. mexasU­m!.
tEiÄrIyar{ykm! £ 4 àpQk> 10 £ Anuvak> 41£44
` yZDNd?sam&;/-ae iv/ñê?p>, DNdae/_yae=Xy/m&tašWs<b/-Uv?,
s meNÔae? me/xyaš Sp&[aetu, A/m&t?Sy dev/xar?[ae -Uyasm!,
zrI?r< me/ ivc?;R[m!, ij/þa me/ mxu?mÄma,
k[aRš_ya/< -Uir/ivïu?vm!, äü?[> kae/zae?=is me/xya ip?iht>,
ïu/t< me? gaepay, ` ziNt/> ziNt/> ziNt?>.
` me/xade/vI ju/;ma?[a n/ AagašiÖ/ñacI? -/Ôa su?mn/Syma?na,
Tvya/ juòa? nu/dma?na Ê/é­ašn! b&/hÖ?dem iv/dwe? su/vIraš>,
Tvya/ juò? \/i;-R?vit deiv/ Tvya/ äüa?==g/tïI?é/t Tvyaš,
Tvya/ juò?ií/Ç< iv?Ndte vsu/ sanae? ju;Sv/ Ôiv?[ae n mexe.
me/xa< m/ #NÔae? ddatu me/xa< de/vI sr?SvtI,
me/xa< me? A/iñna?vu/-avax?Äa/< pu:k?röja,
A/Ps/rasu? c/ ya me/xa g?Nx/veR;u? c/ yNmn?>,
dEvIš< me/xa sr?SvtI/ sa maš< me/xa su/ri-?juR;ta/‡/ Svahaš.
Aamaš< me/xa su/ri-?ivR/ñê?pa/ ihr?{yv[aR/ jg?tI jg/Mya,
^jR?SvtI/ py?sa/ ipNv?mana/ sa maš< me/xa su/àtI?ka ju;Ntam!,
miy? me/xa< miy? à/ja< mYy/i¶Stejae? dxatu/
miy? me/xa< miy? à/ja< myINÔ? #iNÔ/y< d?xatu/
miy? me/xa< miy? à/ja< miy/ sUyaeR/ æajae? dxatu,
` m/ha/de/VyE c? iv/Òhe? äüp/ÆI c? xImih, tÚae? va[I àcae/dyašt!,
` h/<s/ h/<say? iv/Òhe? prmh/<say? xImih, tÚae? h<s> àcae/dyašt!,
` zaiNt/> zaiNt/> zaiNt?>.
%@@1
% File name             : medhasukta.itx
%--------------------------------------------
% Text title            : medhaasuuktaM
% Author                : Vedic Tradition
% Language              : Sanskrit
% Subject               : philosophy/hinduism
% Description/comments  : ????Source
% Transliterated by     : Rajagopal Iyer (rajsand@yahoo.com)
% Proofread by          : Rajagopal Iyer (rajsand@yahoo.com)
% Latest update         : June 14, 2000
% Send corrections to   : (sanskrit at cheerful dot c om)
%
% Special Instructions:
% i1h.hdr,ijag.inc,itrans.sty,multicol.sty,iarticle.sty
% Transliteration scheme: ITRANS 5.2
% Site access  :         
% http://sanskritdocuments.org/
% http://www.alkhemy.com/sanskrit/
% ftp://jaguar.cs.utah.edu/sanskrit/sanskrit.html
%-----------------------------------------------------
% The text is to be used for personal studies and research only.
% Any use for commercial purpose is prohibited as a 'gentleman's'
% agreement.
% @@2
%
% Commands upto #indian and others with \ mark
% are needed for devanaagarii output and formatting.
%--------------------------------------------------------