\documentstyle{article} \input idevn.tex % TeX macros that ease ITRANS devanagari font usage %----- % ITRANS song book....prepend this header to print out songs, % using TeX (either Devnac or Devnag font) % >>>>>>>Need ITRANS 4.0 <<<<<<<<< %----- % User Configuration Option -- One column or Two column output. %\def\maketwocolumn{YES} % Uncomment this for 2-column printing %\def\makelandscape{YES} % Uncomment this for landscape format \pagestyle{empty} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Edit this if needed, default should be ok for most users. \ifx\undefined\maketwocolumn % --- One column output % \let\usedvng=\LARGEdvng % 17pt devanagari font \let\usedvng=\Largedvng % 14pt devanagari font \let\smallcmr=\eightrm \let\titlefont=\tenrm \else % --- Two column output \let\usedvng=\normaldvng % 10pt devanagri font \let\smallcmr=\sixrm \let\titlefont=\eightrm \fi % font options (normaldvng, largedvng, etc): % sizes: normal < large < Large < LARGE < huge < Huge %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % if needed, redefine "space" to allow each input line to be broken into % multiple output lines (\let =~ is the default, which enforces line rule) % That has to done in the idevn.tex file, or add this command after % \startsong in your input file: % {\global\let =\ }% Comment this out for: 1 input line --1 output line % (you cannot uncomment the command here, it has to appear after \startsong) %----- % Uncomment one of the following paragraphs: % First one is for Frans Velthuis's font. % Second one uses the font that is bundled with the ITRANS package. % ONLY one of these should be uncommented at any one time............. % ** Frans's font....(Metafont) (Uncomment the following TWO lines.) #indianifm=dvng.ifm % ITRANS command #indianfont=\fransdvng %-----OR-------- % ** Devnac font (PostScript) (Uncomment the following TWO lines.) % #indianifm=dvnc.ifm % ITRANS command % #indianfont=\postdvng #useshortmarkers % this allows use of ## (beginindian) and ## (endindian) % ----------------------------------------------------------------- % Page Settings \ifx\undefined\makelandscape % Use Portrait Size Page \portraitpage % use a slightly wider page \addtolength{\textwidth}{0.25in} \else % Use Landscape Size Page \landscapepage \fi % ----------------------------------------------------------------- % The idevn.tex file is now included with ITRANS 4.0, but it has % a new method of specifying the songtitle (using printtitle). % For backward compatibility, need to define songtitle. \def\songtitle#1#2#3#4{% \film{#1}\singer{#2}\lyrics{#3}\music{#4}\printtitle} % ----------------------------------------------------------------- \font\titled=dvng10 scaled\magstep1 \raggedright % since the words are long, this reduces the long % gaps that appear when TeX justifies the lines. %\parskip 3 pt % to slightly increase the space between the shlokas. \parindent 0pt \begin{document} % from startsong command: \def\-{{\englfont -}}% \def\.{{\englfont .}}% \usedvng % use whatever font the user wants...default normaldvng \englfont % usedvng makes default font indian, restore english font % end from startsong command % \ifx\undefined\maketwocolumn \relax \else \twocolumn[\centerline{##\titled rAmAshhTakam.h##}\bigskip] \fi %\hrule height0.4pt % ----------------------- End of ishdr.itx ------------------------ \obeylines \obeyspaces #indian .. atha rAmAshhTakam.h.. \medskip sugrIvamitraM paramaM pavitraM sItAkalatraM navameghagAtram.h | kAruNya pAtraM shatapatranetraM shrIrAmachandraM satataM namAmi || 1|| sa.nsArasAraM nigamaM prachAraM dharmAvatAraM hata bhUmi bhAram.h | sadA nirvikAraM sukha sindhusAraM shrIrAmachandraM satataM namAmi || 2|| lakshmI vilAsaM jagatAM nivAsaM bhUdeva vAsaM sukha sindhu hAsam.h | laN^kA vinAshaM bhavanaM prakAshaM shrIrAmachandraM satataM namAmi || 3|| ma.ndAramAlaM vachane rasAlaM guNayaM vishalaM hata saptatAlam.h | kravyAdakAlaM suralokapAlaM shrIrAmachandraM satataM namAmi || 4|| vedaa.nta GYAnaM sakala satAnaM ha.ntAramAnaM tridashaM pradhAnam.h | gajendrapAlaM vigatA vishaalaM shrIrAmachandraM satataM namAmi || 5|| khelA.atibhItaM svajane punItaM syAmo pragItaM vachane ahItam.h | rAgenagItaM vachane ahItaM shrIrAmachandraM satataM namAmi || 6|| lIlAsharIraM raNaraN^ga dhIraM vishvai kavIraM raghuva.nshadhAram.h | gambhIranAdaM jitasarvavAdaM shrIrAmachandraM satataM namAmi || 7|| shyAmAbhirAmaM nayanAbhirAmaM guNAbhirAmaM vachanAbhirAmaM | vishvapraNAmaM katabhaktikAmaM shrIrAmachandraM satataM namAmi || 8|| \medskip || iti rAmAshhTakaM sampUrNam.h|| ## \vfill \medskip\hrule\medskip {\rm \large Note:- The break down of this ashhTakaM, for each shloka, is as follows: 5 - 6 -- 5 - 6 --- 5 - 6 -- 5 - 6 ---- The digits indicate the number of syllables and the dashes the relative pause. The beauty of this ashhTakaM is revealed in its more subtle forms when chanted slowly. It maybe upendravajra or upajAti etc. }%end of \rm \medskip\hrule\medskip ## eka shlokI rAmAyaNam.h Adau rAma tapovanAdi gamanaM hatvA mR^igaM kAJNchanam.h | vaidehI haraNaM jaTAyu maraNaM sugrIva sambhAshhaNam.h || vAlI nirdalanaM samudra taraNaM laN^kApurI dAhanam.h | pashchAd.h rAvaNa kuMbhakarNa hananaM chetaddhi rAmAyaNam.h || ## {\rm \large This one is in shArdUlavikrIDitam.h metre :- 12 - 7 -- 12 - 7 ---- }%end of second \rm ## #endindian \end{document} % ---- % send Sanskrit texts, hindi/marathi/bengali/gujarathi songs, % corrections, etc to Avinash Chopde (avinash@acm.org) % ----