ttl: garjasi megha
cat: poetry
eng: cloud, water, chaataka, wind, rain
skt: meghaH, chaataka, vR^ishhTiiH, vaataH, marut.h, garjanaa, toyaM
bsub:
  garjasi megha na yachchhasi toyaM chaataka pakShii vyaakulito.aham.h |
  daivaadiha yadi dakShiNavaataH kva tvaM kvaahaM kva cha jalapaataH ||
esub:
bjsub:
 
  g:j:ües: m:ðG: n: y:cCes: t:aðy:ö c:at:k p:x:i vy:akÙel:t:að|hm:Î .
dòv:aedh y:ed dex:N:v:at:H Vv: tv:ö Vv:ahö Vv: c: j:l:p:at:H /
1ejsub: bvig: garjasi megha na yachchhasi toyaM chaataka pakShii vyaakulitaH aham.h | daivaat.h iha yadi dakShiNavaataH kva tvaM kva ahaM kva cha jalapaataH || evig: btvig: QAoVAtC mIRA hA nATUAtC dKnAM TBdAOA iAOruD qnBOEpCdAN AuAm.u | fJqBd.u CuA nAfC fAOruCcAqBdAN OqA dqAM OqA AuAM OqA TA VApAiBdAN || etvig: bjvig: g:j:ües: m:ðG: n: y:cCes: t:aðy:ö c:at:k p:x:i vy:akÙel:t:H Ahm:Î .
dòv:at:Î Eh y:ed dex:N:v:at:H Vv: tv:ö Vv: Ahö Vv: c: j:l:p:at:H /
ejvig: bmean: O Cloud! I am a thirsty Chatak bird, but instead of quenching my thirst, you simply thunder. Please don't mock me in such a manner, for if we have a gust of southern winds, where would you be ? Where would I be ? And where would be your rains ? emean: bword: chaataka = a bird (which does not drink any ground water, but only rain falling from the skies) meghaH = cloud toyaM = water garjasi = to shout, thunder vyaakulitaH = thirsty vaataH = wind jalapaataH = rain eword: bjword: c:at:k = a bird (which does not drink any ground water, but only rain falling from the skies)
m:ðG:H = cloud
t:aðy:ö = water
g:j:ües: = to shout, thunder
vy:akÙel:t:H = thirsty
v:at:H = wind
j:l:p:at:H = rain
ejword: bcmt: ecmt: src: ??? con: atul