% Text title : Parshvanatha Gunastavah % File name : pArshvanAthaguNastavaH.itx % Category : deities\_misc, jaina % Location : doc\_deities\_misc % Author : Muni Kshemaratnavijaya % Transliterated by : Manish Yashodhara Modi hindipremi1912 gmail.com % Proofread by : Manish Yashodhara Modi % Translated by : Manish Yashodhara Modi Hindi Grantha Karyalaya % Latest update : August 8, 2020 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Parshvanatha Gunastavah ..}## \itxtitle{.. pArshvanAthaguNastavaH ..}##\endtitles ## OM hrIM shrIpArshvanAthAya namaH | jaya jinendra | namaH shrI pArshvanAthAya vighnavR^indavidAriNe | mokShalakShmIpradAnAya niHsheShasukhashAline || 1||## I bow down to Lord Parshvanatha Who is the remover of great obstacles Who grants liberation And who lives in boundless bliss 1 ## jitaduShTaShTakarmAya nItabhavAbdhitAriNe | vArANasinareshAya namaHvAmA~NgajAya te || 2||## He conquers the eight wicked karmas He helps cross the ocean of samsara I bow down to the son of The ruler of Varanasi, and his wife Vama 2 ## ga~NgAnirmalachittAya saubhAgyaparipUrttaye | namastubhyaM sadAnantaprAptAdbhutaguNAya te || 3||## Your heart is as pure as the water of the Ganga You are the bestower of good fortune You have attained eternal, unique qualities I bow down to you, o lord Parshvanatha 3 ## namo yogamahAtmyAya paramadhyAtmadAyine | asheShaj~nAnamArgAya shuddhasaubhAgyashAline || 4||## You are the very majesty of yoga You are the giver of supreme spirituality You embody the entire path of knowledge Your good fortune is as pristine as you are 4 ## karuNAvArisiktAya yuktaH yogIshvarAya te | sadAsa~NganiHsa~Ngaya vAmeyAya mahAtmane || 5||## I bow to you, o supreme soul Compassion flows within you, o son of Vama, You are the lord of yoga And forever distinct from all external factors 5 ## sanmArgabodhavistAraM vitanotu jineshvara | bhavachcharaNamR^ittikApadaM dAtu maheshvara || 6||## O lord Jina, expand my understanding of the right path O supreme lord, allow me to be the dust at your feet 6 ## sAhityaj~nAnasadbodhavistArAya kR^ita mayA | shabdAnupamashlokAnAM nAma pArshvaguNastavaH || 7||## I have composed this hymn to your supreme qualities Using unequalled words In order to expand my own understanding and wisdom 7 ## athAdhunaikadAkAle pArshvapraj~nAlaye gataH | shrIpArshvamukhAmalokya svAntAtatChhabdaH parisphuTaH || 8||## I just visited the Parshvaprajnalaya Temple Upon seeing your adorable visage there These words have emerged from my soul 8 ## vinayI me laghubhrAtA gurucharaNaki~NkaraH | nAmnA saH kalashaH khyAtaH tadarthaM nirmitA kR^itiH || 9||## I have composed this hymn for My respectful younger brother Kalash Who is completely devoted to his guru 9 ## prAtarmadhyAhnanishAyAM mayA tu chintitaM sadA | madaikAkitva nAshAya bhaviShyati prabho mama || 10||## Whether morning, afternoon or evening I contemplate on the same thing Will my lord rescue me from my loneliness 10 ## gurugaNadharAn dhyAtvA.a.adhyAtmadharmopadeshakAn | kShemaratnapraNIto.ayaM pArshvanAthaguNastavaH || 11||## Inspired by the Ganadharas, Who gave sermons on the dharma of the soul, Muni Kshemaratna has composed this Hymn to Lord Parshvanatha’s Qualities 11 ## iti muni kShemaratnavijayavirachitaH pArshvanAthaguNastavaH samAptaH | \chapter{pArshvanAtha guNastavaH} OM hrIM shrIpArshvanAthAya namaH | jaya jinendra | namaH shrI pArshvanAthAya vighnavR^indavidAriNe | mokShalakShmIpradAnAya niHsheShasukhashAline || 1|| jitaduShTaShTakarmAya nItabhavAbdhitAriNe | vArANasinareshAya namaHvAmA~NgajAya te || 2|| ga~NgAnirmalachittAya saubhAgyaparipUrttaye | namastubhyaM sadAnantaprAptAdbhutaguNAya te || 3|| namo yogamahAtmyAya paramadhyAtmadAyine | asheShaj~nAnamArgAya shuddhasaubhAgyashAline || 4|| karuNAvArisiktAya yuktaH yogIshvarAya te | sadAsa~NganiHsa~Ngaya vAmeyAya mahAtmane || 5|| sanmArgabodhavistAraM vitanotu jineshvara | bhavachcharaNamR^ittikApadaM dAtu maheshvara || 6|| sAhityaj~nAnasadbodhavistArAya kR^ita mayA | shabdAnupamashlokAnAM nAma pArshvaguNastavaH || 7|| athAdhunaikadAkAle pArshvapraj~nAlaye gataH | shrIpArshvamukhAmalokya svAntAtatChhabdaH parisphuTaH || 8|| vinayI me laghubhrAtA gurucharaNaki~NkaraH | nAmnA saH kalashaH khyAtaH tadarthaM nirmitA kR^itiH || 9|| prAtarmadhyAhnanishAyAM bhayA tu chintitaM sadA | madaikAkitva nAshAya bhaviShyati prabho mama || 10|| gurugaNadharAn dhyAtvA.a.adhyAtmadharmopadeshakAn | kShemaratnapraNIto.ayaM pArshvanAthaguNastavaH || 11|| iti muni kShemaratnavijayavirachitaH pArshvanAthaguNastavaH samAptaH | ## English translation by Manish Modi Dedicated to the memory of his father, Mr Yashodhar Modi (18 November, 1933 - 18 February, 2014) \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit at cheerful dot c om Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}