%@@1 % File name : krishna8k.itx %-------------------------------------------- % Text title : kR^ishhNaashhTakaM 2 % Author : % Language : Sanskrit % Subject : philosophy/hinduism % Description/comments : Source : % % Transliterated by : Mohana Rao RAO@FCRFV1-NCIFCRF.GOV % Proofread by : Mohana Rao RAO@FCRFV1-NCIFCRF.GOV % Latest update : May 20, 1997 % Send corrections to : sanskrit@cheerful.com % % Special Instructions: % i1h.hdr,ijag.inc,itrans.sty,multicol.sty,iarticle.sty % Transliteration scheme: ITRANS 5.2 % Site access : % http://sanskrit.gde.to/ % http://www.alkhemy.com/sanskrit/ % ftp://jaguar.cs.utah.edu/sanskrit/sanskrit.html %----------------------------------------------------- % The text is to be used for personal studies and research only. % Any use for commercial purpose is prohibited as a 'gentleman's' % agreement. % @@2 % % Please ignore the following commands upto #indian and others with % \ mark, % which are needed for devanaagarii output and formatting. %-------------------------------------------------------- %-------------------------------------------------------- \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} %\documentclass[11pt]{article} %\usepackage{multicol} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\large #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. kRishhNaashhTakaM (another file) ..}## \itxtitle{.. kR^ishhNaashhTakaM 2 ..}##\endtitles## ##(##vallabhaachaarya##) ##kR^ishhNa premamayii raadhaa## Radha is filled with Krishna's love, ##raadhaa premamayo hariH . ## Krishna is filled with Radha's love; ##jiivanena dhane nityaM## In life it is the only wealth, ##raadhaakR^ishhNa gatirmama .. ## Radha and Krishna-- they are my refuge. 1 ##kR^ishhNasya draviNaM raadhaa## Radha is the wealth of Krishna, ##raadhaayaaH draviNaM hariH . ## Krishna is the wealth of Radha; ##jiivanena dhane nityaM## In life it is the only wealth, ##raadhaakR^ishhNa gatirmama .. ## Radha and Krishna-- they are my refuge. 2 ##kR^ishhNa praaNamayii raadhaa## Radha is filled with Krishna's life, ##raadhaa praaNamayo hariH . ## Krishna is filled with Radha's life; ##jiivanena dhane nityaM## In life it is the only wealth, ##raadhaakR^ishhNa gatirmama .. ## Radha and Krishna-- they are my refuge. 3 ##kR^ishhNa dravaamayii raadhaa## Radha is filled with Krishna's essence, ##raadhaa dravaamayo hariH . ## Krishna is filled with Radha's essence; ##jiivanena dhane nityaM## In life it is the only wealth, ##raadhaakR^ishhNa gatirmama .. ## Radha and Krishna-- they are my refuge. 4 ##kR^ishhNagehe sthitaaM raadhaa## Radha's abode is Krishna's home, ##raadhaagehe sthito hariH . ## Krishna's abode is Radha's home; ##jiivanena dhane nityaM## In life it is the only wealth, ##raadhaakR^ishhNa gatirmama .. ## Radha and Krishna-- they are my refuge. 5 ##kR^ishhNachittaa sthitaaM raadhaa## Radha resides in the mind of Krishna, ##raadhaachitta sthito hariH . ## Krishna resides in the mind of Radha; ##jiivanena dhane nityaM## In life it is the only wealth, ##raadhaakR^ishhNa gatirmama .. ## Radha and Krishna-- they are my refuge. 6 ##niilaambaraa dharaa raadhaa## Radha is clad in garments of blue, ##piitaambaraa dharo hariH . ## Krishna is clad in garments of yellow; ##jiivanena dhane nityaM## In life it is the only wealth, ##raadhaakR^ishhNa gatirmama .. ## Radha and Krishna-- they are my refuge. 7 ##vR^indaavaneshvarii raadhau## Radha is the Queen of Brindavana, ##kR^ishhNo vR^indaavaneshvaraH . ## Krishna is the King of Brindavana; ##jiivanena dhane nityaM## In life it is the only wealth, ##raadhaakR^ishhNa gatirmama .. ## Radha and Krishna-- they are my refuge. 8 ## .. iti shrii vallabhaachaaryakR^itaM kR^ishhNaashhTakaM saMpuurNam.h .. ## Encoded by Mohana Rao RAO@FCRFV1-NCIFCRF.GOV \medskip\hrule\obeylines \medskip {\rm Please send corrections to sanskrit@cheerful.com} {\rm Last updated \today} \end{document}