% Text title : parA pUjA % File name : parApUjA.itx % Category : pUjA, misc, stotra, shankarAchArya, vedanta % Location : doc\_z\_misc\_general % Author : Possible incorrect attribution to Shankaracharya % Transliterated by : DPD, Sunder Hattangadi % Proofread by : DPD, Sunder Hattangadi % Description-comments : with variants from different sources. Main portion is in nirguNamAnapUjA % Latest update : October 28, 2009, May 9, 2015 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Para Puja ..}## \itxtitle{.. parA pUjA ..}##\endtitles ## akhaNDe sachchidAnande nirvikalpaikarUpiNi | sthite.advitIyabhAve.asmin kathaM pUjA vidhIyate || 1|| pUrNasyAvAhanaM kutra sarvAdhArasya chAsanam | svachChasya pAdyamarghyaM tu shuddhasyAchamanaM kutaH || 2|| nirmalasya kutaH snAnaM vastraM vishvodarasya cha | nirAlambasyopavItaM puShpaM nirvAsanasya cha || 3|| ## var ## ramyasyAbharaNaM kutaH nirlepasya kuto gandhaH puShpaM nirvAsanasya cha | | nirvisheShasya kA bhUShA ko.ala~NkAro nirAkR^iteH || 4|| ##var## nirgandhasya kuto dhUpaM svaprakAshasya dIpakam | nityatR^iptasya naivedyastAmbUlaM cha kuto vibhoH || 4|| nira~njanasya kiM dhUpairdIpairvA sarvasAkShiNaH | nijAnandaikatR^iptasya naivedyaM kiM bhavediha || 5|| ##var## nityatR^iptasya naivedyaM niShkAmasya phalaM kutaH | tAmbUlaM cha vibhoH kutra nityAnandasya dakShiNA || 5|| vishvAnandayitustasya kiM tAMbUlaM prakalpate| svayaMprakAshachidrUpo yo.asAvarkAdibhAsakaH || 6|| ##var## svayaM prakAshamAnasya kuto nIrAjanavidhiH | pradakShiNA hyanantasya chAdvitIyasya kA natiH || 6|| gIyate shrutibhistasya nIrAjanavidhiH kutaH | pradakShiNamanantsya pramANo.advayavastunaH || 7|| ##var 1## pradakShiNA hyanantasya hyadvayasya kuto natiH | vedavAkyairavedyasya kutaH stotraM vidhIyate || 7|| ##var 2## svayaMprakAshamAnasya kuto nIrAjanaM vidhiH | iyameva parA pUjA shambhoH satyasvarUpiNaH || 7|| svayaMprakAshamAnasya kuto nIrAjanaM vibhoH | antarbahiH saMsthitasyodvAsanavidhiH kutaH || 8|| ##var 1 ##antarbahishcha pUrNasya kathamudvAsanaM bhavet || 8|| ##var 2## devo devAlayaprokto jIvo devaH sadAshivaH | tyajedaj~nAnanirmAlyaM sohaMbhAvena pUjayet || 8|| evameva parA pUjA sarvAvasthAsu sarvadA | ekabuddhyA tu devesha vidheyA brahmavittamaiH || 9|| ##var## tubhyamahamanantAya mahyaM tubhyaM shivAtmane | namo devAdhidevAya parAya paramAtmane || 9|| ##var## yogI dehAbhimAnI syAdrogI karmaNi tatparaH | j~nAnI mokShAbhimAnyeva tattvaj~nenAbhimAnitA || 10|| ##var## kiM karomi kva gachChAmi kiM gR^ihNAmi tyajAmi kim | AtmanA pUritaM sarvaM mahAkalpAmbunA sadA || 11|| || iti parA pUjA samAptA || ## Encoded and proofread by DPD Sunder Hattangadi 1. Complete Works of Adi Shankaracharya does not have the work with the title of parA pUjA and the attribution may be misrepresented. However, it is found in print. 2. The 1st eight shlokas in identical sequence form the first part of his work titled nirguNamAnasapUjA. 3. The variations have been gathered from different sources. Some variations have been noted in different publications eg bR^ihatstotraratnAkara, parA pUja with Hindi commentary by Sw. Vidyananda Sarasvati (Arya Samaj, Hindouna City, Rajasthan), another with Hindi commentary by Babu Jalim Singh, Samata Books, etc. 4. Verses 4, 7, and 9 form the main variants. 9 appears from Yoga Vasishtha. In some print, the AtmA tvaM girijAmatiH sahacharAH verse from shivamAnasapUjA is also added. 5. Considering 16 processes, as ShoDashopachAra, these are just the questions asked and attributes of the Supreme and cannot be considered Puja as such. \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit at cheerful dot c om Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}