% Text title : rAsakrIDA 2 from Gargasamhita % File name : rAsakrIDA2gargasamhitA.itx % Category : vishhnu, krishna, stotra, vishnu % Location : doc\_vishhnu % Transliterated by : Vishwas Bhide vrbhide at rediffmail.com % Proofread by : Vishwas Bhide, PSA Easwaran % Description-comments : gargasamhitA % Acknowledge-Permission: Vishwas Bhide http://satsangdhara.net/ % Latest update : February 3, 2016 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. rAsakrIDA 2 ..}## \itxtitle{.. rAsakrIDA 2 ..}##\endtitles ## ## Given below is the background of the arrival of Srikrishna at Vrindavan along with Yadava army and meeting with Gopis and Radharani, and the gopikAgItam : It was decided to conduct Ashvamedha Yaga by the Yadava King Ugrasena with the blessings of Srikrishna, for which the sacrificial horse was released, with Aniruddha, grandson of Srikrishna leading the Yadava army to accompany the horse wherever it goes and if needed, fight with the rulers of those states who challenge the Yadavas. After conquering almost all the states within the short span of one month, the horse is held by Balvala – son of the demon Ilvala in the confluence of Triveni and carried away. Aniruddha comes to know from Narada that Balvala has carried off the horse to his island state called Panchajana, and will not release it without fighting. The Yadava army crosses over to the island after building a bridge with millions of arrows. Although Balvala and his son were defeated and they lay fainted, as Balvala had got a boon from Shiva to help him fight his enemy when defeated, Shiva appeared with his two sons and his army of ghosts and defeats Aniruddha who lay fainted. Yadavas remember Srikrishna, who appears there, and on seeing him, Shiva surrenders to Krishna and begs his pardon for his action. When Balvala recovers and asks Shiva why he stopped fighting, he explains the situation to him and asks him to surrender and return the horse to Aniruddha, which he does. From there, the horse proceeds through many other states, the rulers of which do not dare to challenge the Yadava army. The horse then enters Vrindavana where the cowherds get hold of it, and on seeing the Notice on it, bring the horse to Nandagopa who is thrilled with joy to know that his great-grandson is coming with the army of Yadavas, and fervently hopes to see Krishna also. His hope fructifies with the arrival of the Yadavas along with Aniruddha and Krishna. The Gopas are overjoyed to see Krishna and the meeting of the two parties after a lapse of over 100 years is celebrated grandly. Towards the evening Radharani remembers Krishna, who appears before her – who says she has not moved out anywhere from her cottage since her last meeting with him, nor has she taken any sweets, or slept, always immersed in his thought. Thereafter, there is a repetition of Rasaleela as before. Now also, Krishna sports with the Gopis who arrive at the forest on hearing his flute, and disappears when they get possessive; he then sports with Radha and disappears from her also for the same reason. The Gopis find Radha and all lament his disappearance and pray for his appearance. gopikAgItam follows. ## gopya UchuH adharabimbaviDambitavidrumaM madhuraveNuninAdavinoditam | kamalakomalanIlamukhAmbujaM tamapi gopakumAramupAsmahe || 1|| shyAmalaM vipinakelilampaTaM komalaM kamalapatralochanam | kAmadaM vrajavilAsinIdR^ishAM shItalaM matiharaM bhajAmahe || 2|| taM visa~nchalitalochanA~nchalaM sAmikuDmalitakomalAdharam | vaMshavalgitakarA~NgulImukhaM veNunAdarasikaM bhajAmahe || 3|| IShada~NkuritadantakuNDalaM bhUShaNaM bhuvanama~Ngalashriyam | ghoShasaurabhamanoharaM harerveShameva mR^igayAmahe vayam || 4|| astu nityamaravindalochanaH shreyase hi tu surArchitAkR^itiH | yasya pAdasarasIruhAmR^itaM sevyamAnamanishaM munIshvaraiH || 5|| gopakai rachitamallasa~NgaraM sa~Ngare jitavidagdhayauvanam | chintayAmi manasA sadaiva taM daivataM nikhilayoginAmapi || 6|| ullasannavapayodameva taM phullatAmarasalochanA~nchalam | ballavIhR^idayapashyatoharaM pallavAdharamupAsmahe vayam || 7|| yaddhana~njayarathasya maNDanaM khaNDanaM tadapi sa~nchitainasAm | jIvanaM shrutigirAM sadAmalaM shyAmalaM manasi me.astu tanmahaH || 8|| gopikAstanavilolalochanaprAntalochanaparamparAvR^itam | bAlakelirasalAlasaM bhramaM mAdhavaM tamanishaM vibhAvaye || 9|| nIlakaNThakR^itapichChashekharaM nIlameghatulitA~Ngavaibhavam | nIlapa~NkajapalAshalochanaM nIlakuntaladharaM bhajAmahe || 10|| ghoShayoShidanugItavaibhavaM komalasvaritaveNuniHsvanam | sArabhUtamabhirAmasampadAM dhAma tAmarasalochanaM bhaje || 11|| mohanaM manasi shAr~NgiNaM paraM nirgataM kila vihAya mAninIH | nAradAdimunibhishcha sevitaM nandagopatanayaM bhajAmahe || 12|| shrIharistu ramaNIbhirAvR^ito yastu vai jayati rAsamaNDale | rAdhayA saha vane cha duHkhitAstaM priyaM hi mR^igayAmahe vayam || 13|| devadeva vrajarAjanandana dehi darshanamalaM cha no hare | sarvaduHkhaharaNaM cha pUrvavatsannirIkShya tava shulkadAsikAH || 14|| kShititaloddharaNAya dadhAra yaH sakalayaj~navarAhavapuH param | ditisutaM vidadAra cha daMShTrayA sa tu sadoddharaNAya kShamo.astu naH || 15|| manumatAdruchijo divijaiH saha vasu dudoha dharAmapi yaH pR^ithuH | shrutimapAddhR^itamatsyavapuH paraM sa sharaNaM kila no.astvashubhakShaNe || 16|| avahadabdhimaho girimUrjitaM kamaTharUpadharaH paramastu yaH | asuharaM nR^iharistamadaNDayatsa cha hariH paramaM sharaNaM cha naH || 17|| nR^ipabaliM ChalayandalayannarInmunijanAnanugR^ihya chachAra yaH | kurupuraM cha halena vikarShayanyaduvaraH sa gatirmama sarvathA || 18|| vrajapashUngirirAjamathoddharan vrajapagopajanaM cha jugopa yaH | drupadarAjasutAM kurukashmalAdbhavatu tachcharaNAbjaratishcha naH || 19|| viShamahAgnimahAstravipadgaNAtsakalapANDusutAH parirakShitAH | yaduvareNa pareNa cha yena vai bhavatu tachcharaNaH sharaNaM cha naH || 20|| mAlAM barhimanoj~nakuntalabharAM vanyaprasUnoShitAM shaileyAguruklR^iptachitratilakAM shashvanmanohAriNIm | lIlAveNuravAmR^itaikarasikAM lAvaNyalakShmImayIM bAlAM bAlatamAlanIlavapuShaM vandAmahe devatAm || 21|| garga uvAcha \- iti strIbhI rudantIbhI revatIramaNAnujaH | AvirbabhUva chAhUtastAsAM madhye cha bhaktitaH || 22|| iti shrIgargasaMhitAyAM hayamedhakhaNDe rAsakrIDAyAM pa~nchachatvAriMsho.adhyAyaH || 45|| iti gargasaMhitAyAM ashvamedhakhaNDaH pa~nchachatvAriMsho.adhyAyaH rAsakrIDA samAptA | ## Garga Samhita, Ashvamedhakhanda, Adhaya 45 Encoded by Vishwas Bhide vrbhide at rediffmail.com http://satsangdhara.net/ Proofread by PSA Easwaran \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit@cheerful.com Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}