% Text title : Agni Stuti by Sahadeva with English meaning % File name : agnistutiHsahadevakRRitA.itx % Category : deities\_misc, stuti % Location : doc\_deities\_misc % Proofread by : D.K.M. Kartha % Translated by : M N Dutt % Description/comments : From Mahabharata 1. Sabhaparva Chapter 32 Verses 43-52 % Latest update : September 7, 2023 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Agnistuti by Sahadeva with Translation ..}## \itxtitle{.. sahadevakR^itA agnistutiH sArthA ..}##\endtitles ## sahadeva uvAcha | tvadartho.ayaM samArambhaH kR^iShNavartmannamostu te | mukhaM tvamasi devAnAM yaj~nastvamasi pAvaka || 1|| pAvanAtpAvakashchAsi vahanAddhavyavAhanaH | vedAstvadarthaM jAtA vai jAtavedAstato hyasi || 2|| chitrabhAnuH sureshashcha analastvaM vibhAvaso | svargadvAraspR^ishashchAsi hutAsho jvalanaH shikhI || 3|| vaishvAnarastvaM pi~NgeshaH plava~Ngo bhUritejasaH | kumArasUstvaM bhagavAnrudragarbho hiraNyakR^it || 4|| agnirdadAtu me tejo vAyuH prANaM dadAtu me | pR^ithivI balamAdadhyAchChivaM chApo dishantu me || 5|| apAM garbha mahAsatva jAtavedaH sureshvara | devAnAM mukhamagne tvaM satyena vipunIhi mAm || 6|| R^iShibhirbrAhmaNaishchaiva daivatairasurairapi | nityaM suhuta yaj~neShu satyena vipunIhi mAm || 7|| dhUmaketuH shikhI cha tvaM pApahA.anilasambhavaH | sarvaprANiShu nityasthaH satyena vipunIhi mAm || 8|| evaM stuto.asi bhagavanprItena shichinA mayA | tuShTiM puShTiM shrutaM chaiva prIti chAgne prayachCha me || 9|| vaishampAyana uvAcha | ityevaM mantramAgneyaM paThanyo juhuyAdvibhum | R^iddhimAnsatataM dAntaH sarvapApaiH pramuchyate || 10|| mahAbhArata sabhAparva | adhyAyaH 32\.43\-52 || ## Mahabharata sabhAparva . adhyAyaH 32.43-42 .. Sahadva said, O ##pAvaka##! O ##kRRiShNavartman##! (having) smoke as your indicator, I bow to you. You are the mouth of the## devatA##; you are ##yaj~na## itself. 1 You are called ##pAvaka## because you purify everything. You are called ##havyavAhana## because you carry the ghee offered into ##yaj~na##. The ##veda## have sprung from you, hence you are referred to as ##jAtaveda##. 2 You are ##suresha##, you are ##chitrabhAnu, anala, vibhAvasu,## you take us up to ##svargadvAra, hutAsha, jvalana, shikhI## 3 ##vaishvAnara, pi~Ngesha, plava~Nga and bhUritejasa##. You are the origin of ##kumAra (kArtikeya##). O ##bhagavan##! You are referred to as ##rudragarbha## and ##hiraNyakRRit## 4 O ##agni##! Let you grant me ##teja## and ##vAyu## grant me ##prANa##. Let ##pRRithivI## grant me ##balam## and nourishment and let water grant me prosperity. 5 O the first cause of ##Apa## (Waters), O great ##sattva##, O ##jAtaveda##, O ##sureshvara##, O the ##mukha## of the ##devatA##, purify me by your Truth 6 The ##RRiShi##, the ##brAhmaNa##, the ##devatA## and the ##asura ##everyday pour ghee into the ##yaj~na## according to the ordinance. Let the rays of Truth emanate from you and as you exhibit yourself in the ##yaj~na##, purify me. 7 O One with smoke as an indicator, O possessor of flames, O ##devatA## born of ##vAyu,## O one who is present or situated in all life forms , purify me by your rays of Truth 8 O ##bhagavan##! Having lovingly cleansed myself, I do your ##stuti##. O ##agni##! Grant me contentment, prosperity, knowledge and a loving demeanour. 9 He who will pour Ghee into ##agni## reciting the ##mantra##, will be ever blessed with completeness or infinitude. Having his ##AtmA## under his complete control, he will be cleansed of all ##pApakarma##. 10 (Translator M N Dutt) \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit@cheerful.com Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}