% Text title : shrii durgaa chaaliisaa % File name : durga40.itx % Category : chAlisA, devii, durgA, devI % Location : doc\_z\_otherlang\_hindi % Author : Devidasa % Transliterated by : N./A. % Proofread by : N./A. % Description-comments : Devotional hymn to Durga Devi % Latest update : July 4, 2012 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Shri Durga Chalisa ..}## \itxtitle{.. shrIdurgA chAlIsA ..}##\endtitles ## namo namo durge sukha karanI| namo namo durge duHkha haranI||1|| ##I bow to you O Goddess Durga, the bestower of all happiness! I bow to you O Goddess Amba! Who ends all miseries. ## niraMkAra hai jyoti tumhArI| tihU.N loka phailI ujiyArI||2|| ##The radiance of your light is limitless and pervading and all the three realms (Earth, Heaven and the Nether World) are enlightened by thee.## shashi lalATa mukha mahAvishAlA| netra lAla bhR^ikuTi vikarAlA||3|| ##Your Visage is like the moon and mouth very huge. Your eyes are bedight with a red glow with the frightening frown.## rUpa mAtu ko adhika suhAve| darasha karata jana ati sukha pAve||4|| ##O Mother! Your view is enchanting, the very sight of which ensures welfare of the devout.## tuma saMsAra shakti lai kInA| pAlana hetu anna dhana dInA||5|| ##All the powers of the world repose in thee and it is you who provide food and money for the world’s survival.## annapUrNA huI jaga pAlA| tuma hI Adi sundarI bAlA||6|| ##Like the feeding mother Annapurna you nurture the whole universe and you are the one who appear like the timeless Bala Sundari (young girl of extreme beauty).## pralayakAla saba nAshana hArI| tuma gaurI shivashaMkara pyArI||7|| ##At the time of Dissolution it is you, O Mother, who destroys everything. You are the beloved consort of Lord Shiva, Gauri (Parvathi)## shiva yogI tumhare guNa gAveM| brahmA viShNu tumheM nita dhyAveM||8|| ##Lord Shiva and all yogis always chant your praise, Brahma, Vishnu and all other Gods ever meditate on you.## rUpa sarasvatI ko tuma dhArA| de subuddhi R^iShi munina ubArA||9|| ##You also appear in the form of Goddess Saraswati to grant wisdom to the sages and thus ensure their welfare.## dharayo rUpa narasiMha ko ambA| paragaTa bhaI phADa़kara khambA||10|| ##O Mother Amba, it was you who appeared in the form of Narismha, sundering the pillar.## rakShA kari prahlAda bachAyo| hiraNyAkSha ko svarga paThAyo||11|| ##Thus, you saved PrahlAd and Hiranyakashyap also went to Heaven as he was killed by your hands.## lakShmI rUpa dharo jaga mAhIM| shrI nArAyaNa aMga samAhIM||12|| ##In the form of Goddess Lakshmi, O Mother, you appear in this world and repose by the side of Shree-Narayan.## kShIrasindhu meM karata vilAsA| dayAsindhu dIjai mana AsA||13|| ##Dwelling on the Sea of milk, O Goddess,with Lord Vishnu, please fulfil my desires.## hiMgalAja meM tumhIM bhavAnI| mahimA amita na jAta bakhAnI||14|| ##O Bhavani, the famous goddess of Hingalaja is no one else but you yourself. Illimitable is your glory, defying description.## mAtaMgI aru dhUmAvati mAtA| bhuvaneshvarI bagalA sukha dAtA||15|| ##You are yourself Matangi and Dhoomavati Mata. It is you who appear as Bhuvenshwari and Bagalamukhi Devi to bestow happiness to all.## shrI bhairava tArA jaga tAriNI| Chinna bhAla bhava duHkha nivAriNI||16|| ##It is you, who redeem the world, appearing in the form of Shree Bhairavi, Tradevi and Chhinamasta Devi, and end its sorrows.## kehari vAhana soha bhavAnI| lAMgura vIra chalata agavAnI||17|| ##Reposing Gracefully upon your vehicle of Lion. O Goddess Bhavani, youa re welcomed by the brave Langur (Lord Hanuman).## kara meM khappara khaDga virAjai| jAko dekha kAla Dara bhAjai||18|| ##When you appear in the form of Goddess Kali with sword in one hand and a cupel in the other, even time flees in panic.## sohai astra aura trishUlA| jAte uThata shatru hiya shUlA||19|| ##Beholding you well-armed, with a Trident in your hand, the enemy’s heart aches with the sting of fear. ## nagarakoTa meM tumhIM virAjata| tihu.Nloka meM DaMkA bAjata||20|| ##You also repose in the form of the Devi at Nagarkot in Kangara. Thus all the three realms shudder in the might of your glory. ## shumbha nishumbha dAnava tuma mAre| raktabIja shaMkhana saMhAre||21|| ##You slayed the demons like Shumbhu and Nishumbhu and masacred the thousand forms of the dreaded demon Raktabeeja. ## mahiShAsura nR^ipa ati abhimAnI| jehi agha bhAra mahI akulAnI||22|| ##When the earth was severtly distressed bearing the load of the sins of the arrogant Mahishasur. ## rUpa karAla kAlikA dhArA| sena sahita tuma tihi saMhArA||23|| ##You assumed the dreadful form of Goddess Kali and massacred him along with his army. ## parI gA.Dha santana para jaba jaba| bhaI sahAya mAtu tuma taba taba||24|| ##Thus whenever the noble saints were distressed, it is you O Mother, who came to their rescue. ## amarapurI aru bAsava lokA| taba mahimA saba raheM ashokA||25|| ##All the realms including the Amarpuri (divine realm) remain sorrowless and happy by your grace, O Goddess! ## jvAlA meM hai jyoti tumhArI| tumheM sadA pUjeM nara-nArI||26|| ##It is the symbol of your glory that is burning brightly at Shree Jwala ji. All men and women ever worship you, O Mother! ## prema bhakti se jo yasha gAveM| duHkha dAridra nikaTa nahiM AveM||27|| ##He who sings your glory with devotion of love and sincerity remains beyond the reach of grief and poverty. ## dhyAve tumheM jo nara mana lAI| janma-maraNa tAkau ChuTi jAI||28|| ##He who meditates upon your form with concentration goes beyond the cycle of births and deaths. ## jogI sura muni kahata pukArI|yoga na ho bina shakti tumhArI||29|| ##All the Yogis, Gods and Sages openly declare that without your favour one can’t establish communication with God. ## shaMkara AchAraja tapa kIno| kAma aru krodha jIti saba lIno||30|| ##Shankaracharya had performed once a special penance caled Acharaj and by the virtue of which he had subdued his anger and desire. ## nishidina dhyAna dharo shaMkara ko| kAhu kAla nahiM sumiro tumako||31|| ##He ever worshipped Lord Shankar and never for a moment concentrated his mind on you. ## shakti rUpa kA marama na pAyo| shakti gaI taba mana paChitAyo||32|| ##Since he did not realise your immense glory, his all powers waned and the repented hitherto. ## sharaNAgata huI kIrti bakhAnI| jaya jaya jaya jagadamba bhavAnI||33|| ##Then, he sought refuge in you, chanted your glory and sang ‘victory, victory, victory’ to Thee O Jagdamba Bhavani. ## bhaI prasanna Adi jagadambA| daI shakti nahiM kIna vilambA||34|| ##Then, O Primal Goddesses Jagdamba ji, you were propitiated and in no time you bestowed him with his lost powers. ## moko mAtu kaShTa ati ghero| tuma bina kauna harai duHkha mero||35|| ##O Mother! Severe affictions distress me and no one except Your Honoured Self can provide relief. Please end my afflictions. ## AshA tR^iShNA nipaTa satAveM| moha madAdika saba binashAveM||36|| ##Hopes and longings ever borture me. All sort of passions and lust torment my beart ever. ## shatru nAsha kIjai mahArAnI| sumirauM ikachita tumheM bhavAnI||37|| ##Destroy my enemies, O Queen, I remember you singlemindedly, O Bhavani. ## karo kR^ipA he mAtu dayAlA| R^iddhi-siddhi dai karahu nihAlA|38|| ##O merciful Mother! Show me your favour and make me feel happy by bestowing me with all sorts of riches and powers. ## jaba lagi jiU.N dayA phala pAU.N| tumharo yasha maiM sadA sunAU.N||39|| ##O Mother! May I be the receptacle of your grace as long as I live, ever recounting the feats of your glory to all. ## shrI durgA chAlIsA jo koI gAvai| saba sukha bhoga paramapada pAvai||40|| ##This, way he who ever sings this Durga Chalisa shall ever enjoy all sorts of pleasures and shall attain the highest state in the end. ## devIdAsa sharaNa nija jAnI| karahu kR^ipA jagadamba bhavAnI|| ## Deeming ‘Devidas’ to have sought your shelter, O Mother of the world, Bhavani, grant me your favour!## \yyy{mUla pATha} namo namo durge sukha karanI | namo namo ambe duHkha haranI || nira.nkAra hai jyoti tumhArI | tihU.n loka phailI ujiyArI || shashi lilATa mukha mahA vishAlA | netra lAla bhR^ikuTI vikarAlA || rUpa mAtu ko adhika suhAve | darasha karata jana ati sukha pAve || tuma sa.nsAra shakti laya kInA | pAlana hetu anna dhana dInA || annapUranA huI jaga pAlA | tuma hI Adi sundarI bAlA || prlayakAla saba nAshana hArI | tuma gaurI shiva sha.nkara pyArI || shiva yogI tumare guNa gAve.n | brahmA viShNu tumhe.n nita dhyAve.n || rUpa sarasvatI ko tuma dhArA | de subuddhi R^iShi munina ubArA || dharayo rUpa narasi.nha ko ambA | pragaTa bhaI phA.Da kara khambA || rakShA kari prahalAda bachAyo | hiraNAkusha ko svarga paThAyo || lakShmI rUpa dharA jaga mAhI.n | shrI nArAyaNa a.nga samAhI || kShIrasi.ndhu me.n karata vilAsA | dayA sindhu dIjai mana AsA || hi.ngalAja me.n tumhI.n bhavAnI | mahimA amita na jAta bakhAnI || mAta.ngI aru dhUmAvati mAtA | bhuvaneshvarI bagalA sukhadAtA || shrI bhairava tArA jaga tAriNi | Chinna bhAla bhava duHkha nivAriNi || keharI vAhana soha bhavAnI | lA.ngura vIra chalata agavAnI || kara me.n khappara khaD.hga virAje | jAko dekha kAla Dara bhAje || sohe astra aura trishUlA | jAte uThata shatru hiya shUlA || nagara koTi me.n tumhI.n virAjata | tihU.n loka me.n Da.nkA bAjata || shumbha nishumbha dAnava tuma mAre | rakta bIja sha.nkhana sa.nhAre || mahiShAsura nR^ipa ati abhimAnI | jehi adha bhAra mahI akulAnI || rUpa karAla kAlikA dhArA | sena sahita tuma tihi sa.nhArA || parI gA.Dha santana para jaba jaba | bhaI sahAya mAtu tuma taba taba || amarapurI aru bAsava lokA | taba mahimA saba rahe ashokA || jvAlA me.n hai jyoti tumhArI | tumhe.n sadA pUje.n nara nArI || prema bhakti se jo yasha gAve | duHkha dAridra nikaTa nahi.n Ave || dhyAve tumhe.n jo nara mana lAI | janma\-maraNa tAkau ChuTi jAI || jogI sura muni kahata pukArI | yoga na ho bina shakti tumhArI || sha.nkara AchAraja tapa kIno | kAma aru krodha jIti saba lIno || nishidina dhyAna dharo sha.nkara ko | kAhu kAla nahi.n sumiro tumako || shakti rUpa ko marama na pAyo | shakti gaI taba mana paChatAyo || sharaNAgata huI kIrti bakhAnI | jaya jaya jaya jagadamba bhavAnI || bhaI prasanna Adi jagadambA | daI shakti nahi.n kIna vilambA || moko mAta kaShTa ati ghero | tuma bina kauna hare duHkha mero || AshA tR^iShNA nipaTa satAvai | moha madAdika saba vinashAvai || shatru nAsha kIjai mahArAnI | sumiro.n ikachita tumhe.n bhavAnI || karo kR^ipA he mAta dayAlA | R^iddhi\-siddhi de karahu nihAlA || jaba lagI jiyau dayA phala pAU.n | tumhAro yasha mai.n sadA sunAU.n || durgA chAlIsA jo jana gAve | saba sukha bhoga paramapada pAve || devIdAsa sharaNa nija jAnI | karahu kR^ipA jagadamba bhavAnI || shrI durgAmAtA kI jaya || \hrule AratI shrI durgA jI kI || jaya ambe gaurI, maiyA jaya shyAmA gaurI, tuma ko nisa dina dhyAvata, maiyAjI ko nisa dina dhyAvata hari brahmA shivajI , bolo jaya ambe gaurI || mA.Nga sindUra virAjata TIko mR^iga mada ko, maiyA TIko mR^igamada ko ujjvala se do nainA chandravadana nIko, bolo jaya ambe gaurI || kanaka samAna kalevara raktAmbara sAje, maiyA raktAmbara sAje rakta puShpa gale mAlA kaNTha hAra sAje, bolo jaya ambe gaurI || kehari vAhana rAjata khaD.hga kR^ipAna dhArI, maiyA khaD.hga kR^ipAna dhArI sura nara muni jana sevata tinake dukha hArI, bolo jaya ambe gaurI || kAnana kuNDala shobhita nAsAgre motI, maiyA nAsAgre motI koTika chandra divAkara sama rAjata jyoti, bolo jaya ambe gaurI || shambhu nishambhu biDAre mahiShAsura dhAtI, maiyA mahiShAsura dhAtI dhUmra vilochana nainA nishadina madamAtI, bolo jaya ambe gaurI || chaNDa muNDa sa.nhAre, shoNita bIja hare, maiyA shoNita bIja hare madhu kaiTabha dou mAre sura bhaya dUra kare, bolo jaya ambe gaurI || brahmANI rudrANI tuma kamalA rAnI, maiyA tuma kamalA rAnI Agama nigama bakhAnI tuma shiva paTarAnI, bolo jaya ambe gaurI || chau.nsaTha yogina gAvata nR^itya karata bhairo.n, maiyA nR^itya karata bhairo.n bAjata tAla mR^ida.nga aura bAjata DamarU, bolo jaya ambe gaurI || tuma ho jaga kI mAtA tuma hI ho bhartA, maiyA tuma hI ho bhartA bhaktana kI dukha hartA sukha sampati kartA, bolo jaya ambe gaurI || bhujA chAra ati shobhita vara mudrA dhArI, maiyA vara mudrA dhArI mana vA.NChita phala pAvata devatA nara nArI, bolo jaya ambe gaurI || ka.nchana thAla virAjata agara kapUra bAtI, maiyA agara kapUra bAtI mAla ketu me.n rAjata koTi ratana jyotI, bolo jaya ambe gaurI || mA.n ambe kI AratI jo koI nara gAve, maiyA jo koI nara gAve kahata shivAnanda svAmI sukha sampati pAve, bolo jaya ambe gaurI || ## NA \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit at cheerful dot c om Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}