% Text title : Kashyam Kalabhairavaprakatyaprasangavarnanam % File name : kAshyAMkAlabhairavaprAkaTyaprasangavarNanam.itx % Category : shiva, shivarahasya % Location : doc\_shiva % Transliterated by : Ruma Dewan % Proofread by : Ruma Dewan % Description/comments : shrIshivarahasyam | ugrAkhyaH saptamAMshaH | adhyAyaH 11 | 201-261|| % Latest update : March 8, 2024 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Kashyam Kalabhairavaprakatyaprasangavarnanam ..}## \itxtitle{.. kAshyAM kAlabhairavaprAkaTyaprasa~NgavarNanam ..}##\endtitles ## \- shivapArvatIsaMvAde \- brahmovAcha \- ahamevAkhilaiH pUjyaH pUjyo mama na sarvathA | kiM shUlI mama sampUjyaH pUjyo.ahaM shUlino dhruvam || 201|| vedAH sR^iShTA mayA sarve sR^iShTA lokA mayA purA | madanyaH sarjako loke nAsti pUjyo.api sarvathA || 202|| bhrAntA yUyaM na sandehaH shUlipUjAparAyaNAH | pUjA mamaiva vihitA vedAstatra tu sAkShiNaH || 203|| pralapannevamevAnyadvishrAnto.asau tadA vidhiH | tasthau tato mahAviShNurarghyapANirupAgataH || 204|| tato.abhiShichya mAM viShNuH kShIrAjyAdibhirAdarAt | chakAra pUjAM vividhAM bilvapatrAdibhirmudA || 205|| dhUpadIpAMshcha naivedyaM kShIrAjyadadhimishritam | datvA dadau punardIpAna punaH puShpA~njaliM dadau || 206|| pradakShiNanamaskArAn chakAra tadanantaram | tataH pashchAkSharaM shaivaM jajApa sa janArdanaH || 207|| tatastaM dhyAnanirataM vidhirdR^iShTvA hariM tadA | uvAcha vachanaM bhrAntaH krodhamutpAdanhareH || 208|| asampUjyaiva pUjArhaM mAmayaM viShNuruddhataH | shUlipUjAM karotyatra bhrAnto.ayaM nAtra saMshayaH || 209|| ityudIritamAkarNya vachanaM tadvidherhariH | pUjAM samApya tadanu jagAda vachanaM tadA || 210|| viShNuruvAcha \- hA hA durbhAga durbuddhe kimetraM vaktumarhasi | kathaM bhrAnto.adya jAto.asi shubhaM nAdya tu dR^ishyate || 211|| sarvadevottamaH sAmbaH sha~Nkaro bhaktavatsalaH | sarveShAmapi sampUjyaH tasya pUjyo na dR^ishyate || 212|| tasyaiva pUjAvihitA sarvavedeShu sarvathA | tatpUjayaiva samprApto mokSho mokShapradaH shivaH || 213|| shivapUjA mayA pUrvaM bahudhaiva kR^itA muhuH | ahaM shivaprasAdena pAlayAmyakhilaM jagat || 214|| ityuktavantaM taM viShNuM bhrAnto.asIti jagAda saH | matto.anyo na hi sampUjyaH pUjyo.ahaM nAtra saMshayaH || 215|| bhrAntAH sarve kathaM jAtAH pUjyaM mAM sarvasAdhanaiH | na pUjayanti durvuttA mAmmityevaM vadasthitaH || 216|| tadA kleshAnvito viShNuH sha~NkaraM lokasha~Nkaram | tuShTAva vividhaiH stotrairuvAchedaM vachastadA || 217|| shambho prasIda devesha kleshAndUrIkuruShva me | ashaivaM saMharasvainamadharmasya pravartakam || 218|| adharmavR^ittyA sarve.api yAsyanti narakaM dhruvam | kR^ipAlurasi devesha vidhimenaM praNAshaya || 219|| ashaivo.ayaM durAchAraH sthApanIyo na sarvathA | ashaivashikShA kartavyA devesha tripurAntaka || 220|| nochedadharmavR^iddhistu bhaviShyati na saMshayaH | adharmavR^iddhyA devAnAM duHkhavR^iddhirbhaviShyati || 221|| ityuktvA praNato viShNuH sa R^iShiH saMs(sarShisa~NghaH) stuvaMstadA | prasIdesha prasIdesha prasIdeti vadanmuhuH || 222|| tadograrUpAdana~NghAnmattaH shrIkAlabhairavaH | AvirAsIttadA lokAnbhIShayannakhilAnapi || 223|| vyApyAyaM saptapAtAlAnanantacharaNaiH svayama | bhUrbhuvaH suvarAdIMshcha shiro.abhivyApya saMsthitaH || 224|| disho dashavyAptahastairanantairvivR^itAnanaH | anantasUryapratimaH kAlAnalasamaprabhaH || 225|| nAnAshastrAvR^itAkAro nAnAgandhAnulepanaH | nAnAmAlAvR^ito nAnAratnAbharaNasaMvR^itaH || 226|| antarUpakUpeShu vahannagnikaNAnbahUn | niHshvAsapavanairagniM visR^ijan raktalochanaH || 227|| akANDapralayAgnInAM samUhamiva saMsthitaH | dR^iShTvA taM vismitAH sarve devAH sa R^iShipu~NgavAH || 228|| chachAlAvanirudvignA chelushcha kulaparvatAH | sheShashchakampe sakalaiH phaNibhishcha samAvR^itaH || 229|| tanniHshvAsamahAvAyurutpAtapavano.abhavat | tatkarAghAtamAtreNa petururvyAM cha tArakAH || 230|| pApata mUrchChito viShNustaM dR^iShTvA bhImavikramam | peturmunivarAssarve devAshchendrapurogamAH || 231|| kShubdhAH samudrAH sarve.api kShIrAbdhipramukhAstadA | udvelAshcha babhUvuste mahAkallolasa~NkulAH || 232|| tatastu bhairavo lokAn bhIShayannakhilAnapi | praNamya mAmuvAchedaM vachanaM vinayAnvitaH || 233|| bhairava uvAcha \- shambho kiM karavANyadya kAryaM te kimupasthitam | shoShaNIyAH sumudrAH kiM kShaNenaivAdya lIlayA || 234|| kiM vA kulAchalAH sarve bhakShaNIyAstvadAj~nayA | nasmIbhUtAshcha kartavyA devAH sarve kimIshvara || 235|| kiM bhasmasAdupaitvIsha sashailavanakAnanA | pR^ithivI sanadI vA mAmAj~nApayatu sha~Nkara || 236|| mA vilambaM kuruShvesha kiM vilambena sha~Nkara | tvatprasAdena sarveShAM nAshakashcha bhavAmyaham || 237|| mayogratararUpeNa tUShNIM sthAtuM na shakyate | devottama mahAdeva harAj~nApaya mAM vibhum || 238|| evamukto bhairaveNa praNatashcha muhurmuhuH | tadA brahmashirashChedaM kuruShvetyuktavAnaham || 239|| tato vidhiM bhairavastaM dR^iShTvA prasphuritAdharaH | nakhAgreNaiva chichCheda shirAMsi cha papAta saH || 240|| tatastasya vidheshchChinnaM prathamaM tu shirastadA | jagAma nAganilayaM pralapansatvaraM shive || 241|| tadA tasya shiro dR^iShTvA brahmaNaH phaNirAT tadA | vismito muktimetasya shirashChedasya kAraNam || 242|| idaM brahmashiro nUnaM mayA tu parichIyate | brahmaNo na shivAdanyaH shAstA deveShu vidyate || 243|| prAyasho devadevasya mahAdevasya pUjanam | na kR^itaM brahmaNA tasmAchChivena nihato vidhiH || 244|| prAyasho brahmaNA shambhordhikkAro vA kR^ito dhruvam | nandikeshasya vA.anyasya shivabhaktasya vA dhruvam || 245|| shivaM vA shivabhaktaM vA nandikeshaM shivapriyam | yo dhikkaroti tasyeyaM gatirbhavati sarvathA || 246|| anyathA brahmaNo.akANDe shirashChedaH kathaM bhavet | nAyaM pralayakAlashcha brahmaviShNvIshanAshakaH || 247|| samayaH pralayasyAstu mAstu vAyaM tathApyaham | kAshIM prati gamiShyAmi yatra pralayabhIrna me || 248|| mahApralayakAle.api kAshIstho na vinashyati | tataH kAshImahaM yAsye yatra na pralayodbhavaH || 249|| dagdhA bhavantu brahmAdyA lokA dagdhA bhavantu cha | yAsye.ahaM sarvathA nityAM kAshIM mAheshvarIM purIm || 250|| ityuktvA phaNirATchChIghraM kAshIM prati samAyayau | pAhi pAhi mahAdeva pralayAditi saMvadan || 251|| samprApya kAshIM pUtAtmA prahR^iShTahR^idayaH phaNI | amanyata tadAtmAnaM kR^itArthaM bhAgyasaMshrayam || 252|| dR^iShTvA kAshIM purIM shaivIM shaivamokShapradAyinIm | sAkShAchChivasvarUpeyaM devAnAmapi durlabhA || 253|| kR^ipA mayi maheshasya sampUrNA tiShThati dhruvam | yato.atidurlabhA kAshI sulabhA.adya mamAbhavat || 254|| ataH paraM bhayaM nAsti mR^iterapi mama dhruvam | yataH prAptA mayA kAshI yAM mR^ityurnaiva pashyati || 255|| tataH sa ratnapuShpAdyairvishveshaM mAM sanAtanam | sampUjya nityayAtrAdi sarvakarma chakAra saH || 256|| Adibhairavamabhyarchya dhUpadIpAdibhistataH | kR^ittivAseshvaraM draShTuM puShpapANirupAyayau || 257|| shrIkAlabhairavaM dR^iShTvA bhImarUpaM bhayAnakam | chakampe mUrchChitaH sheShaH papAta pR^ithivItale || 258|| \-\- mayA chotthApito viShNustataH pUrvaM sa utthitaH | indrAdayaH sa R^iShayo (?) mayaivotthApitAH shive || 259|| viShNurindraH phaNipatirdevAshchAnye munIshvarAH | dadR^ishushChinnashirasaM vidhi taM patitaM bhuvi || 260|| \-\- devA UchuH \- tato viShNussadevendraH saR^iShiH saphaNistathA (?) | stotrairanekaiH stutvA cha (tuShTAva) bhImaM shrIkAlabhairavam || 261|| || iti shivarahasyAntargate kAshyAM kAlabhairavaprAkaTyaprasa~NgavarNanaM sampUrNam || \- || shrIshivarahasyam | ugrAkhyaH saptamAMshaH | adhyAyaH 11 | 201\-261|| ## - .. shrIshivarahasyam . ugrAkhyaH saptamAMshaH . adhyAyaH 11 . 201-261.. Notes: Śiva ##shiva## recounts to Pārvatī ##pArvatI##; the appearance/manifestation of the formidable Kālābhairava ##kAlabhairava## and the subsequent decapitation of Brahmā ##brahmA## who brimmed with arrogance due to his role as The Creator, and had entered Kaśī ##kAshI## questioning Viṣṇu ##viShNu## as to why He (Viṣṇu ##viShNu##) was worshiping Śiva ##shiva## - when he (Brahmā ##brahmA##) as the Creator is the only one worthy of being worshiped. As the terrifying event unfolds and Brahmā ##brahmA## has fallen unconscious; Viṣṇu ##viShNu##, along with Indra ##indra##, Ṛṣi-s ##R^iShiH## Phaṇipati ##phaNipati## (Vāsuki ##vAsuki##) collectively attempt to eulogize, pacify and appease the disgruntled and vexed Kālābhairava ##kAlabhairava##.## ## Proofread by Ruma Dewan \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit@cheerful.com Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}