImi ## (bravImi) = I am speaking ##bravIShi ## (bravIShi) = You are explaining ##brahma ## (brahma) = absolute ##brahma ## (brahma) = of a brahmana ##brahma ## (brahma) = of the Absolute Truth ##brahma ## (brahma) = to the Absolute ##brahma ## (brahma) = transcendence ##brahma ## (brahma) = truth ##brahma ## (brahma) = the Absolute ##brahma ## (brahma) = the Vedas ##brahma ## (brahma) = the Supreme ##brahma ## (brahma) = the supreme ##brahma ## (brahma) = Brahman ##brahma ## (brahma) = like the Supreme ##brahma ## (brahma) = supreme ##brahma ## (brahma) = spiritual in nature ##brahma ## (brahma) = spiritual kingdom ##brahma ## (brahma) = spiritual ##brahma ## (brahma) = spirit ##brahma ## (brahma) = from the Vedas ##brahmacharyaM ## (brahmacharyaM) = celibacy ##brahmachArivrate ## (brahmachArivrate) = in the vow of celibacy ##brahmaNaH ## (brahmaNaH) = of transcendence ##brahmaNaH ## (brahmaNaH) = of the impersonal brahmajyoti ##brahmaNaH ## (brahmaNaH) = of the Vedas ##brahmaNaH ## (brahmaNaH) = of the Supreme ##brahmaNaH ## (brahmaNaH) = of Brahma ##brahmaNaH ## (brahmaNaH) = than Brahma ##brahmaNA ## (brahmaNA) = by the spirit soul ##brahmaNi ## (brahmaNi) = in the transcendence ##brahmaNi ## (brahmaNi) = in the Supreme ##brahmaNi ## (brahmaNi) = unto the Supreme Personality of Godhead ##brahmanirvANaM ## (brahmanirvANaM) = the spiritual kingdom of God ##brahmanirvANaM ## (brahmanirvANaM) = liberation in the Supreme ##brahmabhuyAya ## (brahmabhuyAya) = elevated to the Brahman platform ##brahmabhUtaM ## (brahmabhUtaM) = liberation by identification with the Absolute ##brahmabhUtaH ## (brahmabhUtaH) = being one with the Absolute ##brahmabhUtaH ## (brahmabhUtaH) = being self-realized ##brahmabhUyAya ## (brahmabhUyAya) = for self-realization ##brahmayoga ## (brahmayoga) = by concentration in Brahman ##brahmavAdinAM ## (brahmavAdinAM) = of the transcendentalists. ##brahmavit ## (brahmavit) = one who knows the Supreme perfectly ##brahmavidaH ## (brahmavidaH) = who know the Absolute ##brahmasa.nsparshaM ## (brahmasa.nsparshaM) = being in constant touch with the Supreme ##brahmasUtra ## (brahmasUtra) = of the Vedanta ##brahmANaM ## (brahmANaM) = Brahma ##brAhmaNa ## (brAhmaNa) = of the brahmanas ##brAhmaNasya ## (brAhmaNasya) = of the man who knows the Supreme Brahman ##brAhmaNAH ## (brAhmaNAH) = the brahmanas ##brAhmaNAH ## (brAhmaNAH) = brahmanas ##brAhmaNe ## (brAhmaNe) = in the brahmana ##brAhmI ## (brAhmI) = spiritual ##brUhi ## (brUhi) = tell ##brUhi ## (brUhi) = please tell ##bhaktaH ## (bhaktaH) = devotee ##bhaktaH ## (bhaktaH) = devotees ##bhaktAH ## (bhaktAH) = devotees ##bhaktiM ## (bhaktiM) = devotional service ##bhaktiH ## (bhaktiH) = in devotional service ##bhaktiH ## (bhaktiH) = devotion ##bhaktimAn ## (bhaktimAn) = engaged in devotion ##bhaktimAn ## (bhaktimAn) = devotee ##bhaktiyogena ## (bhaktiyogena) = by devotional service ##bhakteShu ## (bhakteShu) = amongst devotees ##bhaktyA ## (bhaktyA) = in devotion ##bhaktyA ## (bhaktyA) = in full devotion ##bhaktyA ## (bhaktyA) = with devotion ##bhaktyA ## (bhaktyA) = by devotional service ##bhaktyA ## (bhaktyA) = by pure devotional service ##bhaktyupahR^itaM ## (bhaktyupahR\^{}itaM) = offered in devotion ##bhagavan ## (bhagavan) = O Supreme ##bhagavAn ## (bhagavAn) = O Personality of Godhead ##bhajatAM ## (bhajatAM) = in rendering devotional service ##bhajati ## (bhajati) = renders devotional service ##bhajati ## (bhajati) = serves in devotional service ##bhajate ## (bhajate) = is engaged in devotional service ##bhajate ## (bhajate) = renders transcendental loving service ##bhajanti ## (bhajanti) = render transcendental service ##bhajanti ## (bhajanti) = render service ##bhajante ## (bhajante) = engage in devotional service ##bhajante ## (bhajante) = become devoted ##bhajante ## (bhajante) = render services ##bhajasva ## (bhajasva) = be engaged in loving service ##bhajAmi ## (bhajAmi) = reward ##bhaya ## (bhaya) = fear ##bhayaM ## (bhayaM) = fear ##bhayaM ## (bhayaM) = fearfulness ##bhayAt ## (bhayAt) = out of fear ##bhayAt ## (bhayAt) = danger. ##bhayAnakAni ## (bhayAnakAni) = very fearful ##bhayAvahaH ## (bhayAvahaH) = dangerous. ##bhayena ## (bhayena) = out of fear ##bharatarShabha ## (bharatarShabha) = O great one amongst the descendants of Bharata. ##bharatarShabha ## (bharatarShabha) = O chief amongst the descendants of Bharata ##bharatarShabha ## (bharatarShabha) = O chief of the descendants of Bharata. ##bharatarShabha ## (bharatarShabha) = O chief of the Bharatas. ##bharatarShabha ## (bharatarShabha) = O best amongst the Bharatas ##bharatarShabha ## (bharatarShabha) = O best of the Bharatas. ##bharatarShabha ## (bharatarShabha) = O lord of the Bharatas. ##bharatashreShTha ## (bharatashreShTha) = O chief of the Bharatas ##bharatasattama ## (bharatasattama) = O best of the Bharatas ##bhartA ## (bhartA) = master ##bhartA ## (bhartA) = sustainer ##bhava ## (bhava) = appearance ##bhava ## (bhava) = just become. ##bhava ## (bhava) = just become ##bhava ## (bhava) = become ##bhava ## (bhava) = be ##bhavaH ## (bhavaH) = birth ##bhavataH ## (bhavataH) = develop ##bhavataH ## (bhavataH) = Your ##bhavati ## (bhavati) = it so becomes ##bhavati ## (bhavati) = is ##bhavati ## (bhavati) = comes ##bhavati ## (bhavati) = takes place ##bhavati ## (bhavati) = takes birth ##bhavati ## (bhavati) = there is ##bhavati ## (bhavati) = become manifested ##bhavati ## (bhavati) = becomes possible ##bhavati ## (bhavati) = becomes prominent ##bhavati ## (bhavati) = becomes ##bhavantaM ## (bhavantaM) = You ##bhavantaH ## (bhavantaH) = you ##bhavanti ## (bhavanti) = are ##bhavanti ## (bhavanti) = grow ##bhavanti ## (bhavanti) = come about ##bhavAn ## (bhavAn) = your good self ##bhavAn ## (bhavAn) = You ##bhavAmi ## (bhavAmi) = I become ##bhavitA ## (bhavitA) = will come to be ##bhavitA ## (bhavitA) = will become ##bhaviShyatAM ## (bhaviShyatAM) = of future manifestations ##bhaviShyati ## (bhaviShyati) = it will increase in the future ##bhaviShyanti ## (bhaviShyanti) = will be ##bhaviShyANi ## (bhaviShyANi) = future ##bhaviShyAmaH ## (bhaviShyAmaH) = shall exist ##bhavet ## (bhavet) = would be. ##bhavet ## (bhavet) = there were ##bhasmasAt ## (bhasmasAt) = ashes ##bhasmasAt ## (bhasmasAt) = to ashes ##bhAH ## (bhAH) = light ##bhArata ## (bhArata) = O Dhritarashtra, descendant of Bharata ##bhArata ## (bhArata) = O descendant of the Bharata dynasty. ##bhArata ## (bhArata) = O descendant of Bharata. ##bhArata ## (bhArata) = O descendant of Bharata ##bhArata ## (bhArata) = O best of the Bharatas. ##bhArata ## (bhArata) = O son of Bharata. ##bhArata ## (bhArata) = O son of Bharata ##bhArata ## (bhArata) = O scion of Bharata ##bhAva ## (bhAva) = of one's nature ##bhAva ## (bhAva) = state of being ##bhAvaM ## (bhAvaM) = existence ##bhAvaM ## (bhAvaM) = nature ##bhAvaM ## (bhAvaM) = situation ##bhAvaH ## (bhAvaH) = endurance ##bhAvaH ## (bhAvaH) = the nature ##bhAvaH ## (bhAvaH) = nature ##bhAvaH ## (bhAvaH) = states of being ##bhAvanA ## (bhAvanA) = fixed mind (in happiness) ##bhAvayatA ## (bhAvayatA) = having pleased ##bhAvayantaH ## (bhAvayantaH) = pleasing one another ##bhAvayantu ## (bhAvayantu) = will please ##bhAvasamanvitaH ## (bhAvasamanvitaH) = with great attention. ##bhAvAH ## (bhAvAH) = natures ##bhAvitAH ## (bhAvitAH) = remembering. ##bhAveShu ## (bhAveShu) = natures cintyah ##bhAvaiH ## (bhAvaiH) = by the states of being ##bhAShase ## (bhAShase) = speaking ##bhAShA ## (bhAShA) = language ##bhAsaH ## (bhAsaH) = effulgence ##bhAsaH ## (bhAsaH) = rays ##bhAsayate ## (bhAsayate) = illuminates ##bhAsvatA ## (bhAsvatA) = glowing. ##bhitAH ## (bhitAH) = out of fear ##bhinnA ## (bhinnA) = separated ##bhItaM ## (bhItaM) = fearful ##bhItabhItaH ## (bhItabhItaH) = fearful ##bhItAni ## (bhItAni) = out of fear ##bhIma ## (bhIma) = by Bhima ##bhImakarmA ## (bhImakarmA) = one who performs herculean tasks ##bhImArjuna ## (bhImArjuna) = to Bhima and Arjuna ##bhIShma ## (bhIShma) = Grandfather Bhishma ##bhIShma ## (bhIShma) = by Grandfather Bhishma ##bhIShmaM cha ## (bhIShmaM cha) = also Bhishma ##bhIShmaM ## (bhIShmaM) = unto Grandfather Bhishma ##bhIShmaM ## (bhIShmaM) = Bhishma ##bhIShmaH ## (bhIShmaH) = Grandfather Bhishma ##bhIShmaH ## (bhIShmaH) = Bhishmadeva ##bhuktvA ## (bhuktvA) = enjoying ##bhu~Nkte ## (bhuN\^{}kte) = enjoys ##bhu~NkShva ## (bhuN\^{}kShva) = enjoy ##bhu~njate ## (bhu~njate) = enjoy ##bhu~njAnaM ## (bhu~njAnaM) = enjoying ##bhu~njIya ## (bhu~njIya) = one has to enjoy ##bhumau ## (bhumau) = on the earth ##bhuvi ## (bhuvi) = in this world. ##bhUH ## (bhUH) = become ##bhUta ## (bhUta) = of everything that be ##bhUta ## (bhUta) = of creation ##bhUta ## (bhUta) = of the living entity ##bhUta ## (bhUta) = of living entities ##bhUta ## (bhUta) = living entities ##bhUtaM ## (bhUtaM) = created being ##bhUtagaNAn ## (bhUtagaNAn) = ghosts ##bhUtagrAmaM ## (bhUtagrAmaM) = all the cosmic manifestations ##bhUtagrAmaM ## (bhUtagrAmaM) = the combination of material elements ##bhUtagrAmaH ## (bhUtagrAmaH) = the aggregate of all living entities ##bhUtabhartR^i ## (bhUtabhartR\^{}i) = the maintainer of all living entities ##bhUtabhAvana ## (bhUtabhAvana) = O origin of everything ##bhUtabhAvanaH ## (bhUtabhAvanaH) = the source of all manifestations. ##bhUtabhAvodbhavakaraH ## (bhUtabhAvodbhavakaraH) = producing the material bodies of the living entities ##bhUtabhR^it ## (bhUtabhR\^{}it) = the maintainer of all living entities ##bhUtasargau ## (bhUtasargau) = created living beings ##bhUtasthaH ## (bhUtasthaH) = in the cosmic manifestation ##bhUtAnAM ## (bhUtAnAM) = of all those who are born ##bhUtAnAM ## (bhUtAnAM) = of all living entities ##bhUtAnAM ## (bhUtAnAM) = of living entities ##bhUtAnAM ## (bhUtAnAM) = the living entities ##bhUtAni ## (bhUtAni) = all creation ##bhUtAni ## (bhUtAni) = all people ##bhUtAni ## (bhUtAni) = all beings ##bhUtAni ## (bhUtAni) = everything created ##bhUtAni ## (bhUtAni) = the material bodies ##bhUtAni ## (bhUtAni) = living entities (that are born) ##bhUtAni ## (bhUtAni) = living entities ##bhUtAnI ## (bhUtAnI) = all of this material manifestation ##bhUtAnI ## (bhUtAnI) = all that are created ##bhUtAnI ## (bhUtAnI) = all living entities ##bhUtAnI ## (bhUtAnI) = entities ##bhUtAnI ## (bhUtAnI) = to the ghosts and spirits ##bhUtAnI ## (bhUtAnI) = the living entities ##bhUtAnI ## (bhUtAnI) = living entities ##bhUtiH ## (bhUtiH) = exceptional power ##bhUtejyAH ## (bhUtejyAH) = worshipers of ghosts and spirits ##bhUtesha ## (bhUtesha) = O Lord of everything ##bhUteShu ## (bhUteShu) = in all beings ##bhUteShu ## (bhUteShu) = in all living beings ##bhUteShu ## (bhUteShu) = towards all living entities ##bhUteShu ## (bhUteShu) = manifestation ##bhUteShu ## (bhUteShu) = living entities ##bhUtvA bhUtvA ## (bhUtvA bhUtvA) = repeatedly taking birth ##bhUtvA ## (bhUtvA) = becoming ##bhUtvA ## (bhUtvA) = so being ##bhUtvA ## (bhUtvA) = having come into being ##bhUtvA ## (bhUtvA) = having been ##bhUmiH ## (bhUmiH) = earth ##bhUyaH ## (bhUyaH) = again ##bhUyaH ## (bhUyaH) = or is again coming to be ##bhUyaH ## (bhUyaH) = further ##bhR^iguH ## (bhR\^{}iguH) = Bhrigu ##bhedaM ## (bhedaM) = the differences ##bheryaH ## (bheryaH) = large drums ##bhaikShyaM ## (bhaikShyaM) = by begging ##bhoktA ## (bhoktA) = the enjoyer ##bhoktA ## (bhoktA) = supreme enjoyer ##bhoktAraM ## (bhoktAraM) = the beneficiary ##bhoktuM ## (bhoktuM) = to enjoy life ##bhoktR^itve ## (bhoktR\^{}itve) = in enjoyment ##bhoga ## (bhoga) = in sense enjoyment ##bhoga ## (bhoga) = to material enjoyment ##bhoga ## (bhoga) = sense enjoyment ##bhogAH ## (bhogAH) = enjoyments ##bhogAH ## (bhogAH) = material enjoyment ##bhogAn ## (bhogAn) = enjoyable things ##bhogAn ## (bhogAn) = necessities of life ##bhogI ## (bhogI) = the enjoyer ##bhogaiH ## (bhogaiH) = enjoyment ##bhojanaM ## (bhojanaM) = eating ##bhojaneShu ## (bhojaneShu) = or while eating together ##bhokShyase ## (bhokShyase) = you enjoy ##bhramati ## (bhramati) = forgetting ##bhrAtR^in ## (bhrAtR\^{}in) = brothers ##bhrAmayan ## (bhrAmayan) = causing to travel ##bhruvoH ## (bhruvoH) = the eyebrows ##bhruvoH ## (bhruvoH) = the two eyebrows ##ma.nsyante ## (ma.nsyante) = they will consider ##makaraH ## (makaraH) = the shark ##machchittaH ## (machchittaH) = in consciousness of Me ##machchittAH ## (machchittAH) = their minds fully engaged in Me ##maNigaNAH ## (maNigaNAH) = pearls ##mat ## (mat) = unto Me ##mat ## (mat) = upon Me (KRiShNa) ##mat ## (mat) = of Mine ##mat ## (mat) = of Me ##mat ## (mat) = Me ##mat ## (mat) = My ##mat ## (mat) = having ##mataM ## (mataM) = injunction ##mataM ## (mataM) = injunctions ##mataM ## (mataM) = opinion ##mataH me ## (mataH me) = this is my opinion. ##mataH ## (mataH) = in My opinion. ##mataH ## (mataH) = is considered. ##mataH ## (mataH) = considered ##matA ## (matA) = are considered ##matA ## (matA) = is considered ##matAH ## (matAH) = are considered. ##matiH ## (matiH) = opinion. ##matiH ## (matiH) = opinion ##matiH ## (matiH) = determination ##matirmama ## (matirmama) = my opinion. ##mate ## (mate) = in the opinion ##matkarma ## (matkarma) = My work ##matkarmakR^it ## (matkarmakR\^{}it) = engaged in doing My work ##mattaH ## (mattaH) = beyond Me ##mattaH ## (mattaH) = from Me ##matparaM ## (matparaM) = subordinate to Me ##matparaH ## (matparaH) = in relationship with Me ##matparaH ## (matparaH) = under My protection ##matparamaH ## (matparamaH) = considering Me the Supreme ##matparamAH ## (matparamAH) = taking Me, the Supreme Lord, as everything ##matparAH ## (matparAH) = being attached to Me ##matparAyaNaH ## (matparAyaNaH) = devoted to Me. ##matprasAdAt ## (matprasAdAt) = by My mercy ##matvA ## (matvA) = knowing ##matvA ## (matvA) = thinking ##matsa.nsthAM ## (matsa.nsthAM) = the spiritual sky (the kingdom of God) ##matsthAni ## (matsthAni) = in Me ##matsthAni ## (matsthAni) = situated in Me ##madbhaktaH ## (madbhaktaH) = My devotee ##madbhaktiM ## (madbhaktiM) = My devotional service ##madbhAvaM ## (madbhAvaM) = to My spiritual nature ##madbhAvaM ## (madbhAvaM) = transcendental love for Me ##madvyapAshrayaH ## (madvyapAshrayaH) = under My protection ##mada ## (mada) = in the delusion ##madaM ## (madaM) = illusion ##madanugrahAya ## (madanugrahAya) = just to show me favor ##madarthaM ## (madarthaM) = for My sake ##madarthe ## (madarthe) = for my sake ##madAnvitAH ## (madAnvitAH) = absorbed in the conceit ##madAshrayaH ## (madAshrayaH) = in consciousness of Me (KRiShNa consciousness) ##madgataprANAH ## (madgataprANAH) = their lives devoted to Me ##madgatena ## (madgatena) = abiding in Me, always thinking of Me ##madbhaktaH ## (madbhaktaH) = engaged in My devotional service ##madbhaktaH ## (madbhaktaH) = My devotee ##madbhAvaM ## (madbhAvaM) = My nature ##madbhAvAH ## (madbhAvAH) = born of Me ##madbhAvAya ## (madbhAvAya) = to My nature ##madyAjI ## (madyAjI) = My worshiper ##madhusUdana ## (madhusUdana) = O Madhusudana ##madhusUdana ## (madhusUdana) = O killer of Madhu ##madhusUdana ## (madhusUdana) = O killer of the demon Madhu (KRiShNa) ##madhusUdana ## (madhusUdana) = O killer of the demon Madhu ##madhusUdanaH ## (madhusUdanaH) = the killer of Madhu. ##madhya ## (madhya) = middle ##madhyaM ## (madhyaM) = middle ##madhyastha ## (madhyastha) = mediators between belligerents ##madhyAni ## (madhyAni) = in the middle ##madhye ## (madhye) = in the middle ##madhye ## (madhye) = in the midst ##madhye ## (madhye) = between ##mana ## (mana) = and false prestige ##manaH ## (manaH) = with the mind ##manaH ## (manaH) = of the mind ##manaH ## (manaH) = the mind. ##manaH ## (manaH) = the mind ##manaH ## (manaH) = mind ##manaHprasAdaH ## (manaHprasAdaH) = satisfaction of the mind ##manavaH ## (manavaH) = Manus ##manave ## (manave) = unto the father of mankind (of the name Vaivasvata) ##manasaM ## (manasaM) = whose mind ##manasaH ## (manasaH) = more than the mind ##manasA ## (manasA) = with the mind ##manasA ## (manasA) = by the mind ##manIShiNaH ## (manIShiNaH) = great thinkers ##manIShiNaH ## (manIShiNaH) = great sages or devotees ##manIShiNAM ## (manIShiNAM) = even for the great souls. ##manuH ## (manuH) = the father of mankind ##manuShyaloke ## (manuShyaloke) = in the world of human society. ##manuShyAH ## (manuShyAH) = all men ##manuShyANAM ## (manuShyANAM) = of men ##manuShyANAM ## (manuShyANAM) = of such men ##manuShyeShu ## (manuShyeShu) = among men ##manuShyeShu ## (manuShyeShu) = in human society ##manogatAn ## (manogatAn) = of mental concoction ##manobhiH ## (manobhiH) = and mind ##manorathaM ## (manorathaM) = according to my desires ##mantavyaH ## (mantavyaH) = is to be considered ##mantraH ## (mantraH) = transcendental chant ##mantrahInaM ## (mantrahInaM) = with no chanting of the Vedic hymns ##mandAn ## (mandAn) = lazy to understand self-realization ##manmanAH ## (manmanAH) = always thinking of Me ##manmanAH ## (manmanAH) = thinking of Me ##manmayA ## (manmayA) = fully in Me ##manyate ## (manyate) = considers ##manyate ## (manyate) = thinks ##manyate ## (manyate) = he thinks. ##manyante ## (manyante) = think ##manyase ## (manyase) = you think ##manyase ## (manyase) = you so think ##manyase ## (manyase) = You think ##manye ## (manye) = I accept ##manye ## (manye) = think ##manyeta ## (manyeta) = thinks ##mama ## (mama) = of Mine ##mama ## (mama) = My. ##mama ## (mama) = My ##mama ## (mama) = to Me ##mama ## (mama) = my. ##mama ## (mama) = my ##mayaH ## (mayaH) = full of ##mayA ## (mayA) = Me ##mayA ## (mayA) = by Me. ##mayA ## (mayA) = by Me ##mayA ## (mayA) = by me. ##mayA ## (mayA) = by me ##mayA ## (mayA) = me ##mayi ## (mayi) = are in Me ##mayi ## (mayi) = in Me. ##mayi ## (mayi) = in Me ##mayi ## (mayi) = unto Me ##mayi ## (mayi) = upon Me ##mayi ## (mayi) = to Me ##maraNa ## (maraNa) = and death ##maraNAt ## (maraNAt) = than death ##marIchiH ## (marIchiH) = Marici ##marutaH ## (marutaH) = the Maruts ##marutaH ## (marutaH) = the forty-nine Maruts (demigods of the wind) ##marutAM ## (marutAM) = of the Maruts ##martyalokaM ## (martyalokaM) = to the mortal earth ##martyeShu ## (martyeShu) = among those subject to death ##malena ## (malena) = by dust ##mahat ## (mahat) = great ##mahat ## (mahat) = the total material existence ##mahat ## (mahat) = very great ##mahataH ## (mahataH) = from very great ##mahatA ## (mahatA) = great ##mahati ## (mahati) = in a great ##mahatIM ## (mahatIM) = great ##mahadyoniH ## (mahadyoniH) = source of birth in the material substance ##maharShayaH ## (maharShayaH) = great sages ##maharShayaH ## (maharShayaH) = the great sages ##maharShi ## (maharShi) = great sages ##maharShINAM ## (maharShINAM) = among the great sages ##maharShINAM ## (maharShINAM) = of the great sages ##mahAtman ## (mahAtman) = O great one. ##mahAtman ## (mahAtman) = O great one ##mahAtmanaH ## (mahAtmanaH) = of the great soul ##mahAtmanaH ## (mahAtmanaH) = the great souls ##mahAtmanaH ## (mahAtmanaH) = the great Lord. ##mahAtmA ## (mahAtmA) = great soul ##mahAtmA ## (mahAtmA) = the great one. ##mahAtmAnaH ## (mahAtmAnaH) = the great souls ##mahAn ## (mahAn) = great ##mahAnubhavAn ## (mahAnubhavAn) = great souls ##mahApApmA ## (mahApApmA) = greatly sinful ##mahAbAhuH ## (mahAbAhuH) = mighty-armed ##mahAbAho ## (mahAbAho) = O mighty-armed one ##mahAbAho ## (mahAbAho) = O mighty-armed KRiShNa ##mahAbAho ## (mahAbAho) = O mighty-armed ##mahAbhUtAnI ## (mahAbhUtAnI) = the great elements ##mahAyogeshvaraH ## (mahAyogeshvaraH) = the most powerful mystic ##mahArathaH ## (mahArathaH) = one who can fight alone against thousands ##mahArathaH ## (mahArathaH) = great fighter. ##mahArathAH ## (mahArathAH) = great chariot fighters. ##mahArathAH ## (mahArathAH) = the great generals ##mahAsha~NkhaM ## (mahAshaN\^{}khaM) = the terrific conchshell ##mahAshanaH ## (mahAshanaH) = all-devouring ##mahimAnaM ## (mahimAnaM) = glories ##mahIM ## (mahIM) = the world ##mahIkR^ite ## (mahIkR\^{}ite) = for the sake of the earth ##mahIpate ## (mahIpate) = O King. ##mahIkShitAM ## (mahIkShitAM) = chiefs of the world ##maheshvaraM ## (maheshvaraM) = the Supreme Lord ##maheshvaraM ## (maheshvaraM) = the supreme proprietor. ##maheshvaraM ## (maheshvaraM) = the supreme master ##maheshvaraH ## (maheshvaraH) = the Supreme Lord ##maheshvAsAH ## (maheshvAsAH) = mighty bowmen ##mA sma ## (mA sma) = do not ##mA ## (mA) = do not ##mA ## (mA) = never ##mA ## (mA) = let it not be ##mAM ## (mAM) = about Me ##mAM ## (mAM) = in Me ##mAM ## (mAM) = unto Me. ##mAM ## (mAM) = unto Me ##mAM ## (mAM) = unto me ##mAM ## (mAM) = upon Me ##mAM ## (mAM) = on Me ##mAM ## (mAM) = of Me ##mAM ## (mAM) = Me (KRiShNa) ##mAM ## (mAM) = Me (Lord KRiShNa) ##mAM ## (mAM) = Me ##mAM ## (mAM) = to Me (the Supreme Lord) ##mAM ## (mAM) = to Me ##mAM ## (mAM) = toward Me ##mAM ## (mAM) = me ##mAtA ## (mAtA) = mother ##mAtulAH ## (mAtulAH) = maternal uncles ##mAtulAn ## (mAtulAn) = maternal uncles ##mAtrAsparshaH ## (mAtrAsparshaH) = sensory perception ##mAdhava ## (mAdhava) = O KRiShNa, husband of the goddess of fortune. ##mAdhavaH ## (mAdhavaH) = KRiShNa (the husband of the goddess of fortune) ##mAna ## (mAna) = in honor ##mAna ## (mAna) = honor ##mAna ## (mAna) = false prestige ##mAnavaH ## (mAnavaH) = a man. ##mAnavaH ## (mAnavaH) = a man ##mAnavAH ## (mAnavAH) = human beings ##mAnasaM ## (mAnasaM) = of the mind ##mAnasaH ## (mAnasaH) = and mind ##mAnasaH ## (mAnasaH) = within the mind. ##mAnasaH ## (mAnasaH) = who has such a mind ##mAnasAH ## (mAnasAH) = from the mind ##mAnuShaM ## (mAnuShaM) = human ##mAnuShIM ## (mAnuShIM) = in a human form ##mAnuShe ## (mAnuShe) = in human society ##mAmakaM ## (mAmakaM) = from Me. ##mAmakAH ## (mAmakAH) = my party (sons) ##mAmikAM ## (mAmikAM) = My ##mAyayA ## (mAyayA) = under the spell of material energy. ##mAyayA ## (mAyayA) = by the illusory energy ##mAyA ## (mAyA) = energy ##mAyAmetAM ## (mAyAmetAM) = this illusory energy ##mArutaH ## (mArutaH) = wind. ##mArgashIrShaH ## (mArgashIrShaH) = the month of November-December ##mArdavaM ## (mArdavaM) = gentleness ##mAlya ## (mAlya) = garlands ##mAsAnAM ## (mAsAnAM) = of months ##mAhAtmyaM ## (mAhAtmyaM) = glories ##mitra ## (mitra) = of friends ##mitra ## (mitra) = benefactors with affection ##mitradrohe ## (mitradrohe) = in quarreling with friends ##mitre ## (mitre) = to a friend ##mithyAchAraH ## (mithyAchAraH) = pretender ##mithyaiShaH ## (mithyaiShaH) = this is all false ##mishraM ## (mishraM) = mixed ##muktaM ## (muktaM) = liberated ##muktaH ## (muktaH) = being liberated ##muktaH ## (muktaH) = liberated ##muktaH ## (muktaH) = freed ##muktasa~NgaH ## (muktasaN\^{}gaH) = liberated from all material association ##muktasa~NgaH ## (muktasaN\^{}gaH) = liberated from association ##muktasya ## (muktasya) = of the liberated ##muktvA ## (muktvA) = quitting ##mukhaM ## (mukhaM) = mouth ##mukhaM ## (mukhaM) = faces ##mukhAni ## (mukhAni) = faces ##mukhe ## (mukhe) = through the mouth ##mukhyaM ## (mukhyaM) = the chief ##muchyante ## (muchyante) = get relief ##muchyante ## (muchyante) = become free ##munayaH ## (munayaH) = the sages ##muniH ## (muniH) = a thinker ##muniH ## (muniH) = a sage ##muniH ## (muniH) = the transcendentalist ##munInAM ## (munInAM) = of the sages ##muneH ## (muneH) = of the sage ##muneH ## (muneH) = sage. ##mumukShubhiH ## (mumukShubhiH) = who attained liberation ##muhurmuhuH ## (muhurmuhuH) = repeatedly. ##muhyati ## (muhyati) = is deluded. ##muhyati ## (muhyati) = is bewildered ##muhyanti ## (muhyanti) = are bewildered ##mUDha ## (mUDha) = foolish ##mUDhaH ## (mUDhaH) = foolish ##mUDhayoniShu ## (mUDhayoniShu) = in animal species ##mUDhAH ## (mUDhAH) = the foolish ##mUDhAH ## (mUDhAH) = foolish men ##mUrtayaH ## (mUrtayaH) = forms ##mUrdhni ## (mUrdhni) = on the head ##mUlaM ## (mUlaM) = rooted ##mUlAni ## (mUlAni) = roots ##mR^igANAM ## (mR\^{}igANAM) = of animals ##mR^igendraH ## (mR\^{}igendraH) = the lion ##mR^itaM ## (mR\^{}itaM) = dead ##mR^itasya ## (mR\^{}itasya) = of the dead ##mR^ityu ## (mR\^{}ityu) = of death ##mR^ityu ## (mR\^{}ityu) = death ##mR^ityuM ## (mR\^{}ityuM) = the path of death ##mR^ityuH ## (mR\^{}ityuH) = death ##me ## (me) = unto Me ##me ## (me) = unto me. ##me ## (me) = unto me ##me ## (me) = of Mine ##me ## (me) = Mine ##me ## (me) = My. ##me ## (me) = My ##me ## (me) = to Me. ##me ## (me) = to Me ##me ## (me) = by Me ##me ## (me) = mine ##me ## (me) = my ##me ## (me) = for me ##me ## (me) = from Me ##medhA ## (medhA) = intelligence ##medhAvI ## (medhAvI) = intelligent ##meruH ## (meruH) = Meru ##maitraH ## (maitraH) = friendly ##moghaM ## (moghaM) = uselessly ##moghakarmANaH ## (moghakarmANaH) = baffled in fruitive activities ##moghaj~nAnAH ## (moghaj~nAnAH) = baffled in knowledge ##moghAshAH ## (moghAshAH) = baffled in their hopes ##modiShye ## (modiShye) = I shall rejoice ##moha ## (moha) = of illusion ##moha ## (moha) = of illusions ##moha ## (moha) = delusion ##mohaM ## (mohaM) = illusion ##mohaM ## (mohaM) = to illusion ##mohaH ## (mohaH) = and illusion ##mohaH ## (mohaH) = illusion ##mohanaM ## (mohanaM) = illusory ##mohanaM ## (mohanaM) = the delusion ##mohayasi ## (mohayasi) = You are bewildering ##mohAt ## (mohAt) = by illusion ##mohitaM ## (mohitaM) = deluded ##mohitAH ## (mohitAH) = are bewildered ##mohinIM ## (mohinIM) = bewildering ##mohena ## (mohena) = by the illusion ##mohau ## (mohau) = and illusion ##mokSha ## (mokSha) = for liberation ##mokShaM ## (mokShaM) = the liberation ##mokShaM ## (mokShaM) = liberation ##mokShakA~NkShibhiH ## (mokShakAN\^{}kShibhiH) = by those who actually desire liberation. ##mokShayiShyAmi ## (mokShayiShyAmi) = will deliver ##mokShAya ## (mokShAya) = for the purpose of liberation ##mokShyase ## (mokShyase) = you will be released ##mokShyase ## (mokShyase) = you will be liberated ##mokShyase ## (mokShyase) = you will become free ##maunaM ## (maunaM) = gravity ##maunaM ## (maunaM) = silence ##mauni ## (mauni) = silent ##mriyate ## (mriyate) = dies ##yaM yaM ## (yaM yaM) = whatever ##yaM ## (yaM) = unto whom ##yaM ## (yaM) = what ##yaM ## (yaM) = which ##yaM ## (yaM) = one to whom ##yaM ## (yaM) = that which ##yaH saH ## (yaH saH) = that which ##yaH ## (yaH) = a person who ##yaH ## (yaH) = anyone who ##yaH ## (yaH) = anyone ##yaH ## (yaH) = which ##yaH ## (yaH) = whoever ##yaH ## (yaH) = who ##yaH ## (yaH) = one who ##yaH ## (yaH) = he who ##yajantaH ## (yajantaH) = sacrificing ##yajanti ## (yajanti) = they worship ##yajante ## (yajante) = worship ##yajante ## (yajante) = they worship by sacrifices ##yajante ## (yajante) = they perform sacrifice ##yajinaH ## (yajinaH) = devotees ##yajuH ## (yajuH) = the Yajur Veda ##yat ## (yat) = as ##yat ## (yat) = in which ##yat ## (yat) = if ##yat ## (yat) = with which ##yat ## (yat) = whatever ##yat ## (yat) = what ##yat ## (yat) = whichever ##yat ## (yat) = which ##yat ## (yat) = where ##yat ## (yat) = that which ##yat ## (yat) = that ##yat ## (yat) = because. ##yat ## (yat) = because ##yat ## (yat) = having what ##yat ## (yat) = having which ##yata ## (yata) = controlled ##yata ## (yata) = having controlled ##yataH ## (yataH) = from which ##yataH ## (yataH) = from whom ##yatachitta ## (yatachitta) = controlling the mind ##yatachittasya ## (yatachittasya) = whose mind is controlled ##yatachittAtmA ## (yatachittAtmA) = always careful in mind ##yatachetasAM ## (yatachetasAM) = who have full control over the mind ##yatataH ## (yatataH) = while endeavoring ##yatatA ## (yatatA) = while endeavoring ##yatatAM ## (yatatAM) = of those so endeavoring ##yatati ## (yatati) = endeavors ##yatate ## (yatate) = he endeavors ##yatantaH ## (yatantaH) = endeavoring ##yatantaH ## (yatantaH) = fully endeavoring ##yatanti ## (yatanti) = endeavor ##yatamAnaH ## (yatamAnaH) = endeavoring ##yatayaH ## (yatayaH) = enlightened persons ##yatayaH ## (yatayaH) = great sages ##yatasyataH ## (yatasyataH) = wherever ##yatAtma ## (yatAtma) = self-controlled ##yatAtmanAH ## (yatAtmanAH) = engaged in self-realization ##yatAtmavAn ## (yatAtmavAn) = self-situated. ##yatInAM ## (yatInAM) = of the saintly persons ##yatra ## (yatra) = at which ##yatra ## (yatra) = in which ##yatra ## (yatra) = in that state of affairs where ##yatra ## (yatra) = wherein ##yatra ## (yatra) = where ##yathA ## (yathA) = as it is ##yathA ## (yathA) = as much as ##yathA ## (yathA) = as. ##yathA ## (yathA) = as ##yathA ## (yathA) = just as ##yathA ## (yathA) = how ##yathAbhAgaM ## (yathAbhAgaM) = as differently arranged ##yathAvat ## (yathAvat) = as they are ##yadA yadA ## (yadA yadA) = whenever and wherever ##yadA ## (yadA) = when ##yadi ## (yadi) = if ##yadi ## (yadi) = even if ##yadR^ichChayA ## (yadR\^{}ichChayA) = by its own accord ##yadR^ichChA ## (yadR\^{}ichChA) = out of its own accord ##yadyat ## (yadyat) = whatever ##yadvat ## (yadvat) = as ##yadvA ## (yadvA) = whether ##yantra ## (yantra) = on a machine ##yamaH ## (yamaH) = the controller of death ##yamaH ## (yamaH) = the controller ##yayA ## (yayA) = by which ##yayA ## (yayA) = by whom ##yashaH ## (yashaH) = fame ##yaShTavyaM ## (yaShTavyaM) = must be performed ##yasmAt ## (yasmAt) = because ##yasmAt ## (yasmAt) = from whom ##yasmin ## (yasmin) = in which ##yasmin ## (yasmin) = where ##yasya ## (yasya) = whoever ##yasya ## (yasya) = whom ##yasya ## (yasya) = whose ##yasya ## (yasya) = one whose ##yasya ## (yasya) = of which ##yasyAM ## (yasyAM) = in which ##yakSha ## (yakSha) = the Yaksas ##yakSharakShasAM ## (yakSharakShasAM) = of the Yaksas and Raksasas ##yakSharakShA.nsi ## (yakSharakShA.nsi) = demons ##yakShye ## (yakShye) = I shall sacrifice ##yaj~na ## (yaj~na) = of sacrifice ##yaj~na ## (yaj~na) = of sacrifices ##yaj~naM ## (yaj~naM) = sacrifice ##yaj~naM ## (yaj~naM) = sacrifices ##yaj~naH ## (yaj~naH) = performance of yajna ##yaj~naH ## (yaj~naH) = performance of sacrifice ##yaj~naH ## (yaj~naH) = sacrifice ##yaj~naH ## (yaj~naH) = smrti sacrifice ##yaj~nabhAvitAH ## (yaj~nabhAvitAH) = being satisfied by the performance of sacrifices ##yaj~navidaH ## (yaj~navidaH) = conversant with the purpose of performing sacrifices ##yaj~nashiShTa ## (yaj~nashiShTa) = of the result of such performance of yajna ##yaj~nashiShTA ## (yaj~nashiShTA) = of food taken after performance of yajna ##yaj~nakShapita ## (yaj~nakShapita) = being cleansed as the resul of such performances ##yaj~nAH ## (yaj~nAH) = sacrifice ##yaj~nAH ## (yaj~nAH) = sacrifices ##yaj~nAt ## (yaj~nAt) = than the sacrifice ##yaj~nAt ## (yaj~nAt) = from the performance of sacrifice ##yaj~nAnAM ## (yaj~nAnAM) = of sacrifices ##yaj~nAnAM ## (yaj~nAnAM) = sacrifices ##yaj~nAya ## (yaj~nAya) = for the sake of Yajna (KRiShNa) ##yaj~nArthAt ## (yaj~nArthAt) = done only for the sake of Yajna, or Visnu ##yaj~ne ## (yaj~ne) = in sacrifice ##yaj~nena ## (yaj~nena) = by the sacrifice ##yaj~nena ## (yaj~nena) = by sacrifice ##yaj~neShu ## (yaj~neShu) = in the performances of yajna, sacrifice ##yaj~naiH ## (yaj~naiH) = with sacrifices ##yA ## (yA) = what ##yA ## (yA) = which ##yA ## (yA) = that which ##yAM yAM ## (yAM yAM) = whichever ##yAji ## (yAji) = worshiper ##yAtayAmaM ## (yAtayAmaM) = food cooked three hours before being eaten ##yAti ## (yAti) = achieves ##yAti ## (yAti) = attains ##yAti ## (yAti) = one achieves ##yAti ## (yAti) = goes ##yAti ## (yAti) = reaches ##yAti ## (yAti) = he goes ##yAtrA ## (yAtrA) = maintenance ##yAdasAM ## (yAdasAM) = of all aquatics ##yAdR^ik ## (yAdR\^{}ik) = as it is ##yAn ## (yAn) = those who ##yAnti ## (yAnti) = attain ##yAnti ## (yAnti) = approach ##yAnti ## (yAnti) = undergo ##yAnti ## (yAnti) = enter ##yAnti ## (yAnti) = go ##yAnti ## (yAnti) = do approach ##yAbhiH ## (yAbhiH) = by which ##yAmimAM ## (yAmimAM) = all these ##yAvat ## (yAvat) = as long as ##yAvat ## (yAvat) = whatever ##yAvAn ## (yAvAn) = all that ##yAvAn ## (yAvAn) = as much as yah ##yAsyasi ## (yAsyasi) = you will go ##yAsyasi ## (yAsyasi) = you shall go ##yukta ## (yukta) = regulated ##yuktaH ## (yuktaH) = in trance ##yuktaH ## (yuktaH) = is in the transcendental position ##yuktaH ## (yuktaH) = well situated in yoga ##yuktaH ## (yuktaH) = engaged in the divine consciousness ##yuktaH ## (yuktaH) = engaged ##yuktaH ## (yuktaH) = endowed ##yuktaH ## (yuktaH) = one who is engaged in devotional service ##yuktaH ## (yuktaH) = competent for self-realization ##yuktaH ## (yuktaH) = the actual yogi ##yuktaH ## (yuktaH) = dovetailed ##yuktachetasaH ## (yuktachetasaH) = their minds engaged in Me. ##yuktatamaH ## (yuktatamaH) = the greatest yogi ##yuktatamAH ## (yuktatamAH) = most perfect in yoga ##yuktasya ## (yuktasya) = engaged ##yuktAH ## (yuktAH) = engaged ##yuktAtma ## (yuktAtma) = having the mind firmly set on ##yuktAtmA ## (yuktAtmA) = engaged in devotional service ##yuktAtmA ## (yuktAtmA) = self-connected ##yukte ## (yukte) = being yoked ##yuktena ## (yuktena) = being engaged in meditation ##yuktaiH ## (yuktaiH) = engaged ##yuktvA ## (yuktvA) = being absorbed ##yuga ## (yuga) = millenniums ##yugapat ## (yugapat) = simultaneously ##yuge ## (yuge) = after millennium. ##yuge ## (yuge) = millennium ##yujyate ## (yujyate) = is used ##yujyate ## (yujyate) = is engaged ##yujyasva ## (yujyasva) = engage (fight) ##yujyasva ## (yujyasva) = be so engaged ##yu~njataH ## (yu~njataH) = constantly engaged ##yu~njan ## (yu~njan) = engaging in yoga practice ##yu~njan ## (yu~njan) = practicing ##yu~njIta ## (yu~njIta) = must concentrate in KRiShNa consciousness ##yu~njyAt ## (yu~njyAt) = should execute ##yuddhaM ## (yuddhaM) = war ##yuddhavishAradAH ## (yuddhavishAradAH) = experienced in military science. ##yuddhAt ## (yuddhAt) = than fighting ##yuddhAya ## (yuddhAya) = to fight ##yuddhAya ## (yuddhAya) = for the sake of fighting ##yuddhe ## (yuddhe) = in the fight ##yuddhe ## (yuddhe) = in battle ##yuddhe ## (yuddhe) = on this battlefield ##yudhAmanyuH ## (yudhAmanyuH) = Yudhamanyu ##yudhi ## (yudhi) = in the fight ##yudhiShThiraH ## (yudhiShThiraH) = Yudhisthira ##yudhya ## (yudhya) = fight ##yudhyasva ## (yudhyasva) = just fight ##yudhyasva ## (yudhyasva) = fight ##yuyutsavaH ## (yuyutsavaH) = desiring to fight ##yuyutsuM ## (yuyutsuM) = all in a fighting spirit ##yuyudhAnaH ## (yuyudhAnaH) = Yuyudhana ##ye ## (ye) = all which ##ye ## (ye) = all who ##ye ## (ye) = all those who ##ye ## (ye) = all those ##ye ## (ye) = who ##ye ## (ye) = those who ##ye ## (ye) = those ##yena ## (yena) = by which ##yena ## (yena) = by whom ##yenakenachit ## (yenakenachit) = with anything ##yeShAM ## (yeShAM) = whose ##yeShAM ## (yeShAM) = of whom ##yeShAM ## (yeShAM) = of them ##yeShAM ## (yeShAM) = for whom ##yo.ayaM ## (yo.ayaM) = this system ##yoktavyaH ## (yoktavyaH) = must be practiced ##yoga ## (yoga) = in devotion ##yoga ## (yoga) = eightfold yoga ##yoga ## (yoga) = of linking up ##yoga ## (yoga) = the yoga ##yoga ## (yoga) = the linking process ##yoga ## (yoga) = by devotional service in karma-yoga ##yoga ## (yoga) = requirements ##yogaM ## (yogaM) = action in devotion ##yogaM ## (yogaM) = in devotional service ##yogaM ## (yogaM) = in meditation ##yogaM ## (yogaM) = in yoga ##yogaM ## (yogaM) = the eightfold yoga system ##yogaM ## (yogaM) = the science of one's relationship to the Supreme ##yogaM ## (yogaM) = devotional service ##yogaM ## (yogaM) = mystic power ##yogaM ## (yogaM) = mysticism ##yogaM ## (yogaM) = yoga practice ##yogaM ## (yogaM) = linking with the Supreme ##yogaM ## (yogaM) = self-realization ##yogaH ## (yogaH) = KRiShNa consciousness ##yogaH ## (yogaH) = the science of one's relationship with the Supreme ##yogaH ## (yogaH) = the science of yoga ##yogaH ## (yogaH) = practice of yoga ##yogaH ## (yogaH) = mysticism ##yogaH ## (yogaH) = yoga system ##yogaH ## (yogaH) = yoga ##yogaH ## (yogaH) = linking with the Supreme ##yogaH ## (yogaH) = self-realization ##yogadhAraNAM ## (yogadhAraNAM) = the yogic situation. ##yogabalena ## (yogabalena) = by the power of mystic yoga ##yogabhraShTaH ## (yogabhraShTaH) = one who has fallen from the path of self-realization ##yogamAyA ## (yogamAyA) = by internal potency ##yogamaishvaraM ## (yogamaishvaraM) = inconceivable mystic power. ##yogamaishvaraM ## (yogamaishvaraM) = inconceivable mystic power ##yogayaj~nAH ## (yogayaj~nAH) = sacrifice in eightfold mysticism ##yogayuktaH ## (yogayuktaH) = engaged in KRiShNa consciousness ##yogayuktaH ## (yogayuktaH) = engaged in devotional service ##yogayuktaH ## (yogayuktaH) = one engaged in devotional service ##yogayuktAtmA ## (yogayuktAtmA) = one who is dovetailed in KRiShNa consciousness ##yogavittamAH ## (yogavittamAH) = the most perfect in knowledge of yoga. ##yogasa.nsiddhiM ## (yogasa.nsiddhiM) = the highest perfection in mysticism ##yogasa.nj~nitaM ## (yogasa.nj~nitaM) = called trance in yoga. ##yogasevayA ## (yogasevayA) = by performance of yoga ##yogasthaH ## (yogasthaH) = equipoised ##yogasya ## (yogasya) = about yoga ##yogAt ## (yogAt) = from the mystic link ##yogAya ## (yogAya) = for the sake of devotional service ##yogArUDhaH ## (yogArUDhaH) = elevated in yoga ##yogin ## (yogin) = O supreme mystic ##yoginaM ## (yoginaM) = yogi ##yoginaH ## (yoginaH) = of the yogi ##yoginaH ## (yoginaH) = KRiShNa conscious persons ##yoginaH ## (yoginaH) = transcendentalists ##yoginaH ## (yoginaH) = different kinds of mystics ##yoginaH ## (yoginaH) = mystics ##yoginaH ## (yoginaH) = for the devotee. ##yoginAM ## (yoginAM) = of the devotees. ##yoginAM ## (yoginAM) = of yogis ##yoginAM ## (yoginAM) = of learned transcendentalists ##yogI ## (yogI) = a transcendentalist ##yogI ## (yogI) = a mystic transcendentalist ##yogI ## (yogI) = a mystic ##yogI ## (yogI) = one who is in touch with the Supreme Self ##yogI ## (yogI) = one engaged in devotion ##yogI ## (yogI) = the transcendentalist ##yogI ## (yogI) = the devotee of the Lord ##yogI ## (yogI) = the devotee ##yogI ## (yogI) = the mystic transcendentalist ##yogI ## (yogI) = the mystic ##yogI ## (yogI) = the yogi ##yogI ## (yogI) = mystic ##yogI ## (yogI) = such a transcendentalist ##yoge ## (yoge) = in work without fruitive result ##yogena ## (yogena) = in devotional service ##yogena ## (yogena) = by the yoga system ##yogena ## (yogena) = by practice of such bhakti-yoga ##yogena ## (yogena) = by yoga practice ##yogeshvara ## (yogeshvara) = O Lord of all mystic power ##yogeshvaraH ## (yogeshvaraH) = the master of mysticism ##yogeshvarAt ## (yogeshvarAt) = from the master of all mysticism ##yogaiH ## (yogaiH) = by devotional service ##yogau ## (yogau) = work in devotional service ##yotsyamAnAn ## (yotsyamAnAn) = those who will be fighting ##yoddhavyaM ## (yoddhavyaM) = have to fight ##yoddhukAmAn ## (yoddhukAmAn) = desiring to fight ##yodhamukhyaiH ## (yodhamukhyaiH) = chiefs among the warriors ##yodhavIrAn ## (yodhavIrAn) = great warriors ##yodhAH ## (yodhAH) = the soldiers. ##yonayaH ## (yonayaH) = sources of ##yoni ## (yoni) = species of life ##yoniM ## (yoniM) = species ##yoniH ## (yoniH) = source of birth ##yoniShu ## (yoniShu) = into the wombs. ##yonIni ## (yonIni) = whose source of birth ##yauvanaM ## (yauvanaM) = youth ##rajaH ## (rajaH) = in passion ##rajaH ## (rajaH) = the mode of passion ##rajasaH ## (rajasaH) = of the mode of passion ##rajasaH ## (rajasaH) = from the mode of passion ##rajasi ## (rajasi) = in passion ##rajasi ## (rajasi) = of the mode of passion ##rajoguNa ## (rajoguNa) = the mode of passion ##raNa ## (raNa) = strife ##raNAt ## (raNAt) = from the battlefield ##raNe ## (raNe) = in the fight ##raNe ## (raNe) = on the battlefield ##ratAH ## (ratAH) = engaged. ##ratha ## (ratha) = of the chariot ##rathaM ## (rathaM) = the chariot ##rathottamaM ## (rathottamaM) = the finest chariot. ##ramate ## (ramate) = one enjoys ##ramate ## (ramate) = takes delight ##ramanti ## (ramanti) = enjoy transcendental bliss ##raviH ## (raviH) = the sun ##raviH ## (raviH) = sun ##rasaH ## (rasaH) = taste ##rasaH ## (rasaH) = sense of enjoyment ##rasanaM ## (rasanaM) = tongue ##rasavarjaM ## (rasavarjaM) = giving up the taste ##rasAtmakaH ## (rasAtmakaH) = supplying the juice. ##rasyAH ## (rasyAH) = juicy ##rahasi ## (rahasi) = in a secluded place ##rahasyaM ## (rahasyaM) = mystery ##rakShA.nsi ## (rakShA.nsi) = the demons ##rakShya ## (rakShya) = protection ##rAga ## (rAga) = attachment ##rAga ## (rAga) = and attachment ##rAgAtmakaM ## (rAgAtmakaM) = born of desire or lust ##rAgI ## (rAgI) = very much attached ##rAjaguhyaM ## (rAjaguhyaM) = the king of confidential knowledge ##rAjan ## (rAjan) = O King ##rAjarShayaH ## (rAjarShayaH) = the saintly kings ##rAjarShayaH ## (rAjarShayaH) = saintly kings ##rAjavidyA ## (rAjavidyA) = the king of education ##rAjasaM ## (rAjasaM) = in terms of passion. ##rAjasaM ## (rAjasaM) = in the mode of passion. ##rAjasaM ## (rAjasaM) = in the mode of passion ##rAjasaH ## (rAjasaH) = in the mode of passion ##rAjasasya ## (rAjasasya) = to one in the mode of passion ##rAjasAH ## (rAjasAH) = those who are in the mode of passion ##rAjasAH ## (rAjasAH) = those situated in the mode of passion ##rAjasI ## (rAjasI) = in the mode of passion. ##rAjasI ## (rAjasI) = in the mode of passion ##rAjA ## (rAjA) = the king ##rAjyaM ## (rAjyaM) = kingdom ##rAjyasukhalobhena ## (rAjyasukhalobhena) drive by greed for royal happiness ##rAjyasya ## (rAjyasya) = for the kingdom ##rAjyena ## (rAjyena) = is the kingdom ##rAtri ## (rAtri) = of night ##rAtriM ## (rAtriM) = night ##rAtriH ## (rAtriH) = night ##rAtryAgame ## (rAtryAgame) = at the fall of night ##rAmaH ## (rAmaH) = Rama ##rAkShasIM ## (rAkShasIM) = demonic ##ripuH ## (ripuH) = enemy ##ruddhvA ## (ruddhvA) = checking ##rudra ## (rudra) = manifestations of Lord Siva ##rudrANAM ## (rudrANAM) = of all the Rudras ##rudrAn ## (rudrAn) = the eleven forms of Rudra ##rudhira ## (rudhira) = blood ##rukSha ## (rukSha) = dry ##rUpaM ## (rUpaM) = whose form ##rUpaM ## (rUpaM) = the form ##rUpaM ## (rUpaM) = form ##rUpamaishvaraM ## (rUpamaishvaraM) = universal form. ##rUpasya ## (rUpasya) = form ##rUpANi ## (rUpANi) = forms ##rUpeNa ## (rUpeNa) = form ##romaharShaH ## (romaharShaH) = standing of hair on end ##romaharShaNaM ## (romaharShaNaM) = making the hair stand on end. ##laghvAshI ## (laghvAshI) = eating a small quantity ##labdhaM ## (labdhaM) = gained ##labdhA ## (labdhA) = regained ##labdhvA ## (labdhvA) = by attainment ##labdhvA ## (labdhvA) = having achieved ##labhate ## (labhate) = achieves ##labhate ## (labhate) = obtains ##labhate ## (labhate) = gains ##labhante ## (labhante) = achieve ##labhante ## (labhante) = attain. ##labhante ## (labhante) = do achieve ##labhasva ## (labhasva) = gain ##labhe ## (labhe) = I obtain ##labhet ## (labhet) = gains. ##labhyaH ## (labhyaH) = can be achieved ##lavaNa ## (lavaNa) = salty ##lAghavaM ## (lAghavaM) = decreased in value. ##lAbha ## (lAbha) = with gain ##lAbhaM ## (lAbhaM) = gain ##lAbhAlAbhau ## (lAbhAlAbhau) = both profit and loss ##li~NgaiH ## (liN\^{}gaiH) = symptoms ##lipyate ## (lipyate) = is attached ##lipyate ## (lipyate) = is affected ##lipyate ## (lipyate) = is entangled. ##limpanti ## (limpanti) = do affect ##lupta ## (lupta) = stopped ##lubdhaH ## (lubdhaH) = greedy ##lelihyase ## (lelihyase) = You are licking ##loka ## (loka) = of the universe ##loka ## (loka) = of the worlds ##loka ## (loka) = of the planets ##loka ## (loka) = the planetary systems ##lokaM ## (lokaM) = universe ##lokaM ## (lokaM) = the world ##lokaM ## (lokaM) = planet ##lokaH ## (lokaH) = world ##lokaH ## (lokaH) = people ##lokaH ## (lokaH) = persons ##lokatraye ## (lokatraye) = in the three planetary systems ##lokasa.ngrahaM ## (lokasa.ngrahaM) = the people in general. ##lokasa.ngrahaM ## (lokasa.ngrahaM) = the people in general ##lokasya ## (lokasya) = of all the world ##lokasya ## (lokasya) = of the people ##lokAH ## (lokAH) = all the world ##lokAH ## (lokAH) = all the planets ##lokAH ## (lokAH) = all people ##lokAH ## (lokAH) = worlds ##lokAH ## (lokAH) = the planetary systems ##lokAH ## (lokAH) = planet ##lokAt ## (lokAt) = from people ##lokAn ## (lokAn) = all the planets ##lokAn ## (lokAn) = all people ##lokAn ## (lokAn) = world ##lokAn ## (lokAn) = the planets ##lokAn ## (lokAn) = people ##lokAn ## (lokAn) = planets ##loke ## (loke) = in this world ##loke ## (loke) = in the world ##loke ## (loke) = within this world ##lokeShu ## (lokeShu) = planetary systems ##lobha ## (lobha) = by greed ##lobhaH ## (lobhaH) = greed ##loShTa ## (loShTa) = a lump of earth ##loShTra ## (loShTra) = pebbles ##vaH ## (vaH) = unto you ##vaH ## (vaH) = you ##vaH ## (vaH) = your ##vaktuM ## (vaktuM) = to say ##vaktra ## (vaktra) = mouths ##vaktra ## (vaktra) = faces ##vaktrANi ## (vaktrANi) = the mouths ##vaktrANi ## (vaktrANi) = mouths ##vachaH ## (vachaH) = instruction ##vachaH ## (vachaH) = words. ##vachaH ## (vachaH) = words ##vachanaM ## (vachanaM) = word ##vachanaM ## (vachanaM) = order ##vachanaM ## (vachanaM) = the speech ##vajraM ## (vajraM) = the thunderbolt ##vada ## (vada) = please tell ##vadati ## (vadati) = speaks of ##vadanaiH ## (vadanaiH) = by the mouths ##vadanti ## (vadanti) = say ##vadasi ## (vadasi) = You tell ##vadiShyanti ## (vadiShyanti) = will say ##vantaH ## (vantaH) = subject to ##vayaM ## (vayaM) = we ##vara ## (vara) = O best. ##varuNaH ## (varuNaH) = water ##varuNaH ## (varuNaH) = the demigod controlling the water ##varjitAH ## (varjitAH) = are devoid of ##varNa ## (varNa) = colors ##varNaM ## (varNaM) = colors ##varNasa~Nkara ## (varNasaN\^{}kara) = of unwanted children ##varNasa~NkaraH ## (varNasaN\^{}karaH) = unwanted progeny. ##vartate ## (vartate) = is there ##vartate ## (vartate) = remains. ##vartate ## (vartate) = remains ##vartante ## (vartante) = are acting ##vartante ## (vartante) = are being engaged ##vartante ## (vartante) = let them be so engaged ##vartamAnaH ## (vartamAnaH) = being situated ##vartamAnAni ## (vartamAnAni) = present ##varte ## (varte) = I am engaged ##varteta ## (varteta) = remains ##varteyaM ## (varteyaM) = thus engage ##vartma ## (vartma) = path ##vartmani ## (vartmani) = on the path. ##varShaM ## (varShaM) = rain ##vashaM ## (vashaM) = control ##vashAt ## (vashAt) = under obligation. ##vashI ## (vashI) = one who is controlled ##vashe ## (vashe) = in full subjugation ##vashya ## (vashya) = controlled ##vasavaH ## (vasavaH) = the Vasus ##vasun ## (vasun) = the eight Vasus ##vasaunAM ## (vasaunAM) = of the Vasus ##vahAmi ## (vahAmi) = carry ##vahniH ## (vahniH) = fire ##vakShyAmi ## (vakShyAmi) = I am speaking ##vakShyAmi ## (vakShyAmi) = I shall describe ##vakShyAmi ## (vakShyAmi) = shall explain ##vakShyAmi ## (vakShyAmi) = say ##vA ## (vA) = either ##vA ## (vA) = or ##vAk ## (vAk) = speech ##vAk ## (vAk) = fine speech ##vAkyaM ## (vAkyaM) = words ##vAkyena ## (vAkyena) = words ##vA~NmayaM ## (vAN\^{}mayaM) = of the voice ##vAchaM ## (vAchaM) = words ##vAchyaM ## (vAchyaM) = to be spoken ##vANijyaM ## (vANijyaM) = trade ##vAdaH ## (vAdaH) = the natural conclusion ##vAdAn ## (vAdAn) = fabricated words ##vAdinaH ## (vAdinaH) = the advocates ##vApi ## (vApi) = at all ##vApi ## (vApi) = either ##vAyuH ## (vAyuH) = wind ##vAyuH ## (vAyuH) = air ##vAyuH ## (vAyuH) = the wind ##vAyuH ## (vAyuH) = the air ##vAyoH ## (vAyoH) = of the wind ##vArShNeya ## (vArShNeya) = O descendant of VRiShNi ##vAsaH ## (vAsaH) = residence ##vAsavaH ## (vAsavaH) = the heavenly king ##vAsA.nsi ## (vAsA.nsi) = garments ##vAsukiH ## (vAsukiH) = Vasuki. ##vAsudevaH ## (vAsudevaH) = KRiShNa in Dvaraka ##vAsudevaH ## (vAsudevaH) = the Personality of Godhead, KRiShNa ##vAsudevasya ## (vAsudevasya) = of KRiShNa ##vAsudevAH ## (vAsudevAH) = KRiShNa ##vikampituM ## (vikampituM) = to hesitate ##vikarNaH ## (vikarNaH) = Vikarna ##vikarmaNaH ## (vikarmaNaH) = of forbidden work ##vikArAn ## (vikArAn) = transformations ##vikAri ## (vikAri) = changes ##vikrAntaH ## (vikrAntaH) = mighty ##vigata ## (vigata) = having discarded ##vigata ## (vigata) = freed from ##vigataH ## (vigataH) = is removed ##vigatajvaraH ## (vigatajvaraH) = without being lethargic. ##vigatabhIH ## (vigatabhIH) = devoid of fear ##vigataspR^ihaH ## (vigataspR\^{}ihaH) = without being interested ##vigataspR^ihaH ## (vigataspR\^{}ihaH) = without material desires ##viguNaH ## (viguNaH) = imperfectly performed ##viguNaH ## (viguNaH) = even faulty ##vichakShaNaH ## (vichakShaNaH) = the experienced. ##vichAlayet ## (vichAlayet) = should try to agitate. ##vichAlyate ## (vichAlyate) = is agitated ##vichAlyate ## (vichAlyate) = becomes shaken ##vichetasaH ## (vichetasaH) = bewildered ##vijayaM ## (vijayaM) = victory ##vijayaH ## (vijayaH) = victory ##vijAnataH ## (vijAnataH) = who is in complete knowledge. ##vijAnItAH ## (vijAnItAH) = are in knowledge ##vijAnIyaM ## (vijAnIyaM) = shall I understand ##vijitAtmA ## (vijitAtmA) = self-controlled ##vijitendriyaH ## (vijitendriyaH) = sensually controlled ##vitataH ## (vitataH) = are spread ##vitteshaH ## (vitteshaH) = the lord of the treasury of the demigods ##vidaH ## (vidaH) = who understand ##vidadhAmi ## (vidadhAmi) = give ##vidAhinaH ## (vidAhinaH) = burning ##viditAtmanAM ## (viditAtmanAM) = of those who are self-realized. ##viditvA ## (viditvA) = knowing it well ##viditvA ## (viditvA) = knowing ##viduH ## (viduH) = understood ##viduH ## (viduH) = know ##viduH ## (viduH) = can know ##viduH ## (viduH) = they know ##viddhi ## (viddhi) = understand ##viddhi ## (viddhi) = know it well ##viddhi ## (viddhi) = know it ##viddhi ## (viddhi) = know ##viddhi ## (viddhi) = just try to understand ##viddhi ## (viddhi) = try to understand ##viddhi ## (viddhi) = try to know ##viddhi ## (viddhi) = must be known ##viddhi ## (viddhi) = you may know ##viddhi ## (viddhi) = you must know ##viddhi ## (viddhi) = you should know ##vidmaH ## (vidmaH) = do we know ##vidyate ## (vidyate) = exist. ##vidyate ## (vidyate) = exists ##vidyate ## (vidyate) = takes place. ##vidyate ## (vidyate) = there is. ##vidyate ## (vidyate) = there is ##vidyA ## (vidyA) = with education ##vidyAt ## (vidyAt) = know ##vidyAt ## (vidyAt) = you must know ##vidyAnAM ## (vidyAnAM) = of all education ##vidyAmahaM ## (vidyAmahaM) = shall I know ##vidvAn ## (vidvAn) = a learned person ##vidvAn ## (vidvAn) = the learned ##vidhAna ## (vidhAna) = the regulations ##vidhAnoktaH ## (vidhAnoktaH) = according to scriptural regulation ##vidhidiShTaH ## (vidhidiShTaH) = according to the direction of scripture ##vidhihInaM ## (vidhihInaM) = without scriptural direction ##vidhIyate ## (vidhIyate) = does take place. ##vidheyAtmA ## (vidheyAtmA) = one who follows regulated freedom ##vina~NkShyasi ## (vinaN\^{}kShyasi) = you will be lost. ##vinadya ## (vinadya) = vibrating ##vinaya ## (vinaya) = and gentleness ##vinashyati ## (vinashyati) = is annihilated. ##vinashyati ## (vinashyati) = falls back ##vinashyatsu ## (vinashyatsu) = in the destructible ##vinA ## (vinA) = without ##vinAshaM ## (vinAshaM) = destruction ##vinAshaH ## (vinAshaH) = destruction ##vinAshAya ## (vinAshAya) = for the annihilation ##vinigrahaH ## (vinigrahaH) = control ##viniyataM ## (viniyataM) = particularly disciplined ##viniyamya ## (viniyamya) = regulating ##vinirmuktAH ## (vinirmuktAH) = liberated ##vinivartante ## (vinivartante) = are practiced to be refrained from ##vinivR^itta ## (vinivR\^{}itta) = disassociated ##vinishchitaiH ## (vinishchitaiH) = certain. ##vindati ## (vindati) = achieves ##vindati ## (vindati) = attains ##vindati ## (vindati) = enjoys. ##vindati ## (vindati) = enjoys ##vindate ## (vindate) = enjoys ##vindAmi ## (vindAmi) = I have ##viparivartate ## (viparivartate) = is working. ##viparItaM ## (viparItaM) = the opposite ##viparItAn ## (viparItAn) = in the wrong direction ##viparItAni ## (viparItAni) = just the opposite ##vipashchitaH ## (vipashchitaH) = full of discriminating knowledge ##vipratipannA ## (vipratipannA) = without being influenced by the fruitive results ##vibhaktaM ## (vibhaktaM) = divided ##vibhakteShu ## (vibhakteShu) = in the numberless divided ##vibhAgayoH ## (vibhAgayoH) = differences ##vibhAgashaH ## (vibhAgashaH) = in terms of division ##vibhAvasau ## (vibhAvasau) = in the fire ##vibhuM ## (vibhuM) = greatest ##vibhuH ## (vibhuH) = the Supreme Lord ##vibhUtayaH ## (vibhUtayaH) = opulences ##vibhUti ## (vibhUti) = opulences ##vibhUtiM ## (vibhUtiM) = opulence ##vibhUtiM ## (vibhUtiM) = opulences ##vibhUtinAM ## (vibhUtinAM) = opulences ##vibhUtibhiH ## (vibhUtibhiH) = opulences ##vibhUteH ## (vibhUteH) = of opulences ##vibhramaH ## (vibhramaH) = bewilderment ##vibhraShTaH ## (vibhraShTaH) = deviated from ##vibhrAntAH ## (vibhrAntAH) = perplexed ##vimatsaraH ## (vimatsaraH) = free from envy ##vimuktaH ## (vimuktaH) = being liberated ##vimuktaH ## (vimuktaH) = being freed from ##vimuktaH ## (vimuktaH) = liberated ##vimuktAnAM ## (vimuktAnAM) = of those who are liberated ##vimuktaiH ## (vimuktaiH) = by one who has become free from ##vimuchya ## (vimuchya) = being delivered from ##vimu~nchati ## (vimu~nchati) = one gives up ##vimuhyati ## (vimuhyati) = one is bewildered ##vimUDha ## (vimUDha) = foolish ##vimUDhaH ## (vimUDhaH) = bewildered ##vimUDhabhAvaH ## (vimUDhabhAvaH) = bewilderment ##vimUDhAH ## (vimUDhAH) = foolish persons ##vimUDhAn ## (vimUDhAn) = perfectly befooled ##vimR^ishya ## (vimR\^{}ishya) = deliberating ##vimohayati ## (vimohayati) = bewilders ##vimohitAH ## (vimohitAH) = deluded. ##vimokShaNAt ## (vimokShaNAt) = giving up ##vimokShAya ## (vimokShAya) = meant for liberation ##vimokShyase ## (vimokShyase) = you will be liberated. ##viyogaM ## (viyogaM) = extermination ##virahitaM ## (virahitaM) = without ##virATaH ## (virATaH) = Virata (the prince who gave shelter to the Pandavas while they were in disguise) ##virATaH ## (virATaH) = Virata ##vilagnAH ## (vilagnAH) = becoming attached ##vivarjitaM ## (vivarjitaM) = devoid of ##vivarjitaM ## (vivarjitaM) = being without ##vivardhanAH ## (vivardhanAH) = increasing ##vivasvataH ## (vivasvataH) = of the sun-god ##vivasvate ## (vivasvate) = unto the sun-god ##vivasvAn ## (vivasvAn) = Vivasvan (the sun-god's name) ##vivikta ## (vivikta) = to solitary ##viviktasevI ## (viviktasevI) = living in a secluded place ##vividhaH ## (vividhaH) = various ##vividhAH ## (vividhAH) = various ##vividhaiH ## (vividhaiH) = various ##vivR^iddhaM ## (vivR\^{}iddhaM) = increased ##vivR^iddhe ## (vivR\^{}iddhe) = when there is an excess ##vivR^iddhe ## (vivR\^{}iddhe) = when developed ##vishate ## (vishate) = he enters ##vishanti ## (vishanti) = are entering ##vishanti ## (vishanti) = enter ##vishanti ## (vishanti) = fall down ##vishAM ## (vishAM) = and the vaisyas ##vishAla ## (vishAla) = very great ##vishAlaM ## (vishAlaM) = vast ##vishiShTAH ## (vishiShTAH) = especially powerful ##vishiShyate ## (vishiShyate) = is considered better ##vishiShyate ## (vishiShyate) = is better. ##vishiShyate ## (vishiShyate) = is by far the better. ##vishiShyate ## (vishiShyate) = is special ##vishiShyate ## (vishiShyate) = is far advanced. ##vishuddhayA ## (vishuddhayA) = fully purified ##vishuddhaye ## (vishuddhaye) = for clarifying. ##vishuddhAtmA ## (vishuddhAtmA) = a purified soul ##visheShasa~NghAn ## (visheShasaN\^{}ghAn) = specifically assembled ##vishvaM ## (vishvaM) = universe ##vishvaM ## (vishvaM) = the universe ##vishvaM ## (vishvaM) = the entire universe ##vishvatomukhaM ## (vishvatomukhaM) = and in the universal form. ##vishvatomukhaM ## (vishvatomukhaM) = all-pervading. ##vishvatomukhaH ## (vishvatomukhaH) = Brahma. ##vishvamUrte ## (vishvamUrte) = O universal form. ##vishvarUpa ## (vishvarUpa) = in the form of the universe. ##vishvasya ## (vishvasya) = universe ##vishve ## (vishve) = the Visvedevas ##vishveshvara ## (vishveshvara) = O Lord of the universe ##viShamiva ## (viShamiva) = like poison ##viShame ## (viShame) = in this hour of crisis ##viShaya ## (viShaya) = of the objects of the senses ##viShaya ## (viShaya) = sense objects ##viShayAH ## (viShayAH) = on the subject matter ##viShayAH ## (viShayAH) = objects for sense enjoyment ##viShayAn ## (viShayAn) = objects of sense gratification ##viShayAn ## (viShayAn) = the sense objects ##viShayAn ## (viShayAn) = sense objects ##viShAdaM ## (viShAdaM) = moroseness ##viShAdi ## (viShAdi) = morose ##viShIdan ## (viShIdan) = while lamenting ##viShIdantaM ## (viShIdantaM) = unto the lamenting one ##viShIdantaM ## (viShIdantaM) = lamenting ##viShTabhya ## (viShTabhya) = pervading ##viShThitaM ## (viShThitaM) = situated. ##viShNuH ## (viShNuH) = Vishnu ##viShNo ## (viShNo) = O all-pervading Lord. ##viShNo ## (viShNo) = O Lord Visnu. ##visargaH ## (visargaH) = creation ##visR^ijan ## (visR\^{}ijan) = giving up ##visR^ijAmi ## (visR\^{}ijAmi) = I create ##visR^ijAmi ## (visR\^{}ijAmi) = create ##visR^ijya ## (visR\^{}ijya) = putting aside ##vistaraH ## (vistaraH) = the expanse ##vistarashaH ## (vistarashaH) = at great length ##vistarashaH ## (vistarashaH) = in detail ##vistarasya ## (vistarasya) = to the extent ##vistareNa ## (vistareNa) = in detail ##vistAraM ## (vistAraM) = the expansion ##vismayaH ## (vismayaH) = wonder ##vismayAviShTaH ## (vismayAviShTaH) = being overwhelmed with wonder ##vismitAH ## (vismitAH) = in wonder ##vihAya ## (vihAya) = giving up ##vihAra ## (vihAra) = in relaxation ##vihArasya ## (vihArasya) = recreation ##vihitaM ## (vihitaM) = directed ##vihitAH ## (vihitAH) = used ##vihitAn ## (vihitAn) = arranged ##vij~nAtuM ## (vij~nAtuM) = to know ##vij~nAna ## (vij~nAna) = and realized knowledge ##vij~nAna ## (vij~nAna) = and scientific knowledge of the pure soul ##vij~nAna ## (vij~nAna) = realized knowledge ##vij~nAnaM ## (vij~nAnaM) = wisdom ##vij~nAnaM ## (vij~nAnaM) = numinous knowledge ##vij~nAya ## (vij~nAya) = after understanding ##vIta ## (vIta) = free from ##vIta ## (vIta) = freed from ##vItarAgAH ## (vItarAgAH) = in the renounced order of life ##vIryavAn ## (vIryavAn) = very powerful ##vIryAM ## (vIryAM) = glories ##vIkShante ## (vIkShante) = are beholding ##vR^ikodaraH ## (vR\^{}ikodaraH) = the voracious eater (Bhima). ##vR^ijanaM ## (vR\^{}ijanaM) = the ocean of miseries ##vR^ittisthAH ## (vR\^{}ittisthAH) = whose occupation ##vR^iShNInAM ## (vR\^{}iShNInAM) = of the descendants of VRiShNi ##vegaM ## (vegaM) = urges ##vegAH ## (vegAH) = speed ##vetta ## (vetta) = the knower ##vetti ## (vetti) = understands ##vetti ## (vetti) = one knows ##vetti ## (vetti) = knows ##vetti ## (vetti) = does know ##vettha ## (vettha) = know ##veda ## (veda) = know ##veda ## (veda) = knows ##veda ## (veda) = do know ##vedayaj~na ## (vedayaj~na) = by sacrifice ##vedavAdaratAH ## (vedavAdaratAH) = supposed followers of the Vedas ##vedavit ## (vedavit) = the knower of the Vedas. ##vedavit ## (vedavit) = the knower of the Vedas ##vedavidaH ## (vedavidaH) = persons conversant with the Vedas ##vedAH ## (vedAH) = Vedic literatures ##vedAH ## (vedAH) = the Vedic literature ##vedAnAM ## (vedAnAM) = of all the Vedas ##vedAntakR^it ## (vedAntakR\^{}it) = the compiler of the Vedanta ##veditavyaM ## (veditavyaM) = to be understood ##vedituM ## (vedituM) = to understand ##vede ## (vede) = in the Vedic literature ##vedeShu ## (vedeShu) = in the study of the Vedas ##vedeShu ## (vedeShu) = Vedic literatures ##vedeShu ## (vedeShu) = the Vedas ##vedaiH ## (vedaiH) = by the Vedas ##vedaiH ## (vedaiH) = by study of the Vedas ##vedyaM ## (vedyaM) = what is to be known ##vedyaM ## (vedyaM) = the knowable ##vedyaH ## (vedyaH) = knowable ##vepathuH ## (vepathuH) = trembling of the body ##vepamAnaH ## (vepamAnaH) = trembling ##vainateyaH ## (vainateyaH) = Garuda ##vairAgyaM ## (vairAgyaM) = detachment ##vairAgyaM ## (vairAgyaM) = renunciation ##vairAgyeNa ## (vairAgyeNa) = by detachment ##vairiNaM ## (vairiNaM) = greatest enemy. ##vaishya ## (vaishya) = of a vaisya ##vaishyaH ## (vaishyaH) = mercantile people ##vaishvAnaraH ## (vaishvAnaraH) = My plenary portion as the digesting fire ##vyakta ## (vyakta) = manifested ##vyaktayaH ## (vyaktayaH) = living entities ##vyaktiM ## (vyaktiM) = personality ##vyaktiM ## (vyaktiM) = revelation ##vyatitariShyati ## (vyatitariShyati) = surpasses ##vyatItAni ## (vyatItAni) = have passed ##vyatta ## (vyatta) = open ##vyathanti ## (vyathanti) = are disturbed ##vyathayanti ## (vyathayanti) = are distressing ##vyathA ## (vyathA) = trouble ##vyathiShThAH ## (vyathiShThAH) = be disturbed ##vyadArayat ## (vyadArayat) = shattered ##vyapAshrayaH ## (vyapAshrayaH) = taking shelter of. ##vyapAshritya ## (vyapAshritya) = particularly taking shelter ##vyapetabhIH ## (vyapetabhIH) = free from all fear ##vyavasAyaH ## (vyavasAyaH) = enterprise or adventure ##vyavasAyaH ## (vyavasAyaH) = determination ##vyavasAyAtmikA ## (vyavasAyAtmikA) = resolute in KRiShNa consciousness ##vyavasAyAtmikA ## (vyavasAyAtmikA) = fixed in determination ##vyavasitaH ## (vyavasitaH) = situated in determination ##vyavasthitAn ## (vyavasthitAn) = situated ##vyavasthitiH ## (vyavasthitiH) = the situation ##vyavasthitau ## (vyavasthitau) = in determining ##vyavasthitau ## (vyavasthitau) = put under regulations ##vyavAsitAH ## (vyavAsitAH) = have decided ##vyAdhi ## (vyAdhi) = and disease ##vyAptaM ## (vyAptaM) = pervaded ##vyApya ## (vyApya) = pervading ##vyAmishreNa ## (vyAmishreNa) = by equivocal ##vyAsaH ## (vyAsaH) = Vyasa, the compiler of all Vedic literature ##vyAsaH ## (vyAsaH) = Vyasa ##vyAsaprasAdAt ## (vyAsaprasAdAt) = by the mercy of Vyasadeva ##vyAharan ## (vyAharan) = vibrating ##vyudasya ## (vyudasya) = laying aside ##vyUDhaM ## (vyUDhaM) = arranged in a military phalanx ##vyUDhAM ## (vyUDhAM) = arranged ##vraja ## (vraja) = go ##vrajeta ## (vrajeta) = walks ##vratAH ## (vratAH) = avowed. ##sha.nsasi ## (sha.nsasi) = You are praising ##shaknoti ## (shaknoti) = is able ##shaknomi ## (shaknomi) = am I able ##shaknoShi ## (shaknoShi) = you are able ##shakyaM ## (shakyaM) = is able ##shakyaM ## (shakyaM) = is possible ##shakyaH ## (shakyaH) = it is possible ##shakyaH ## (shakyaH) = can ##shakyaH ## (shakyaH) = possible ##shakyaH ## (shakyaH) = practical ##shakyase ## (shakyase) = are able ##sha~NkaraH ## (shaN\^{}karaH) = Lord Siva ##sha~NkhaM ## (shaN\^{}khaM) = conchshell ##sha~NkhAH ## (shaN\^{}khAH) = conchshells ##sha~NkhAn ## (shaN\^{}khAn) = conchshells ##sha~Nkhau ## (shaN\^{}khau) = conchshells ##shaThaH ## (shaThaH) = deceitful ##shatashaH ## (shatashaH) = hundreds ##shataiH ## (shataiH) = by hundreds ##shatruM ## (shatruM) = the enemy ##shatruH ## (shatruH) = enemy ##shatrutve ## (shatrutve) = because of enmity ##shatrun ## (shatrun) = enemies ##shatruvat ## (shatruvat) = as an enemy. ##shatrau ## (shatrau) = to an enemy ##shanaiH ## (shanaiH) = gradually ##shanaiH ## (shanaiH) = step by step ##shantiM ## (shantiM) = perfect peace ##shabdaH ## (shabdaH) = combined sound ##shabdaH ## (shabdaH) = sound vibration ##shabdabrahma ## (shabdabrahma) = ritualistic principles of scriptures ##shabdAdin ## (shabdAdin) = such as sound ##shabdAdin ## (shabdAdin) = sound vibration, etc. ##shamaM ## (shamaM) = mental tranquillity ##shamaH ## (shamaH) = cessation of all material activities ##shamaH ## (shamaH) = control of the mind ##shayyA ## (shayyA) = in lying down ##sharaNaM ## (sharaNaM) = refuge ##sharaNaM ## (sharaNaM) = full surrender ##sharaNaM ## (sharaNaM) = for surrender ##sharaNam gachCha ## (sharaNam gachCha) = surrender ##sharIra ## (sharIra) = the body ##sharIra ## (sharIra) = bodily ##sharIra ## (sharIra) = by the body ##sharIraM ## (sharIraM) = the body ##sharIraM ## (sharIraM) = pertaining to the body ##sharIraM ## (sharIraM) = body ##sharIrasthaM ## (sharIrasthaM) = situated in the body ##sharIrasthaM ## (sharIrasthaM) = situated within the body ##sharIrasthaH ## (sharIrasthaH) = dwelling in the body ##sharIrANi ## (sharIrANi) = bodies ##sharIriNaH ## (sharIriNaH) = of the embodied soul ##sharIre ## (sharIre) = in the universal form ##sharIre ## (sharIre) = on the body ##sharIre ## (sharIre) = the body. ##sharma ## (sharma) = grace ##shashA~NkaH ## (shashAN\^{}kaH) = the moon ##shashisUryayoH ## (shashisUryayoH) = of the moon and the sun ##shashI ## (shashI) = the moon. ##shashI ## (shashI) = the moon ##shashvachChAntiM ## (shashvachChAntiM) = lasting peace ##shastra ## (shastra) = weapons ##shastrapANayaH ## (shastrapANayaH) = those with weapons in hand ##shastrabhR^itAM ## (shastrabhR\^{}itAM) = of the carriers of weapons ##shastrasampAte ## (shastrasampAte) = in releasing his arrows ##shastrANi ## (shastrANi) = weapons ##shAkhaM ## (shAkhaM) = branches ##shAkhAH ## (shAkhAH) = branches ##shAdhi ## (shAdhi) = just instruct ##shAntaH ## (shAntaH) = peaceful ##shAntarajasaM ## (shAntarajasaM) = his passion pacified ##shAntiM ## (shAntiM) = peace ##shAntiM ## (shAntiM) = perfect peace ##shAntiM ## (shAntiM) = relief from material pangs ##shAntiH ## (shAntiH) = tranquillity ##shAntiH ## (shAntiH) = peace ##shArIraM ## (shArIraM) = in keeping body and soul together ##shAshvataM ## (shAshvataM) = eternal. ##shAshvataM ## (shAshvataM) = original ##shAshvataM ## (shAshvataM) = the eternal ##shAshvataH ## (shAshvataH) = permanent ##shAshvatadharmagoptA ## (shAshvatadharmagoptA) = maintainer of the eternal religion ##shAshvatasya ## (shAshvatasya) = of the eternal ##shAshvatAH ## (shAshvatAH) = eternal. ##shAshvatIH ## (shAshvatIH) = many ##shAshvate ## (shAshvate) = of the Vedas ##shAstra ## (shAstra) = of scripture ##shAstraM ## (shAstraM) = the scriptures ##shAstraM ## (shAstraM) = revealed scripture ##shAstravidhiM ## (shAstravidhiM) = the regulations of the scriptures ##shAstravidhiM ## (shAstravidhiM) = the regulations of scripture ##shikhaNDI ## (shikhaNDI) = Sikhandi ##shikhariNAM ## (shikhariNAM) = of all mountains ##shiraH ## (shiraH) = head ##shiraH ## (shiraH) = heads ##shirasA ## (shirasA) = with the head ##shiShyaH ## (shiShyaH) = disciple ##shiShyeNa ## (shiShyeNa) = disciple ##shIta ## (shIta) = in cold ##shIta ## (shIta) = winter ##shukla ## (shukla) = light ##shuklaH ## (shuklaH) = the white fortnight ##shuchaH ## (shuchaH) = worry. ##shuchaH ## (shuchaH) = worry ##shuchiH ## (shuchiH) = pure ##shuchInAM ## (shuchInAM) = of the pious ##shuchau ## (shuchau) = in a sanctified ##shuddhaye ## (shuddhaye) = for the purpose of purification. ##shuni ## (shuni) = in the dog ##shubha ## (shubha) = of the auspicious ##shubha ## (shubha) = good ##shubha ## (shubha) = from auspicious ##shubhAn ## (shubhAn) = the auspicious ##shUdraH ## (shUdraH) = lower-class men ##shUdrasya ## (shUdrasya) = of the shudra ##shUdrANAM ## (shUdrANAM) = of the shudras ##shUrAH ## (shUrAH) = heroes ##shR^iNu ## (shR\^{}iNu) = understand. ##shR^iNu ## (shR\^{}iNu) = just hear. ##shR^iNu ## (shR\^{}iNu) = just hear ##shR^iNu ## (shR\^{}iNu) = try to hear. ##shR^iNu ## (shR\^{}iNu) = listen. ##shR^iNu ## (shR\^{}iNu) = hear from Me. ##shR^iNu ## (shR\^{}iNu) = hear. ##shR^iNu ## (shR\^{}iNu) = hear ##shR^iNuyAt ## (shR\^{}iNuyAt) = does hear ##shR^iNoti ## (shR\^{}iNoti) = hears of ##shR^iNvataH ## (shR\^{}iNvataH) = hearing ##shR^iNvan ## (shR\^{}iNvan) = hearing ##shaibyaH ## (shaibyaH) = Saibya ##shoka ## (shoka) = by lamentation ##shoka ## (shoka) = misery ##shokaM ## (shokaM) = lamentation ##shochati ## (shochati) = laments ##shochituM ## (shochituM) = to lament ##shoShayati ## (shoShayati) = dries ##shauchaM ## (shauchaM) = cleanliness ##shauchaM ## (shauchaM) = purity ##shauryaM ## (shauryaM) = heroism ##shyAlAH ## (shyAlAH) = brothers-in-law ##shraddadhAnAH ## (shraddadhAnAH) = with faith ##shraddhaH ## (shraddhaH) = faith ##shraddhayA ## (shraddhayA) = inspiration ##shraddhayA ## (shraddhayA) = with faith ##shraddhayA ## (shraddhayA) = full faith ##shraddhayAnvitAH ## (shraddhayAnvitAH) = with faith ##shraddhA ## (shraddhA) = the faith ##shraddhA ## (shraddhA) = faith ##shraddhAM ## (shraddhAM) = faith ##shraddhAvantaH ## (shraddhAvantaH) = with faith and devotion ##shraddhAvAn ## (shraddhAvAn) = a faithful man ##shraddhAvAn ## (shraddhAvAn) = in full faith ##shraddhAvAn ## (shraddhAvAn) = faithful ##shritAH ## (shritAH) = taking shelter of. ##shrIH ## (shrIH) = opulence or beauty ##shrIH ## (shrIH) = opulence ##shrIbhagavAnuvAcha ## (shrIbhagavAnuvAcha) = the Personality of Godhead said ##shrIbhagavAnuvAcha ## (shrIbhagavAnuvAcha) = the Supreme Personality of Godhead said ##shrIbhagavAnuvAcha ## (shrIbhagavAnuvAcha) = the Supreme Lord said ##shrIbhagavAnuvAcha ## (shrIbhagavAnuvAcha) = the Lord said ##shrImat ## (shrImat) = beautiful ##shrImataM ## (shrImataM) = of the prosperous ##shrutaM ## (shrutaM) = heard ##shrutavAn ## (shrutavAn) = have heard ##shrutasya ## (shrutasya) = all that is already heard ##shruti ## (shruti) = of Vedic revelation ##shrutiparAyaNAH ## (shrutiparAyaNAH) = inclined to the process of hearing. ##shrutimat ## (shrutimat) = having ears ##shrutau ## (shrutau) = have been heard ##shrutvA ## (shrutvA) = by hearing ##shrutvA ## (shrutvA) = having heard ##shrutvA ## (shrutvA) = hearing ##shreyaH ## (shreyaH) = all-good ##shreyaH ## (shreyaH) = it is better ##shreyaH ## (shreyaH) = is more beneficial ##shreyaH ## (shreyaH) = good ##shreyaH ## (shreyaH) = better engagement ##shreyaH ## (shreyaH) = better ##shreyaH ## (shreyaH) = benediction ##shreyaH ## (shreyaH) = real benefit ##shreyAn ## (shreyAn) = greater ##shreyAn ## (shreyAn) = better ##shreyAn ## (shreyAn) = far better ##shreShThaH ## (shreShThaH) = a respectable leader ##shrotavyasya ## (shrotavyasya) = toward all that is to be heard ##shrotraM ## (shrotraM) = ears ##shrotrAdIni ## (shrotrAdIni) = such as the hearing process ##shvapAke ## (shvapAke) = in the dog-eater (the outcaste) ##shvashurAn ## (shvashurAn) = fathers-in-law ##shvashUrAH ## (shvashUrAH) = fathers-in-law ##shvasan ## (shvasan) = breathing ##shvetaiH ## (shvetaiH) = with white ##ShaNmAsAH ## (ShaNmAsAH) = the six months ##ShaShThANi ## (ShaShThANi) = the six ##sa ## (sa) = with both ##sa ## (sa) = with ##sa ## (sa) = that ##sa.ngavarjitaH ## (sa.ngavarjitaH) = freed from the contamination of fruitive activities and mental speculation ##sa.ngrahaH ## (sa.ngrahaH) = the accumulation. ##sa.ngraheNa ## (sa.ngraheNa) = in summary ##sa.ngrAmaM ## (sa.ngrAmaM) = fighting ##sa.nnyasta ## (sa.nnyasta) = one who has renounced ##sa.nnyasya ## (sa.nnyasya) = giving up completely ##sa.nnyasya ## (sa.nnyasya) = giving up ##sa.nnyAsa ## (sa.nnyAsa) = of renunciation ##sa.nnyAsaM ## (sa.nnyAsaM) = the renounced order of life ##sa.nnyAsaM ## (sa.nnyAsaM) = renunciation ##sa.nnyAsaH ## (sa.nnyAsaH) = the renounced order of life ##sa.nnyAsaH ## (sa.nnyAsaH) = renunciation of work ##sa.nnyAsaH ## (sa.nnyAsaH) = renunciation ##sa.nnyAsanAt ## (sa.nnyAsanAt) = by renunciation ##sa.nnyAsasya ## (sa.nnyAsasya) = of renunciation ##sa.nnyAsI ## (sa.nnyAsI) = in the renounced order ##sa.nnyAsI ## (sa.nnyAsI) = renouncer ##sa.nnyAsInAM ## (sa.nnyAsInAM) = for the renounced order ##sa.nnyAsena ## (sa.nnyAsena) = by the renounced order of life ##sa.nyata ## (sa.nyata) = controlled ##sa.nyama ## (sa.nyama) = of restraint ##sa.nyamatAM ## (sa.nyamatAM) = of all regulators ##sa.nyamI ## (sa.nyamI) = the self-controlled ##sa.nyamya ## (sa.nyamya) = keeping under control ##sa.nyamya ## (sa.nyamya) = controlling ##sa.nyamya ## (sa.nyamya) = completely subduing ##sa.nyAti ## (sa.nyAti) = goes away ##sa.nyAti ## (sa.nyAti) = verily accepts ##sa.nyuktAH ## (sa.nyuktAH) = engaged ##sa.nyogaM ## (sa.nyogaM) = connection ##sa.nyogAt ## (sa.nyogAt) = by the union between ##sa.nyogAt ## (sa.nyogAt) = from the combination ##sa.nvAdaM ## (sa.nvAdaM) = conversation ##sa.nvAdaM ## (sa.nvAdaM) = discussion ##sa.nvAdaM ## (sa.nvAdaM) = message ##sa.nvigna ## (sa.nvigna) = distressed ##sa.nvR^ittaH ## (sa.nvR\^{}ittaH) = settled ##sa.nshaya ## (sa.nshaya) = of doubts ##sa.nshaya ## (sa.nshaya) = doubtful ##sa.nshayaM ## (sa.nshayaM) = doubt ##sa.nshayaM ## (sa.nshayaM) = doubts ##sa.nshayaH ## (sa.nshayaH) = all doubts. ##sa.nshayaH ## (sa.nshayaH) = doubt. ##sa.nshayasya ## (sa.nshayasya) = of the doubt ##sa.nshitavratAH ## (sa.nshitavratAH) = taken to strict vows. ##sa.nshuddha ## (sa.nshuddha) = washed off ##sa.nshuddhiH ## (sa.nshuddhiH) = purification ##sa.nshritAH ## (sa.nshritAH) = having taken shelter of ##sa.nsAra ## (sa.nsAra) = in material existence ##sa.nsAreShu ## (sa.nsAreShu) = into the ocean of material existence ##sa.nsiddhaH ## (sa.nsiddhaH) = having achieved perfection ##sa.nsiddhaH ## (sa.nsiddhaH) = he who is mature ##sa.nsiddhiM ## (sa.nsiddhiM) = in perfection ##sa.nsiddhiM ## (sa.nsiddhiM) = perfection ##sa.nsiddhau ## (sa.nsiddhau) = for perfection ##sa.nstabhya ## (sa.nstabhya) = by steadying ##sa.nsthApanArthAya ## (sa.nsthApanArthAya) = to reestablish ##sa.nsparshajAH ## (sa.nsparshajAH) = by contact with the material senses ##sa.nsmR^itya ## (sa.nsmR\^{}itya) = remembering ##sa.nharate ## (sa.nharate) = winds up ##sa.nj~nake ## (sa.nj~nake) = which is called. ##sa.nj~nArthaM ## (sa.nj~nArthaM) = for information ##sa.nj~nitaM ## (sa.nj~nitaM) = in the matter of ##sa.nj~nitaH ## (sa.nj~nitaH) = is called. ##sa.nj~naiH ## (sa.nj~naiH) = named ##saH ## (saH) = anyone ##saH ## (saH) = it ##saH ## (saH) = He ##saH ## (saH) = that knowledge ##saH ## (saH) = that person ##saH ## (saH) = that ##saH ## (saH) = thus ##saH ## (saH) = the same ##saH ## (saH) = these ##saH ## (saH) = such ##saH ## (saH) = he is. ##saH ## (saH) = he is ##saH ## (saH) = he. ##saH ## (saH) = he ##saktaM ## (saktaM) = attached ##saktAH ## (saktAH) = attached ##saktAH ## (saktAH) = being attached ##sakhA ## (sakhA) = friend ##sakhIn ## (sakhIn) = friends ##sakhaiva ## (sakhaiva) = like a friend ##sakhyuH ## (sakhyuH) = with a friend ##sagadgadaM ## (sagadgadaM) = with a faltering voice ##sa~NkaraH ## (saN\^{}karaH) = such unwanted children ##sa~Nkarasya ## (saN\^{}karasya) = of unwanted population ##sa~Nkalpa ## (saN\^{}kalpa) = determination ##sa~Nkalpa ## (saN\^{}kalpa) = mental speculations ##sa~NkalpaH ## (saN\^{}kalpaH) = desire for self-satisfaction ##sa~Nkhye ## (saN\^{}khye) = in the battlefield ##sa~Nga ## (saN\^{}ga) = association ##sa~Nga ## (saN\^{}ga) = of association ##sa~NgaM ## (saN\^{}gaM) = attachment ##sa~NgaM ## (saN\^{}gaM) = association ##sa~NgaH ## (saN\^{}gaH) = attachment ##sa~NgarahitaM ## (saN\^{}garahitaM) = without attachment ##sa~NgavivarjitaH ## (saN\^{}gavivarjitaH) = free from all association ##sa~NgAt ## (saN\^{}gAt) = from attachment ##sa~Ngena ## (saN\^{}gena) = by association ##sa~NghAH ## (saN\^{}ghAH) = the assemblies ##sa~NghAtaH ## (saN\^{}ghAtaH) = the aggregate ##sa~NghaiH ## (saN\^{}ghaiH) = the groups ##sachetAH ## (sachetAH) = in my consciousness ##sachChabdaH ## (sachChabdaH) = the sound sat ##sajjate ## (sajjate) = becomes attached. ##sajjante ## (sajjante) = they become engaged ##sa~nchayAn ## (sa~nchayAn) = accumulation. ##sa~nChinna ## (sa~nChinna) = cut ##sa~njanayan ## (sa~njanayan) = increasing ##sa~njaya uvAcha ## (sa~njaya uvAcha) = Sanjaya said ##sa~njaya ## (sa~njaya) = O Sanjaya. ##sa~njayati ## (sa~njayati) = binds ##sa~njAyate ## (sa~njAyate) = comes into being ##sa~njAyate ## (sa~njAyate) = develops ##sat ## (sat) = eternal ##sat ## (sat) = cause ##sat ## (sat) = the word sat ##sat ## (sat) = the Supreme ##sat ## (sat) = spirit ##sataH ## (sataH) = of the eternal ##satata ## (satata) = always ##satataM ## (satataM) = always ##satataM ## (satataM) = constantly ##satataM ## (satataM) = twenty-four hours a day ##satatayuktAnAM ## (satatayuktAnAM) = always engaged ##sati ## (sati) = being ##satkAra ## (satkAra) = respect ##sattva ## (sattva) = in goodness ##sattva ## (sattva) = existence ##sattvaM ## (sattvaM) = in goodness ##sattvaM ## (sattvaM) = existence ##sattvaM ## (sattvaM) = the mode of goodness ##sattvaM ## (sattvaM) = the strength ##sattvavataM ## (sattvavataM) = of the strong ##sattvasa.nshuddhiH ## (sattvasa.nshuddhiH) = purification of one's existence ##sattvasthAH ## (sattvasthAH) = those situated in the mode of goodness ##sattvAt ## (sattvAt) = from the mode of goodness ##sattvAnurUpA ## (sattvAnurUpA) = according to the existence ##sattve ## (sattve) = the mode of goodness ##satyaM ## (satyaM) = truth ##satyaM ## (satyaM) = truthful ##satyaM ## (satyaM) = truthfulness ##satyaM ## (satyaM) = truly ##sadbhave ## (sadbhave) = in the sense of the nature of the Supreme ##sadasat ## (sadasat) = in good and bad ##sadasat ## (sadasat) = to cause and effect ##sadA ## (sadA) = always ##sadA ## (sadA) = constantly ##sadR^ishaM ## (sadR\^{}ishaM) = accordingly ##sadR^ishaM ## (sadR\^{}ishaM) = in comparison ##sadR^ishaH ## (sadR\^{}ishaH) = like ##sadR^ishI ## (sadR\^{}ishI) = like that ##sadoShaM ## (sadoShaM) = with fault ##san ## (san) = being so ##sanAtanaM ## (sanAtanaM) = eternal atmosphere. ##sanAtanaM ## (sanAtanaM) = original, eternal ##sanAtanaH ## (sanAtanaH) = eternal ##sanAtanaH ## (sanAtanaH) = eternally the same. ##sanAtanAH ## (sanAtanAH) = eternal ##santaH ## (santaH) = the devotees ##santariShyasi ## (santariShyasi) = you will cross completely. ##santuShTaH ## (santuShTaH) = perfectly satiated ##santuShTaH ## (santuShTaH) = satisfied ##sandR^ishyante ## (sandR\^{}ishyante) = are seen ##sandehaH ## (sandehaH) = all doubts ##sannibhAni ## (sannibhAni) = as if ##sanniyamya ## (sanniyamya) = controlling ##sanniviShTaH ## (sanniviShTaH) = situated ##sapatnAn ## (sapatnAn) = enemies. ##sapta ## (sapta) = seven ##sabAndhavAn ## (sabAndhavAn) = along with friends ##sama ## (sama) = unaltered ##sama ## (sama) = equal ##sama ## (sama) = equally ##sama ## (sama) = equipoised ##samaM ## (samaM) = in equanimity ##samaM ## (samaM) = equally ##samaM ## (samaM) = straight ##samaH ## (samaH) = equal ##samaH ## (samaH) = equally disposed ##samaH ## (samaH) = equipoised ##samaH ## (samaH) = peacefulness ##samaH ## (samaH) = steady ##samagraM ## (samagraM) = all ##samagraM ## (samagraM) = in total ##samagraM ## (samagraM) = completely ##samagrAn ## (samagrAn) = all ##samachittatvaM ## (samachittatvaM) = equilibrium ##samatA ## (samatA) = equilibrium ##samatitya ## (samatitya) = transcending ##samatItAni ## (samatItAni) = completely past ##samatvaM ## (samatvaM) = equanimity ##samadarshanaH ## (samadarshanaH) = seeing equally. ##samadarshinaH ## (samadarshinaH) = who see with equal vision. ##samadhigachChati ## (samadhigachChati) = attains. ##samantataH ## (samantataH) = from all sides. ##samantAt ## (samantAt) = everywhere ##samantAt ## (samantAt) = from all directions ##samanvitaH ## (samanvitaH) = qualified ##samabuddhayaH ## (samabuddhayaH) = equally disposed ##samabuddhiH ## (samabuddhiH) = having equal intelligence ##samavasthitaM ## (samavasthitaM) = equally situated ##samavetAH ## (samavetAH) = assembled ##samavetAn ## (samavetAn) = assembled ##samAH ## (samAH) = equal ##samAH ## (samAH) = years ##samAgatAH ## (samAgatAH) = assembled ##samAchara ## (samAchara) = do perfectly. ##samAchara ## (samAchara) = perform ##samAcharan ## (samAcharan) = practicing. ##samAdhAtuM ## (samAdhAtuM) = to fix ##samAdhAya ## (samAdhAya) = fixing ##samAdhinA ## (samAdhinA) = by complete absorption. ##samAdhisthasya ## (samAdhisthasya) = of one situated in trance ##samAdhau ## (samAdhau) = in transcendental consciousness, or KRiShNa consciousness ##samAdhau ## (samAdhau) = in the controlled mind ##samApnoShi ## (samApnoShi) = You cover ##samAyuktaH ## (samAyuktaH) = keeping in balance ##samArambhAH ## (samArambhAH) = attempts ##samAviShTaH ## (samAviShTaH) = absorbed ##samAvR^itaH ## (samAvR\^{}itaH) = covered ##samAvR^itaH ## (samAvR\^{}itaH) = surrounded ##samAsataH ## (samAsataH) = in summary ##samAsena ## (samAsena) = in summary ##samAsena ## (samAsena) = summarily ##samAhartuM ## (samAhartuM) = in destroying ##samAhitaH ## (samAhitaH) = approached completely ##samiti~njayaH ## (samiti~njayaH) = always victorious in battle ##samiddhaH ## (samiddhaH) = blazing ##samIkShya ## (samIkShya) = after seeing ##samutthena ## (samutthena) = arisen from ##samuddhartA ## (samuddhartA) = the deliverer ##samudbhavaM ## (samudbhavaM) = directly manifested ##samudbhavaM ## (samudbhavaM) = produced of ##samudbhavaH ## (samudbhavaH) = born of. ##samudbhavaH ## (samudbhavaH) = born of ##samudbhavAn ## (samudbhavAn) = produced of ##samudyame ## (samudyame) = in the attempt. ##samudraM ## (samudraM) = the ocean ##samupasthitaM ## (samupasthitaM) = arrived ##samupasthitaM ## (samupasthitaM) = present ##samupAshritaH ## (samupAshritaH) = having taken shelter of ##samR^iddha ## (samR\^{}iddha) = with full ##samR^iddhaM ## (samR\^{}iddhaM) = flourishing ##samR^iddhavegaH ## (samR\^{}iddhavegaH) = with full speed. ##same ## (same) = in equanimity ##samau ## (samau) = in suspension ##sampat ## (sampat) = assets ##sampadaM ## (sampadaM) = assets ##sampadaM ## (sampadaM) = the qualities ##sampadyate ## (sampadyate) = he attains ##sampanne ## (sampanne) = fully equipped ##sampashyan ## (sampashyan) = considering ##samprakIrtitaH ## (samprakIrtitaH) = is declared. ##sampratiShThA ## (sampratiShThA) = the foundation ##sampravR^ittAni ## (sampravR\^{}ittAni) = although developed ##samprekShya ## (samprekShya) = looking ##samplutodake ## (samplutodake) = in a great reservoir of water ##sambandhinaH ## (sambandhinaH) = relatives ##sambhavaM ## (sambhavaM) = born of. ##sambhavaH ## (sambhavaH) = the possibility ##sambhavaH ## (sambhavaH) = production ##sambhavanti ## (sambhavanti) = they appear ##sambhavAH ## (sambhavAH) = produced of ##sambhavAn ## (sambhavAn) = produced of. ##sambhavAmi ## (sambhavAmi) = I do appear ##sambhavAmi ## (sambhavAmi) = I do incarnate ##sambhAvitasya ## (sambhAvitasya) = for a respectable man ##sambhUtaM ## (sambhUtaM) = arisen kim ##sammUDha ## (sammUDha) = bewildered ##sammUDhAH ## (sammUDhAH) = befooled by material identification ##sammohaM ## (sammohaM) = into delusion ##sammohaH ## (sammohaH) = the illusion ##sammohaH ## (sammohaH) = perfect illusion ##sammohAt ## (sammohAt) = from illusion ##samyak ## (samyak) = complete ##samyak ## (samyak) = completely ##sarasAM ## (sarasAM) = of all reservoirs of water ##sargaH ## (sargaH) = birth and death ##sargANAM ## (sargANAM) = of all creations ##sarge ## (sarge) = while taking birth ##sarge.api ## (sarge.api) = even in the creation ##sarpANAM ## (sarpANAM) = of serpents ##sarva ## (sarva) = all kinds of ##sarva ## (sarva) = all respectively ##sarva ## (sarva) = all ##sarva ## (sarva) = in all ##sarva ## (sarva) = of all ##sarva ## (sarva) = because You are everything ##sarva ## (sarva) = for all kinds of ##sarvaM ## (sarvaM) = all of the body ##sarvaM ## (sarvaM) = all that be ##sarvaM ## (sarvaM) = all such sinful reactions ##sarvaM ## (sarvaM) = all ##sarvaM ## (sarvaM) = whole ##sarvaM ## (sarvaM) = everything ##sarvaH ## (sarvaH) = all ##sarvaH ## (sarvaH) = everything. ##sarvakarma ## (sarvakarma) = of all activities ##sarvakarmANi ## (sarvakarmANi) = all kinds of activities ##sarvakarmANi ## (sarvakarmANi) = all reactions to material activities ##sarvagataM ## (sarvagataM) = all-pervading ##sarvagataH ## (sarvagataH) = all-pervading ##sarvaguhyatamaM ## (sarvaguhyatamaM) = the most confidential of all ##sarvataH ## (sarvataH) = in all respects ##sarvataH ## (sarvataH) = everywhere ##sarvataH ## (sarvataH) = on all sides ##sarvataH ## (sarvataH) = from all sides ##sarvatra ## (sarvatra) = everywhere ##sarvatragaM ## (sarvatragaM) = all-pervading ##sarvatragaH ## (sarvatragaH) = blowing everywhere ##sarvathA ## (sarvathA) = in all ways ##sarvathA ## (sarvathA) = in all respects ##sarvadehinAM ## (sarvadehinAM) = of all embodied beings ##sarvadvArANi ## (sarvadvArANi) = all the doors of the body ##sarvadvAreShu ## (sarvadvAreShu) = in all the gates ##sarvadharmAn ## (sarvadharmAn) = all varieties of religion ##sarvapApaiH ## (sarvapApaiH) = from all sinful reactions ##sarvabhAvena ## (sarvabhAvena) = in all respects ##sarvabhUta ## (sarvabhUta) = of all living entities ##sarvabhUta ## (sarvabhUta) = to all living entities ##sarvabhUta ## (sarvabhUta) = for all living entities ##sarvabhUtasthaM ## (sarvabhUtasthaM) = situated in all beings ##sarvabhUtasthitaM ## (sarvabhUtasthitaM) = situated in everyone's heart ##sarvabhUtahite ## (sarvabhUtahite) = for the welfare of all living entities ##sarvabhUtAnAM ## (sarvabhUtAnAM) = of all creations ##sarvabhUtAnAM ## (sarvabhUtAnAM) = of all living entities ##sarvabhUtAnAM ## (sarvabhUtAnAM) = toward all living entities ##sarvabhUtAni ## (sarvabhUtAni) = all created entities ##sarvabhUtAnI ## (sarvabhUtAnI) = all living entities ##sarvabhUteShu ## (sarvabhUteShu) = among all living entities ##sarvabhUteShu ## (sarvabhUteShu) = among all living beings ##sarvabhUteShu ## (sarvabhUteShu) = in all living entities ##sarvabhUteShu ## (sarvabhUteShu) = to all living entities ##sarvabhR^it ## (sarvabhR\^{}it) = the maintainer of everyone ##sarvayoniShu ## (sarvayoniShu) = in all species of life ##sarvaloka ## (sarvaloka) = of all planets and the demigods thereof ##sarvavit ## (sarvavit) = the knower of everything ##sarvavR^ikShANAM ## (sarvavR\^{}ikShANAM) = of all trees ##sarvashaH ## (sarvashaH) = altogether ##sarvashaH ## (sarvashaH) = all around ##sarvashaH ## (sarvashaH) = all kinds of ##sarvashaH ## (sarvashaH) = all ##sarvashaH ## (sarvashaH) = in all respects. ##sarvashaH ## (sarvashaH) = in all respects ##sarvasa~Nkalpa ## (sarvasaN\^{}kalpa) = of all material desires ##sarvasya ## (sarvasya) = of all living beings ##sarvasya ## (sarvasya) = of all ##sarvasya ## (sarvasya) = of everyone ##sarvasya ## (sarvasya) = of everything ##sarvasya ## (sarvasya) = to everyone ##sarvaharaH ## (sarvaharaH) = all-devouring ##sarvaj~nAna ## (sarvaj~nAna) = in all sorts of knowledge ##sarvAH ## (sarvAH) = all ##sarvANi bhUtAni ## (sarvANi bhUtAni) = all created beings ##sarvANi ## (sarvANi) = all sorts of ##sarvANi ## (sarvANi) = all ##sarvANi ## (sarvANi) = of all ##sarvAn ## (sarvAn) = all kinds of ##sarvAn ## (sarvAn) = all ##sarvAn ## (sarvAn) = of all varieties ##sarvArambha ## (sarvArambha) = of all endeavors ##sarvArambhaH ## (sarvArambhaH) = all ventures ##sarvArthAn ## (sarvArthAn) = all things ##sarve vayaM ## (sarve vayaM) = all of us ##sarve ## (sarve) = all of them ##sarve ## (sarve) = all sorts of ##sarve ## (sarve) = all. ##sarve ## (sarve) = all ##sarvebhyaH ## (sarvebhyaH) = of all ##sarveShAM ## (sarveShAM) = all types of ##sarveShAM ## (sarveShAM) = all ##sarveShu kAleShu ## (sarveShu kAleShu) = always ##sarveShu ## (sarveShu) = at all ##sarveShu ## (sarveShu) = all ##sarveShu ## (sarveShu) = in all ##sarveShu ## (sarveShu) = everywhere ##sarveShu ## (sarveShu) = to all ##sarvaiH ## (sarvaiH) = all ##savikAraM ## (savikAraM) = with interactions ##savyasAchin ## (savyasAchin) = O Savyasaci. ##sasharaM ## (sasharaM) = along with arrows ##saha ## (saha) = along with ##saha ## (saha) = with ##saha ## (saha) = together ##sahajaM ## (sahajaM) = born simultaneously ##sahadevaH ## (sahadevaH) = Sahadeva ##sahasA ## (sahasA) = all of a sudden ##sahasra ## (sahasra) = one thousand ##sahasrakR^itvaH ## (sahasrakR\^{}itvaH) = a thousand times ##sahasrabAho ## (sahasrabAho) = O thousand-handed one ##sahasrashaH ## (sahasrashaH) = thousands ##sahasrasya ## (sahasrasya) = of many thousands ##sahasrAntAM ## (sahasrAntAM) = similarly, ending after one thousand ##sahasreShu ## (sahasreShu) = out of many thousands ##sahitaM ## (sahitaM) = with ##sakShI ## (sakShI) = witness ##sA ## (sA) = that is ##sA ## (sA) = that ##sA ## (sA) = this ##sAgaraH ## (sAgaraH) = the ocean. ##sAgarAt ## (sAgarAt) = from the ocean ##sA~Nkhya ## (sAN\^{}khya) = analytical study of the material world ##sA~NkhyaM ## (sAN\^{}khyaM) = analytical study ##sA~NkhyAnAM ## (sAN\^{}khyAnAM) = of the empiric philosophers ##sA~Nkhye ## (sAN\^{}khye) = in the Vedanta ##sA~Nkhye ## (sAN\^{}khye) = in the fight ##sA~Nkhye ## (sAN\^{}khye) = by analytical study ##sA~Nkhyena ## (sAN\^{}khyena) = of philosophical discussion ##sA~NkhyaiH ## (sAN\^{}khyaiH) = by means of Sankhya philosophy ##sAttvika ## (sAttvika) = to one in goodness ##sAttvikaM ## (sAttvikaM) = in the mode of goodness. ##sAttvikaM ## (sAttvikaM) = in the mode of goodness ##sAttvikaH ## (sAttvikaH) = in the mode of goodness. ##sAttvikaH ## (sAttvikaH) = in the mode of goodness ##sAttvikAH ## (sAttvikAH) = in goodness ##sAttvikAH ## (sAttvikAH) = those who are in the mode of goodness ##sAttvikI ## (sAttvikI) = in the mode of goodness. ##sAttvikI ## (sAttvikI) = in the mode of goodness ##sAtyakiH ## (sAtyakiH) = Satyaki (the same as Yuyudhana, the charioteer of Lord KRiShNa) ##sAdharmyaM ## (sAdharmyaM) = same nature ##sAdhibhUta ## (sAdhibhUta) = and the governing principle of the material manifestation ##sAdhiyaj~naM ## (sAdhiyaj~naM) = and governing all sacrifices ##sAdhuH ## (sAdhuH) = a saint ##sAdhubhAve ## (sAdhubhAve) = in the sense of the nature of the devotee ##sAdhuShu ## (sAdhuShu) = unto the pious ##sAdhUnAM ## (sAdhUnAM) = of the devotees ##sAdhyAH ## (sAdhyAH) = the Sadhyas ##sAma ## (sAma) = the Sama Veda ##sAmarthyaM ## (sAmarthyaM) = ability ##sAmavedaH ## (sAmavedaH) = the Sama Veda ##sAmAsikasya ## (sAmAsikasya) = of compounds ##sAmnaM ## (sAmnaM) = of the Sama Veda songs ##sAmye ## (sAmye) = in equanimity ##sAmyena ## (sAmyena) = generally ##sAha~NkAreNa ## (sAhaN\^{}kAreNa) = with ego ##sAkShAt ## (sAkShAt) = directly ##si.nhanAdaM ## (si.nhanAdaM) = roaring sound, like that of a lion ##siddhyasiddhyoH ## (siddhyasiddhyoH) = in success and failure ##siddha ## (siddha) = and the perfected demigods ##siddhaH ## (siddhaH) = perfect ##siddhaye ## (siddhaye) = for the perfection ##siddhaye ## (siddhaye) = for perfection ##siddhasa~NghAH ## (siddhasaN\^{}ghAH) = the perfect human beings. ##siddhasa~NghAH ## (siddhasaN\^{}ghAH) = perfect beings ##siddhAnAM ## (siddhAnAM) = of all those who are perfected ##siddhAnAM ## (siddhAnAM) = of those who have achieved perfection ##siddhi ## (siddhi) = in perfection ##siddhiM ## (siddhiM) = perfection ##siddhiM ## (siddhiM) = success ##siddhiH ## (siddhiH) = success ##siddhau ## (siddhau) = in success ##sIdanti ## (sIdanti) = are quivering ##sukR^itaM ## (sukR\^{}itaM) = pious activities ##sukR^itaduShkR^ite ## (sukR\^{}itaduShkR\^{}ite) = good and bad results ##sukR^itasya ## (sukR\^{}itasya) = pious ##sukR^itinaH ## (sukR\^{}itinaH) = those who are pious ##sukha ## (sukha) = with happiness ##sukha ## (sukha) = of happiness ##sukha ## (sukha) = happiness ##sukhaM ## (sukhaM) = and happiness ##sukhaM ## (sukhaM) = in happiness ##sukhaM ## (sukhaM) = happiness. ##sukhaM ## (sukhaM) = happiness ##sukhaM ## (sukhaM) = happily ##sukhaH ## (sukhaH) = and happiness ##sukhaduHkha ## (sukhaduHkha) = happiness and distress ##sukhasya ## (sukhasya) = of happiness ##sukhAni ## (sukhAni) = all happiness ##sukhAni ## (sukhAni) = happiness thereof ##sukhinaH ## (sukhinaH) = very happy ##sukhinaH ## (sukhinaH) = happy ##sukhI ## (sukhI) = happy ##sukhe ## (sukhe) = in happiness ##sukhena ## (sukhena) = in transcendental happiness ##sukheShu ## (sukheShu) = in happiness ##sughoShamaNipuShpakau ## (sughoShamaNipuShpakau) = the conches named Sughosa and Manipuspaka ##sudurAchAraH ## (sudurAchAraH) = one committing the most abominable actions ##sudurdarshaM ## (sudurdarshaM) = very difficult to see ##sudurlabhaH ## (sudurlabhaH) = very rare to see. ##suduShkaraM ## (suduShkaraM) = difficult. ##sunishchitaM ## (sunishchitaM) = definitely. ##suragaNAH ## (suragaNAH) = the demigods ##surasa~NghAH ## (surasaN\^{}ghAH) = groups of demigods ##surANAM ## (surANAM) = of the demigods ##surendra ## (surendra) = of Indra ##sulabhaH ## (sulabhaH) = very easy to achieve ##suvirUDha ## (suvirUDha) = strongly ##susukhaM ## (susukhaM) = very happy ##suhR^it ## (suhR\^{}it) = to well-wishers by nature ##suhR^it ## (suhR\^{}it) = most intimate friend ##suhR^idaM ## (suhR\^{}idaM) = the benefactor ##suhR^idaH ## (suhR\^{}idaH) = well-wishers ##sUtaputraH ## (sUtaputraH) = Karna ##sUtre ## (sUtre) = on a thread ##sUyate ## (sUyate) = manifests ##sUrya ## (sUrya) = and sun ##sUrya ## (sUrya) = of suns ##sUryaH ## (sUryaH) = the sun ##sUkShmatvAt ## (sUkShmatvAt) = on account of being subtle ##sR^ijati ## (sR\^{}ijati) = creates ##sR^ijAmi ## (sR\^{}ijAmi) = manifest ##sR^itI ## (sR\^{}itI) = different paths ##sR^iShTvA ## (sR\^{}iShTvA) = creating ##sR^iShTvA ## (sR\^{}iShTvA) = created ##senayoH ## (senayoH) = of the armies ##senAnInAM ## (senAnInAM) = of all commanders ##sevate ## (sevate) = renders service ##sevayA ## (sevayA) = by the rendering of service ##sevitvaM ## (sevitvaM) = aspiring ##sainyasya ## (sainyasya) = of the soldiers ##soDhuM ## (soDhuM) = to tolerate ##soDhuM ## (soDhuM) = tolerate. ##somaH ## (somaH) = the moon ##somapAH ## (somapAH) = drinkers of soma juice ##saubhadraH ## (saubhadraH) = Abhimanyu, the son of Subhadra ##saubhadraH ## (saubhadraH) = the son of Subhadra ##saumadattiH ## (saumadattiH) = the son of Somadatta ##saumyaM ## (saumyaM) = very beautiful ##saumyatvaM ## (saumyatvaM) = being without duplicity towards others ##saumyavapuH ## (saumyavapuH) = the beautiful form ##saukShmyAt ## (saukShmyAt) = due to being subtle ##skandaH ## (skandaH) = Kartikeya ##stabdhaH ## (stabdhaH) = impudent ##stabdhaH ## (stabdhaH) = obstinate ##stutiH ## (stutiH) = and repute ##stutibhiH ## (stutibhiH) = with prayers ##stuvanti ## (stuvanti) = are singing hymns ##stenaH ## (stenaH) = thief ##stra.nsate ## (stra.nsate) = is slipping ##striyaH ## (striyaH) = women ##strIShu ## (strIShu) = by the womanhood ##sthaH ## (sthaH) = situated ##sthANuH ## (sthANuH) = unchangeable ##sthAnaM ## (sthAnaM) = abode ##sthAnaM ## (sthAnaM) = ground ##sthAnaM ## (sthAnaM) = the abode ##sthAnaM ## (sthAnaM) = place ##sthAni ## (sthAni) = situated ##sthAne ## (sthAne) = rightly ##sthApaya ## (sthApaya) = please keep ##sthApayitvA ## (sthApayitvA) = placing ##sthAvara ## (sthAvara) = not moving ##sthAvarANAM ## (sthAvarANAM) = of immovable things ##sthAsyati ## (sthAsyati) = remains ##sthitaM ## (sthitaM) = situated in the body ##sthitaM ## (sthitaM) = situated ##sthitaH ## (sthitaH) = being situated ##sthitaH ## (sthitaH) = situated. ##sthitaH ## (sthitaH) = situated ##sthitadhIH ## (sthitadhIH) = whose mind is steady ##sthitadhIH ## (sthitadhIH) = one fixed in KRiShNa consciousness ##sthitapraj~naH ## (sthitapraj~naH) = transcendentally situated ##sthitapraj~nasya ## (sthitapraj~nasya) = of one who is situated in fixed KRiShNa consciousness ##sthitAH ## (sthitAH) = am situated ##sthitAH ## (sthitAH) = are situated. ##sthitAn ## (sthitAn) = standing ##sthitiM ## (sthitiM) = situation ##sthitiH ## (sthitiH) = the situation ##sthitiH ## (sthitiH) = situation ##sthitau ## (sthitau) = situated ##sthitvA ## (sthitvA) = being situated ##sthira ## (sthira) = fixed ##sthiraM ## (sthiraM) = steadily ##sthiraM ## (sthiraM) = firm ##sthiraH ## (sthiraH) = still ##sthirabuddhiH ## (sthirabuddhiH) = self-intelligent ##sthirAM ## (sthirAM) = stable. ##sthirAH ## (sthirAH) = enduring ##sthairyaM ## (sthairyaM) = steadfastness ##snigdhAH ## (snigdhAH) = fatty ##sparshanaM ## (sparshanaM) = touch ##sparshAn ## (sparshAn) = sense objects, such as sound ##spR^ishan ## (spR\^{}ishan) = touching ##spR^ihA ## (spR\^{}ihA) = aspiration ##spR^ihA ## (spR\^{}ihA) = desire ##smarati ## (smarati) = remembers ##smaran ## (smaran) = thinking of ##smaran ## (smaran) = remembering ##smR^itaM ## (smR\^{}itaM) = is understood to be. ##smR^itaM ## (smR\^{}itaM) = is considered. ##smR^itaH ## (smR\^{}itaH) = is considered ##smR^itA ## (smR\^{}itA) = is considered ##smR^iti ## (smR\^{}iti) = of memory ##smR^itiH ## (smR\^{}itiH) = memory ##smR^itiH ## (smR\^{}itiH) = remembrance ##smR^itibhra.nshAt ## (smR\^{}itibhra.nshAt) = after bewilderment of memory ##syandane ## (syandane) = chariot ##syAM ## (syAM) = would be ##syAM ## (syAM) = shall be ##syAt ## (syAt) = is ##syAt ## (syAt) = will there be ##syAt ## (syAt) = exists ##syAt ## (syAt) = one becomes ##syAt ## (syAt) = may be ##syAt ## (syAt) = might be ##syAt ## (syAt) = remains ##syAma ## (syAma) = will we become ##syuH ## (syuH) = are ##srotasAM ## (srotasAM) = of flowing rivers ##svaM ## (svaM) = own ##svakaM ## (svakaM) = His own ##svakarma ## (svakarma) = in his own duty ##svakarmaNA ## (svakarmaNA) = by his own duties ##svachakShuShA ## (svachakShuShA) = your own eyes ##svajanaM ## (svajanaM) = own kinsmen ##svajanaM ## (svajanaM) = kinsmen ##svatejasA ## (svatejasA) = by Your radiance ##svadharmaM ## (svadharmaM) = one's own religious principles ##svadharmaM ## (svadharmaM) = your religious duty ##svadharmaH ## (svadharmaH) = one's own occupation ##svadharmaH ## (svadharmaH) = one's prescribed duties ##svadharme ## (svadharme) = in one's prescribed duties ##svadhA ## (svadhA) = oblation ##svanuShThitAt ## (svanuShThitAt) = perfectly done ##svapan ## (svapan) = dreaming ##svapnaM ## (svapnaM) = dreaming ##svapnashIlasya ## (svapnashIlasya) = of one who sleeps ##svapnAvabodhasya ## (svapnAvabodhasya) = sleep and wakefulness ##svabhAva ## (svabhAva) = their own nature ##svabhAvaH ## (svabhAvaH) = eternal nature ##svabhAvaH ## (svabhAvaH) = characteristics ##svabhAvaH ## (svabhAvaH) = the modes of material nature ##svabhAvajaM ## (svabhAvajaM) = born of his own nature. ##svabhAvajaM ## (svabhAvajaM) = born of his own nature ##svabhAvajA ## (svabhAvajA) = according to his mode of material nature ##svabhAvajena ## (svabhAvajena) = born of your own nature ##svabhAvaniyataM ## (svabhAvaniyataM) = prescribed according to one's nature ##svayaM ## (svayaM) = personally. ##svayaM ## (svayaM) = personally ##svayaM ## (svayaM) = himself ##svayA ## (svayA) = by their own. ##svarga ## (svarga) = of the heavenly planets ##svargaM ## (svargaM) = the heavenly kingdom ##svargatiM ## (svargatiM) = passage to heaven ##svargaparAH ## (svargaparAH) = aiming to achieve heavenly planets ##svargalokaM ## (svargalokaM) = heaven ##svalpaM ## (svalpaM) = a little ##svasti ## (svasti) = all peace ##svasthaH ## (svasthaH) = being situated in himself ##svasyaH ## (svasyaH) = by his own ##svAM ## (svAM) = of My personal Self ##svAM ## (svAM) = of Myself ##svAdhyAya ## (svAdhyAya) = of Vedic study ##svAdhyAya ## (svAdhyAya) = sacrifice in the study of the Vedas ##svAdhyAyaH ## (svAdhyAyaH) = study of Vedic literature ##sve sve ## (sve sve) = each his own ##svena ## (svena) = by your own ##ha ## (ha) = certainly. ##hataM ## (hataM) = killed ##hataH ## (hataH) = being killed ##hataH ## (hataH) = has been killed ##hatAn ## (hatAn) = already killed ##hatvA ## (hatvA) = killing ##hatvA ## (hatvA) = by killing ##haniShye ## (haniShye) = I shall kill ##hanta ## (hanta) = yes ##hantAraM ## (hantAraM) = the killer ##hanti ## (hanti) = kills ##hantuM ## (hantuM) = to kill ##hanyate ## (hanyate) = is killed. ##hanyate ## (hanyate) = is killed ##hanyamAne ## (hanyamAne) = being killed ##hanyuH ## (hanyuH) = may kill ##hayaiH ## (hayaiH) = horses ##harati ## (harati) = takes away ##haranti ## (haranti) = throw ##hariH ## (hariH) = the Supreme Personality of Godhead, KRiShNa ##hareH ## (hareH) = of Lord KRiShNa ##harSha ## (harSha) = from happiness ##harShaM ## (harShaM) = cheerfulness ##harShashokAnvitaH ## (harShashokAnvitaH) = subject to joy and sorrow ##haviH ## (haviH) = butter ##hastAt ## (hastAt) = from the hand ##hastini ## (hastini) = in the elephant ##hAniH ## (hAniH) = destruction ##hi ## (hi) = indeed ##hi ## (hi) = certainly ##hi ## (hi) = surely ##hi.nsAM ## (hi.nsAM) = and distress to others ##hi.nsAtmakaH ## (hi.nsAtmakaH) = always envious ##hitaM ## (hitaM) = beneficial ##hitaM ## (hitaM) = benefit. ##hitakAmyayA ## (hitakAmyayA) = for your benefit. ##hite ## (hite) = in welfare work ##hitvA ## (hitvA) = losing ##hinasti ## (hinasti) = degrade ##himAlayaH ## (himAlayaH) = the Himalayan mountains. ##hutaM ## (hutaM) = offering. ##hutaM ## (hutaM) = offered in sacrifice ##hutaM ## (hutaM) = offered ##hutAshavaktraM ## (hutAshavaktraM) = fire coming out of Your mouth ##hR^ita ## (hR\^{}ita) = deprived of ##hR^itsthaM ## (hR\^{}itsthaM) = situated in the heart ##hR^idaya ## (hR\^{}idaya) = of the heart ##hR^idayAni ## (hR\^{}idayAni) = hearts ##hR^idi ## (hR\^{}idi) = in the heart ##hR^iddeshe ## (hR\^{}iddeshe) = in the location of the heart ##hR^idyAH ## (hR\^{}idyAH) = pleasing to the heart ##hR^iShitaH ## (hR\^{}iShitaH) = gladdened ##hR^iShIkesha ## (hR\^{}iShIkesha) = O master of all senses ##hR^iShIkesha ## (hR\^{}iShIkesha) = O master of the senses ##hR^iShIkeshaM ## (hR\^{}iShIkeshaM) = unto KRiShNa, the master of the senses ##hR^iShIkeshaM ## (hR\^{}iShIkeshaM) = unto Lord KRiShNa ##hR^iShIkeshaH ## (hR\^{}iShIkeshaH) = Hrsikesa (KRiShNa, the Lord who directs the senses of the devotees) ##hR^iShIkeshaH ## (hR\^{}iShIkeshaH) = the master of the senses, KRiShNa ##hR^iShIkeshaH ## (hR\^{}iShIkeshaH) = Lord KRiShNa ##hR^iShTaromA ## (hR\^{}iShTaromA) = with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy ##hR^iShyati ## (hR\^{}iShyati) = takes pleasure ##hR^iShyAmi ## (hR\^{}iShyAmi) = I am enjoying ##hR^iShyAmi ## (hR\^{}iShyAmi) = I am taking pleasure ##he kR^iShNa ## (he kR\^{}iShNa) = O KRiShNa ##he yAdava ## (he yAdava) = O Yadava ##he sakhe ## (he sakhe) = O my dear friend ##hetavaH ## (hetavaH) = causes. ##hetuH ## (hetuH) = cause ##hetuH ## (hetuH) = the instrument ##hetunA ## (hetunA) = for the reason ##hetumadbhiH ## (hetumadbhiH) = with cause and effect ##hetoH ## (hetoH) = in exchange ##hriyate ## (hriyate) = is attracted ##hrIH ## (hrIH) = modesty ##kShaNaM ## (kShaNaM) = a moment ##kShatriya ## (kShatriya) = the ksatriyas ##kShatriyasya ## (kShatriyasya) = of the ksatriya ##kShatriyAH ## (kShatriyAH) = the members of the royal order ##kShantiH ## (kShantiH) = tolerance ##kShamA ## (kShamA) = patience. ##kShamA ## (kShamA) = forgiveness ##kShamI ## (kShamI) = forgiving ##kShayaM ## (kShayaM) = destruction ##kShayakR^it ## (kShayakR\^{}it) = the destroyer ##kShayAya ## (kShayAya) = for destruction ##kSharaM ## (kSharaM) = to the fallible ##kSharaH ## (kSharaH) = constantly changing ##kSharaH ## (kSharaH) = fallible ##kShAtraM ## (kShAtraM) = of a ksatriya ##kShAntiH ## (kShAntiH) = tolerance ##kShAmaye ## (kShAmaye) = ask forgiveness ##kShipAmi ## (kShipAmi) = I put ##kShipraM ## (kShipraM) = very quickly ##kShipraM ## (kShipraM) = very soon ##kShINakalmaShAH ## (kShINakalmaShAH) = who are devoid of all sins ##kShINe ## (kShINe) = being exhausted ##kShudraM ## (kShudraM) = petty ##kShetra ## (kShetra) = of the body ##kShetra ## (kShetra) = the field of activities (the body) ##kShetraM ## (kShetraM) = this body ##kShetraM ## (kShetraM) = the field of activities (the body) ##kShetraM ## (kShetraM) = the field of activities ##kShetraM ## (kShetraM) = the field ##kShetraM ## (kShetraM) = field of activities ##kShetraj~na ## (kShetraj~na) = and the knower of the body ##kShetraj~naM ## (kShetraj~naM) = the knower of the field ##kShetraj~naH ## (kShetraj~naH) = the knower of the field ##kShetraj~nayoH ## (kShetraj~nayoH) = and the knower of the field ##kShetraj~nayoH ## (kShetraj~nayoH) = of the proprietor of the body ##kShetrI ## (kShetrI) = the soul ##kShetreShu ## (kShetreShu) = in bodily fields ##kShemaM ## (kShemaM) = protection ##kShemataraM ## (kShemataraM) = better ##j~nAtavyaM ## (j~nAtavyaM) = knowable ##j~nAtuM ## (j~nAtuM) = to know ##j~nAtena ## (j~nAtena) = by knowing ##j~nAtvA ## (j~nAtvA) = knowing well ##j~nAtvA ## (j~nAtvA) = knowing ##j~nAtvA ## (j~nAtvA) = thus knowing ##j~nAna ## (j~nAna) = in knowledge ##j~nAna ## (j~nAna) = with knowledge ##j~nAna ## (j~nAna) = of knowledge ##j~nAna ## (j~nAna) = of perfect knowledge ##j~nAna ## (j~nAna) = by acquired knowledge ##j~nAna ## (j~nAna) = by knowledge ##j~nAnaM ## (j~nAnaM) = into knowledge ##j~nAnaM ## (j~nAnaM) = knowledge of ##j~nAnaM ## (j~nAnaM) = knowledge ##j~nAnaM ## (j~nAnaM) = pure consciousness ##j~nAnaM ## (j~nAnaM) = phenomenal knowledge ##j~nAnaH ## (j~nAnaH) = whose knowledge ##j~nAnagamyaM ## (j~nAnagamyaM) = to be approached by knowledge ##j~nAnachakShuShaH ## (j~nAnachakShuShaH) = those who have the eyes of knowledge. ##j~nAnachakShuShA ## (j~nAnachakShuShA) = by the vision of knowledge ##j~nAnadIpite ## (j~nAnadIpite) = because of the urge for self-realization. ##j~nAnaplavena ## (j~nAnaplavena) = by the boat of transcendental knowledge ##j~nAnayaj~naH ## (j~nAnayaj~naH) = sacrifice in knowledge ##j~nAnayaj~nAH ## (j~nAnayaj~nAH) = sacrifice in advancement of transcendental knowledge ##j~nAnayaj~nena ## (j~nAnayaj~nena) = by cultivation of knowledge ##j~nAnayogena ## (j~nAnayogena) = by the linking process of knowledge ##j~nAnavatAM ## (j~nAnavatAM) = of the wise ##j~nAnavAn ## (j~nAnavAn) = one who is in full knowledge ##j~nAnavAn ## (j~nAnavAn) = learned ##j~nAnasya ## (j~nAnasya) = of knowledge ##j~nAnAH ## (j~nAnAH) = knowledge ##j~nAnAgniH ## (j~nAnAgniH) = the fire of knowledge ##j~nAnAt ## (j~nAnAt) = than knowledge ##j~nAnAnAM ## (j~nAnAnAM) = of all knowledge ##j~nAnAvasthita ## (j~nAnAvasthita) = situated in transcendence ##j~nAninaH ## (j~nAninaH) = of the knower ##j~nAninaH ## (j~nAninaH) = to the person in knowledge ##j~nAninaH ## (j~nAninaH) = the self-realized ##j~nAnibhyaH ## (j~nAnibhyaH) = than the wise ##j~nAnI ## (j~nAnI) = one in full knowledge ##j~nAnI ## (j~nAnI) = one who is in knowledge ##j~nAnI ## (j~nAnI) = one who knows things as they are ##j~nAne ## (j~nAne) = in knowledge ##j~nAnena ## (j~nAnena) = with knowledge ##j~nAnena ## (j~nAnena) = by knowledge ##j~nAsyasi ## (j~nAsyasi) = you can know ##j~neyaM ## (j~neyaM) = to be understood ##j~neyaM ## (j~neyaM) = to be known ##j~neyaM ## (j~neyaM) = the object of knowledge ##j~neyaM ## (j~neyaM) = the objective of knowledge ##j~neyaM ## (j~neyaM) = the knowable ##j~neyaM ## (j~neyaM) = be known ##j~neyaH ## (j~neyaH) = should be known ##j~neyo.asi ## (j~neyo.asi) = You can be known \medskip %\end{multicols} } % End of \rm % \medskip {\rm The list of words from Bhagavadgita is extracted from the book {\it Bhagavadgita As It Is} written by Srila Prabhupada with permission from the Bhaktivedanta Book Trust(BBT) International, Farboret 101, S-242 97 Horby, SWEDEN, http://www.algonet.se/\~{}bbt-intl The book is available on line at http://www.prabhupada.com/\~{}btg/gita/toc.html. The words are converted to ITRANS transliteration for devanAgarI printing. The pronunciation table with ITRANS transliteration scheme is as follows. The file is to be used for educational purpose only. } % End of \rm %\centerline{\LARGE Sanskrit Glossary of Words from Bhagavadgita %##\Largedvng bhagavadgItA shabdArthasuchI## %\footnote{Courtsey of The Bhaktivedanta Book Trust International, %Farboret 101, S-242 97 Horby, SWEDEN, http://www.algonet.se/~bbt-intl %The ITRANS transliteration scheme is listed at the end. %}} \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit at cheerful dot c om Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}