% Text title : Shri Ramakrishna Suprabhatam 3 % File name : rAmakRRiShNasuprabhAtam3.itx % Category : deities\_misc, gurudev, rAmakRiShNa, suprabhAta, shataka % Location : doc\_deities\_misc % Author : Unni Nambudiripad, Ottoor % Translated by : Thulaseetheerthan % Acknowledge-Permission: Ramakrishna Ashrama, Kayakulam % Latest update : February 10, 2024 % Send corrections to : Sanskrit@cheerful.com % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Shri Ramakrishna Suprabhatam ..}## \itxtitle{.. shrIrAmakR^iShNasuprabhAtam ..}##\endtitles ## shrIrAmakR^iShNa, paripUrNatamAvatAra, kAruNyasAgara, samuddhR^itadharmarAshe, | bhUman, narendratulasIgurubhUta, nityamAshAsmahe tava gadAdhara suprabhAtam || 1|| shrImadgayAvibudhamandiraviShNupAdAt kAmArapuShkarasurAlayashaivali~NgAt | mAyAguNottarachidambaramaNDalAchcha marttyAtmanAvataratastava suprabhAtam || 2|| kAmArapuShkaramahItalalabdhajAte, chandrAtanUja, bhagavan, kShudirAmasUno, | kandarpasundaratano, smitashobhitAsya, bhaktAnukUlavihR^ite, tava suprabhAtam || 3|| lambAlakAvalilasanniTilAntarasya smerAvalokaparishobhimukhAmbujasya | chandrA~NkashAyikamanIyakalevarasya kaishoravaibhavabhR^itastava suprabhAtam || 4|| kaumArakeliparitoShitabandhuvarga, nishsheShalokahR^idaya~NgamashIlashAlin, | Ajanmabuddhaparishuddhavimuktachitta, hR^idvAgagamyamahimaMstava suprabhAtam || 5|| nIlAbhradarshanavimUrchChitashuddhabuddhe, kAtyAyanIsmaraNalabdhasamAdhivR^itte, | tadveShamAtrasamupArjitasharvabhAva, shashvatsamAhitamanastava suprabhAtam || 6|| nAnAvinodarata, chitrakalAvidagdha, sa~NgItakovida, kathAbhinayapravINa, | AmugdhatANDavapaTo, sarasoktidakSha, shilpakriyAkushaladhIstava suprabhAtam || 7|| kaumArachApalakR^itairvividhairvihAraiH sa~NgItanATyanaTanAdimayairvinodaiH | vismAryasaMsR^itishuchaHsvajanAnasheShAn modenimajjitavatastava suprabhAtam || 8|| ApAditopanayanakriya,bhaktivashya, dhAnIkarapratigR^ihItapavitrabhikSha, | AviShTapAThanilayojjhitashuShkavidya, satyaikamArgaNaruche tava suprabhAtam || 9|| bhrAtuH priyArthamatidUradisha~Ngatasya shokAbdhimajjitasamastasuhR^idgaNasya | shrIdakShiNeshvarasurAlayavAsagR^ihNoruchchairnira~Nkushagatestava suprabhAtam || 10|| kAlIpadAmbujasamarchanalAlasasya taddhiprayogakaThinavyasanAturasya | nishsheSharomavivarasrutaraktabindormUrchChAbhibhUtamanasastava suprabhAtam || 11|| tyaktAnnapAnashayanAdisharIradharmAn, shashvaddharAtalaluThal kamanIyamUrte, | ambAbhidhAnamukharIkR^itapuNyakaNTha, trailokyapAvana, vibho, tava suprabhAtam || 12|| khaDgenakaNThadalanAyasamudyatasya sadyovilokitajagajjananImukhasya | tatkAntivIchikabalIkR^itavigrahasya sammUrchChayAprapatatastava suprabhAtam || 13|| kAlInirantaranirIkShaNananditasya vAtAtmajena paramaikya | rAmopadhAvanaparasya tadIyasAkShAtkArAnurajjitadhiyastava suprabhAtam || 14|| niShkAmalobhamadamatsaramAnasasya sachChikShaNArthakR^itadAraparigrahasya | vaitR^iShNyavismR^itavivAhakathasyasAdhoH shrIshAradAmaNipatestava suprabhAtam || 15|| sarvA~NgadAhashamanArthamudaplutasya shrIbhairavIvihitabheShajanirvR^itasya | tantroktasAdhanasahasraniShevakasya sarveShusiddhimayatastava suprabhAtam || 16|| svasyA~NgatassukR^itapAtakarUpapuMsorniryANamutkaTaparasparamallayuddham | puNyenapApahanana~nchanishamyasAkShAchChAntajvarasyasukhinastava suprabhAtam || 17|| svarNe tR^iNe malayaje viShi tulyadR^iShTe jIve shive nR^iShu mR^igeShu samAnabuddhe | bhikShau gR^ihiNyaviShamaM prasamIkShyamANassyAntarbahirsamadR^ishastava suprabhAtam || 18|| bhogeShu yogavibhaveShu virAgashAlin, kShetreShu veshabhavaneShu parAtmadarshin, | shiShTeShu duShTanikareShu kR^ipAdivarShin, trailokyapAvanayashastava suprabhAtam || 19|| antarbahishcha bhuvanatritayaMsamastaM sarveshvarasyamahasA timitaM tataM cha | AlakShyaharShajavadharShitamAnasasya mattapranarttanabhR^itastava suprabhAtam || 20|| AlokyalokajananI pratimAM pradIpAnArAdhanopakaraNAni samarchakAMshcha | devAlayaM cha sakalAni chidAtmakAni viShvaksumAni kiratastava suprabhAtam || 21|| rAdhApraviShTahR^idayasyatadAtmakasya mAdhuryabhAvamadhupAnamadolkasya | preyoviyogadavataptakalevarasya nirjIvasAmyamayatastava suprabhAtam || 22|| gopAlanandana nirIkShaNavijvarasya tannityayoga paramotsavanirvR^itasya | sarvatra tattanuvilokanavismitasya tatsAtmatA~Ngatavatastava suprabhAtam || 23|| bhaktottamo mahitabhAgavataM purANaM tatsaMshrayashcha bhagavAniti kIrtitasya | vastutrayasya paramaikyamahArahasyaM sAkShAdvilokitavatastava suprabhAtam || 24|| anyAdR^ishAtmatapasAmanubhAvahetorekaikaromavivarAt svatanorgalantIm | AlakShyakAntimabhinanditumakShamasya tannaShTayespR^ihayatastava suprabhAtam || 25|| asteyasatyakaruNAdiyamairyatasya kAryenasAdhanachatuShTayapuShkalasya | aj~nAnato.apikanakAdisamastalohasparshAkShamasya bhagavan, tava suprabhAtam || 26|| pUgAdiyat kimapivastu karAravinde sa~NgR^ihyate yadi kadApi nijopayuktaiH | ta~njisA kuruTatAmatimUDhatAMshcha samprApyakashmalabhujastava suprabhAtam || 27|| santADanasya parakAyanipAtitasya suspaShTachihnamakhilAtmatayA svadehe | sa~NkrAntamatbhutavimohitamAnuShANAM netrasya gocharayatastava suprabhAtam || 28|| totApurIcharaNabhakta, tatogR^ihIta sa.nnyAsadIkSha, viditasvaparAtmabhAva, | mAsAnShaDu~njhitavikalpamahAsamAdhau nirmmajyasaMsthita, vibho, tava suprabhAtam || 29|| AchArapUtakaraNasya shubhAshayasya baddhAsanasya vijitAnala pa~nchakasya | pratyAhR^itendriyagaNasya samAhitasya brahmAmR^itarasayatastava suprabhAtam || 30|| svechChAgR^ihIta mathurapramadAmayasya varShArddhabhukta bahudussahayAtanasya | itthaM shanairjaDasamAdhi samutthitasya sthAnatrayaM gatavatastava suprabhAtam || 31|| islAmmatotsuka, muhammadamUrtidarshin, yeshonnirIkShita, vilokitagaurakR^iShNa | teShAmasheShavapuShAMsvatanaupraveshaM nirvaNyavismR^itamate, tava suprabhAtam || 32|| sAkShAtkR^itesha girijAchyutarAmarAdhA sItA~njaneyanabikR^istu shachItanUja | anyairadR^iShTacharayogarahasyavedin, sa~NkShuNNasarvasaraNe, tava suprabhAtam || 33|| tyaktvAvikalparahitAM jaDayoganidrAmambAj~nayAkushalabhAvamukhasthitasya | lokammaheshvaramapisphuTamekakAle sampashyato khilagurostava suprabhAtam || 34|| pAdAbjacha~NkramaNapAvitasarvatIrtha, kAshImR^itAkhilasamArjitamokShasAkShin, | ArttavyathAt dravadudAramate, daridranArAyaNArchanarate, tava suprabhAtam || 35|| dIrghaprataptabahurUpatapovilAsa, nAnAbubhutsujanasantataveShTyamAna, | nishsheShapAtrapariveShitamokShabhaikSha, sa~njIvitArShadharaNe, tava suprabhAtam || 36|| lUchIvipATanasamudyamanekadAchit yasyakShatAt karatalAt rudhira~njagAla | tenaprasUnamR^idunAvapuShAtapAMsi vishvottarANicharatastava suprabhAtam || 37|| patnyaisvapAdabhajanAvasarapradAyin, mAturnirantarahitAcharaNAvadhAyin, | kAlyAssamarchananutipraNidhAnashAlin, advaitabhAvitamate, tava suprabhAtam || 38|| shrIshAradAM paramama~NgalabhartR^ipAdasaMvAhanaM parisamApyatato.apayAtAm | bhaktyAparokShamanuvAsaramavyalIkaM kAlIdhiyApraNamatastava suprabhAtam || 39|| shrIshAradAhR^idayashuddhiparIkShakasya tattIvrabhogavirataumuditAshayasya | sAkaM tayA nishi vikAramR^ite shayitvA svapratyayandR^iDhatayastava suprabhAtam || 40|| lIlAsahAyavirahavyathitAntara~Nga, teShAmupAgamanadarshanasuprasanna, | teShAmpuraH prakaTitAtmamahAprabhAva, svAmin jagatrayaguro, tava suprabhAtam || 41|| Ajanmashuddhacharitasya tapodhanasya divyAnubhUtirasikasya dayAditasya | shiShyAvR^itasya jagaduddharaNotsukasya dharmAtmakasya satataM tava suprabhAtam || 42|| nAnAmatasthanata, tattadupAsyamUrtyA pratyekamarchakajaneShuvirAjamAna | bhaktesvarUpamavalambya, vinA tu rUpaM vij~ne, prakAshanapaTo, tava suprabhAtam || 43|| kAlI narendra tulasI shashi bAburAma rAkhAla tAraka subodha girIshavandha, | gopAla lATTu hari yogi sharat prasanna ga~NgA nira~njanaguro, tava suprabhAtam || 44|| devendra rAma haripAda mahendra pUrNa vaikuNTha kAlipada nAgamahAshayeDya, | golAba ghoramaNilAlita yoginImA gaurIpaNAyita, vibho, tava suprabhAtam || 45|| shrIvAsa rAsamaNi keshava tejachandra nArAyaNa dvija hR^idupramukhArchitA~Nghre, | shrIbrAhmaNIprabhR^itinaijamahAgurUNAM vij~nAnapUraka, vibho, tava suprabhAtam || 46|| shrIbhairavImakhilabhedavihInabodhe totApurI~NgirisutA~Nghrisarojabhaktau | samya~Naniyamya bahusho gurutAM guruNAM svasyapradarshitavatastava suprabhAtam || 47|| gopAlabAlakasamakSha, maghoramaNyA nAnAvatArajaladhe, puratastukAlyAm | merIsutaprabhudayAluvilochanecha sarvapriyAkR^itikR^ite, tava suprabhAtam || 48|| dainyArppaNAttadupashAntyabhiyAchanArthaM daivopakaNThanayanAttadayAchanAchchI | anyaM kuchelamati bhaktanarendranAthe kautUhalena sR^ijatastava suprabhAtam || 49|| chittapralobhakarayaugikasiddhirAsheratyatbhutaprakaTanaM kvachidapyakR^itvA | shuddhAnurAgabharashR^i~Nkhalayaiva lokAnAkarShato nijapadaM tava suprabhAtam || 50|| cheShTAnR^iNAmbahuvidhAnanukR^ityakAMshchidekAn pradarshyanijanityasamAdhiyogAn | anyAMshchabhaktirabhasAdasakR^it pranR^itya bhaktAn sadAramayatastava suprabhAtam || 51|| Alokanena hasanena vinodanena saMvAhanena hR^idaya~NgamabhAShaNena | adhyApanena madhurAnnasamarpaNena bhaktAn muhuH sukhayatastava suprabhAtam || 52|| nityonmiShatsarasanarmavijalpanena sarvashrutishrutiniShechakagAyanena | brahmANDamaNDalavighUrNakatANDavena shiShyotkarAn vashayatastava suprabhAtam || 53|| vedaiHpurANanikaraiHsmR^itibhishchasamyak spaShTAnayobhavatitaM gahanaM svadharmam | svAchAratassulalitaishchanijopadeshaiH ekAntatasphuTayatastava suprabhAtam || 54|| chetoharairvivaraNairupapAdanaishcha vedAntatatvamatidurgrahamAshritAnAm | kleshaM vinA karatalAmalakopamAnaM bhUyastarAM sphuTayatastava suprabhAtam || 55|| sanmaNDalena sahasaMvadataH kadAchidAtanvataH sarasatANDavamanyakAle | kutrApi bhedarahite patatassamAdhau vishvasya vismayapuShastava suprabhAtam || 56|| saMshodhakasya kR^itapAtakasa~nchayAnAM vairAgyadasya vimalIkR^itamAnasAnAm | nirvedinAM tanubhR^itAM apavargadAtussarvaissamAshritapadastava suprabhAtam || 57|| sparshena mantrachaNanena nirIkShaNena sa~Nkalpanena cha yatheShTamasheShajIvAn | kleshaM vinaiva sahasAbhavabhImasindhoruddhartumIsha, bhagavan, tava suprabhAtam || 58|| bhaktikriyAdyakhilayogapathAdhvagasya durgAmR^iDAdisakaleshvaradarshakasya | advaitatu~NgapadavI pariniShThitasya kAruNyapIDitadhiyastava suprabhAtam || 59|| muktAtmanopyakhilalokamahAgurorapyekAnta mugdhashishuvadjagadambikAyAH | vastrA~njale.atikutukena sadAvilambya vaivashyataH pralapatastava suprabhAtam || 60|| yogAdyasa~NkhyavidhasAdhanapuShpajAtermAdhvIM vilihya paritR^iptivashAdivAnte | kAlIpadAbjamakarandarasaikatR^iShNAmAgR^ihNatassadalitastava suprabhAtam || 61|| bhikShuvratAnyanatila~Nkhya gR^ihasthabhAvaM shAstraprapa~nchamanadhItya vichakShaNatvamlAka | shastraprayogamanapekShyacha digjayitvaM svasmin sukha~NghaTayatastava suprabhAtam || 62|| kR^istyAnibhirmahitameritanUjabhAvAd allAhusammitatayA cha muhammadIyaiH | nAnAvidhayA cha shikhadharmishikhAvataMsyairArAdhitasya bhavatA tava suprabhAtam || 63|| viprasyapulkasagR^ihAjiramArjikasya yogAdhirUDhamanasaHpratimArchakasya | mAyAdhipasya nijabhaktavashaMvadasya dharmAn pipAlayiShatastava suprabhAtam || 64|| aj~nasyasarvaviduShaHkamanImayasya puMsashshishoH pravayasro balavarjjitasya | shaktasya shiShyatilakasyaguruntamasya jIvasya kevalachitastava suprabhAtam || 65|| sammUDhavadbudhajanaiHkhalavannR^ishaMsaiH sanmAnuShaissujanavamunivadvanasthaiH | muktAtmabhiHparamahaMsavadAtmabhaktaiH sarveshavadkR^itamitestava suprabhAtam || 66|| puNyA nijapratikR^itiM kuhachidvilokya \ldq{}lokAmbikaivanivasatyaparokShamasyAm | ittha nigadya sakutUhalamAshutasyai puShpA~njaliM kR^itavatastava suprabhAtam || 67|| viprAgragaNya, nR^ipapu~Ngava, vaishyashUdravarNin, gR^ihastha, vipinastha, yatipradhAna, | j~nAnin, kriyAnirata, yogivareNya, bhakta, sarvAtmakAkhilaguro, tava suprabhAtam || 68|| naspandituM tribhuvanaikatamopijantushaknoti yasya karuNAdR^ishamantareNa | taM sarvashaktamakhileshvaramAtmadehe pUrNAtmanaivavahatastava suprabhAtam || 69|| sammohasaMshayabhayAmayatApakopavaiShamya janmamaraNAdi manuShyadharmAn | svasmin pradarshyasavilAsamanarhalokAn prAyomuhushChalayatastava suprabhAtam || 70|| kAlI, kapAli, nabi, kR^istu, munIndra, sItA rAdhA, shachItanaya, rAma, murAntakAdi | mUrtInijevapuShivAsayato.apigUDhaM mUDhAtmanAvilasatastava suprabhAtam || 71|| sphUrjjatrayIniTilavAchakagajjitasya shashvatprakIrNanirupAdhikR^ipAmR^itasya | kvApisphurat svagurubhAvataDillatasya sachchitdhanasyabhavatAttava suprabhAtam || 72|| yat pAdapAMsuluThana~NkamalAsanAdyAH matvA.apunarbhavasukhAdapikAmanIyam | tatsiddhayekaThinasaMyamamAcharanti tasyatriviShTapapateH tava suprabhAtam || 73|| naivAdhvaro na niyamo na yamo na homo no dakShiNA na cha japo na cha tIrthayAtrA | yatpAdasevanalavasyakalAkvachit syAttasyAprameyamahasastava suprabhAtam || 74|| mAyA na tiShThati yadakShipathe bhayena siddhAH yadIkShaNalavAya tapastapanti | yannAmatArayati saMsR^ititassamastAM stasya prabhoridamidaM tava suprabhAtam || 75|| ga~NgAdi tIrthanikaraprabhavaikamUle brahmAdyamAnuShashirashchiramR^igyamANe | ekaikanaijapadavinyasane dharaNyAH romA~nchama~Nkurayatastava suprabhAtam || 76|| vishvAkR^itiprakaTanena vinApavitra kIrtyAsvataHprasR^imarasyasamastadikShu | hitvAyudhAni nirupAdhikasauhR^idena lokatrayIvijayina stava suprabhAtam || 77|| lokatrayIduritasa~nchayakAlakUTamApIya bhUtadayayArbudarogabhAjaH | kaNThevyathAtishayatashitikaNThabhAvaM prAptasyavishvasuhR^idastava suprabhAtam || 78|| svIyAM chidekarachitAM paramArthabhUtAM AnandamUrttimakhileShu charAchareShu | vaikuNThanAmaka nijA~Nghri niShevakAya vyajyasphuTaM kR^ipayatastava suprabhAtam || 79|| nAnAbhiShakpravarasAdhuchikitsitasya nishsheShalokabhavarogachikitsakasya | uchchaistarAM vividhayAtanAyAditasya svAnandanityavihR^itestava suprabhAtam || 80|| kAlekadAchidaviShahyakR^ipAjavena pAdAbjasImni patitAn patitAnasheShAn | spR^iShTvA samAdhirasamIshvaradarshanaM cha datvA praharShitavatastava suprabhAtam || 81|| kalyANakelinikarairbhuvanaM samastaM ujjIvya samyagatibhAsuramAtmateja | shiShyAgravahniShu nidhAya tirobubhoShoH pUrNAvatArasavitustava suprabhAtam || 82|| pAShaNDinAM sarabhasAkramaNenabhinna\-prAyAnasheShaparipAvanadharmasetUn | bhUyo nibad.hdhya sudR^iDhaM sujanAn pratoShya naijaM padaM gatavatastava suprabhAtam || 83|| nirmUlayA karuNayA jagaduddhidhIrShoH dharmotkarAnaviviShornigamAnushiShTAn | anyAn diva~NgamayituM narakeShu nityaM tuShTyAsvayampipatiShostava suprabhAtam || 84|| niryANato nijapateH paridevayantI ma~NgalyasUtravalayAni parityajantIm | devIM nivArya parisAntvayituM purastAt pratyakShatAM prabhajatastava suprabhAtam || 85|| pR^itthyAM manuShyavapu.NShA prakaTIkR^itA] tma\-pratyakShakeliradhunoparatApyabha~Ngam | svAdR^ishyakeliradhunApyanuvarttamAnetyasmAn sisAntvayiShatastava suprabhAtam || 86|| sthUlAtmakaM parisamApya nijAvatAralIlAvilAsa rasamadyatirohitasya | asmAdR^isheShu kR^ipaNeShu kR^ipAdradR^iShTiM gUDhampipAtayiShatastava suprabhAtam || 87|| ArUDhakarNa, yashasA bhuvi dehabhAjAM nAmnA sukhAdhyuShitajihva, shubhAshayAnAm | AviShTachitta, mahatAmurupuNyamUrtyA nityAnuvR^ittavihR^ite, tava suprabhAtam || 88|| pAnopavesha, shayanAshanamajjanAdau grAmATavIvrajapurIgirisAgarAdau | sampaddhipadbhayajarAmaraNAmayAdau bhaktAn sadAnubhajatastava suprabhAtam || 89|| sampratyatisphuTataraM bhuvane samantAt sandR^ishyamAnasakalAbhyudayodyamAnAm | hetorvishiShya navabhAratashilpisArvabhaumasya, viShTapasR^ijastava suprabhAtam || 90|| ArShakShamAsuchirasambhR^itapuNyapu~nja\-pAkAtmakasya, sujanArchitachandramaNyA | pAkAyitasya, nigamAntasarasvatInAM mUrttAshayasya, bhagavaMstava suprabhAtam || 91|| lIlAmanuShya, bhagavan, kShudirAmasUno, shrIshAradAramaNa, chandramaNItanUja, | sarvAvatAratilakAyita, puNyakIrte, shrIrAmakR^iShNa, bhavatAttava suprabhAtam || 92|| mAyApateduravagAhamahAmahimnaH premArNavasyakR^ipaNAvanadIkShitasya | sAkShAnnarendratulasIpriyadeshikasya shrIrAmakR^iShNa, bhavatAttava suprabhAtam || 93|| nAnAtapovratajuShogaladaMshabhAsaH vyAmohashArvaramuShobhavamuktivAhaH | kAlI narendra tulasI mukhashiShyatIrtha, svAmin, nigUDhamahimaMstava suprabhAtam || 94|| dharmaj~na, dharmapathasa~nchara, siddhavarya, sAdhyasvarUpa, sakalAtmaka, mUrttyatIta, | brahman, narendra tulasI samupAshritA~Nghre, shrIrAmakR^iShNa, bhavatAttava suprabhAtam || 95|| svAnandatR^iptamanasopi samAdhiyoga\-nidrAjuShopi karuNArabhasAdabhIkShNam | utthAya lochanayugaM vikachayya viShvak Alokanavyasaninastava suprabhAtam || 96|| sachchitsamAdhirasanirvR^itamAnasasya smerAnanasya mukulIkR^italochanasya | baddhA~njaleH sthirasukhAsanasaMsthitasya chandrAtapaHpariNatestava suprabhAtam || 97|| smerAvalokanavimohitamAnuShasya ma~njupragItalaharIdravitopalasya | AnandanR^ittaparikampitabhUtalasya kR^itsnAtbhutasya bhavatAttava suprabhAtam || 98|| sachchinmUrte, dhR^itanaratanorlIlayA dharmaguptyai kR^itvA dIrghaM bahuvidhatapAMsyeShusampAdyasiddhiH | nikShipyAnte svayamupachitaM j~nAnavittaM svashiShyeShvantarddhAtuM vyavasitamaterastute suprabhAtam || 99|| sachchitsaukhyaikamUrtte nijamahimaravebhUrikAruNyarAshe viprAgryAllabdhajAterbahuvidhatapasivyApR^itasvAntavR^itteH | prAptahahmAnubhUtessahacharanihitasvIyatejovibhUte rAnAkavyApikIrtterakhilajanapaterastute suprabhAtam || 100|| iti shrI oTTUr uNNi nampUtirippAT shrIrAmakR^iShNasuprabhAtaM sampUrNam | ## \chapter{Shri Ramakrishna Suprabhatam} We sing this auspicious morning hymn in your glory, O Sri Ramakrishna, who is the incarnation of God par excellence, the ocean of compassion, the rejuvenator of the entire body of righteousness, the all-pervasive divinity and the spiritual preceptor of Narendra and Tulasi. Glory to Thee, O Gadadhara, now and always. 1 We sing this auspicious morning hymn to the divinity that assumed human configuration and descended into our midst from the holy feet of Lord Vishnu in the temple at Gaya, from the idol of Lord Siva in the temple at Kamarpukur and from the etherial realm of Pure Consciousness far above the domain of the attributes of nescience. Glory to Thee, O Sri Ramakrishna. 2 We sing this auspicious morning hymn to you, O Lord, who was born as the son of Chandramani Devi and Kshudiram in the village of Kamarpukur, endowed with a body as lustrous as that of Kamadeva and with a shining face radiant with sweet smiles. Glory to Thee, O Sri Ramakrishna, who sported in human form for the good of the devotees. 3 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord whose forehead was adorned by curls of hair and whose face shone by glances distilled in smiles, who lay in the lap of Chandramani Devi illuminating the whole place with the loveliness of the body and the charm of childhood. Glory to Thee, O Sri Ramakrishna. 4 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who gladdened the hearts of the relatives with Thy childish pranks, who was endowed with world-endearing virtues, who was ever- pure, ever-awakened and ever-free and whose glory was far beyond the reach of speech and the mind. Glory to Thee, O Sri Ramakrishna. 5 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, whose mind was ever so fully immersed in samadhi that at the very sight of a bank of blue-black clouds, at the very thought of Goddess Kali, you became ecstatic losing all outward consciousness, and on another occasion became identified with Lord Siva enacting His role in a drama. Glory to Thee, O Sri Ramakrishna. 6 We sing this auspicious morning hymn to you, O Lord, who took deep delight in many boyish pranks, sports and games and who showed consummate skill in such arts as painting, music, dance, acting, idol-making as well as in pleasing conversation. Glory to Thee, O Sri Ramakrishna. 7 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who made your kinsmen forget their worldly sorrows and pains with your boyish pranks and acts of entertainment like singing dancing and play-acting. Glory to Thee, O Sri Ramakrishna who made all good people swim in pure joy. 8 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who received the purificatory rites to become a (Vedic) student and received the pure alms from Dhani (belonging to a low caste), who became a school-student but discarded the hollow, bread- and-butter-winning education, and relished seeking only the ultimate Truth. Glory to Thee, O Sri Ramakrishna.vine. 9 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who went away to a far-off place to please your brother and thereby plunged all relations in a sea of sorrow and who longed to live in Dakshineswar, utterly free from all attachments. 10 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who was deeply interested in worshipping the lotus feet of Kali, which blood began to seep through every pore of your skin and sent you reeling to the ground in a swoon. 11 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who gave up all physical needs like food and drink and sleep but was seen rolling on the ground with your beautiful body covered with dust and dirt, and who was purifying your throught and the three worlds with the loud chanting of the sacred names of the Mother of the Universe. 12 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was on the point of cutting off your head with the sword of Kali when you had the vision of Her radiant face scattering waves of light which engulfed your whole body upon which you fell down in a deep swoon (remained absorbed in the ecstasy of divine consciousness). 13 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was overjoyed to have the constant vision of Goddess Kali, who was totally identified with Hanuman, who began meditating on Sri Rama and whose heart was gladdened by the vision of Sri Rama. 14 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, whose mind was free from evil emotions like lust, greed, anger, jealousy etc., who nevertheless married Sarada Devi in order to teach good people (how to live a house-holder's pure life) and who thereafter forgot, owing to an intense sense of detachment, that you had married at all. Glory to Thee, O Lord of Sarada Devi. 15 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who lay plunged in cool water to be free from the burning sensation felt throughout the body, who was relieved of the pain upon using the medicine prescribed by Bhairavi who practised a thousand tantric disciplines and attained perfect realisation in all of them. 16 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who felt relieved of the burning sensation in the body on clearly seeing the saintly and the sinful beings emerging from your body and the saintly one killing the sinful one in a deadly combat between them. 17 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was same-sighted in gold and grass, in sandal paste and faeces, in the living and the lifeless objects, in human beings and animals, who saw no distinction between a renunciant and a householder and between the 'within' and the 'without' of things. 18 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was intensely dispassionate towards sense- pleasures as well as miraculous yogic powers, who saw the supreme Self both in holy temples and in brothels, who showered grace alike on the good and evil people and who sanctified the three worlds with your glory. 19 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who saw all the three worlds, within and without, illumined by the splendour of God and who thereupon began to dance in ecstasy, carried away on the tidal wave of wonder and way on joy. 20 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who scattered flowers all around in great joy when you had the vision of the temple of the Universal Mother, Her idol, the temple priests, the lighted lamps as well as the several objects used in worship pervaded and suffused by Pure Consciousness. 21 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who felt identified with Radha on her entering your heart, who was intoxicated with the honey of the devotional mood called 'madhura' and whose body subsequently was burnt in the fire of the pangs of seperation (from Krishna) when you were more dead than alive. 22 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was relieved of the pangs of seperation by the vision of the Divine Boy, Gopala, who enjoyed a festive sense of fulfilment in being ever in His company, who was delighted and dismayed seeing His form everywehre and who became identified with that divine form. 23 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who directly perceived the meaning of the mystery of the triple entity variously described as the most beloved devotee of God, the most sacred book, Sreemad-Bhagavatam and God Himself, that the sole support of the devotee and the sacred book is, in fact, the one and the same Truth. 24 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who longed for the disappearance of the light that emanated from every pore of your body which was due to the granduer of your unique penance but which failed to please you in the least. 25 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who came to possess yogic qualifications such as freedom from the desire to possess anything, adherance to truth and non-injury as well as the perfect attainment of the four-fold pre-requisites for knowledge (such as discrimination and dispassion) and who could not touch metals like gold or silver, even unconsciously. 26 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, whose hand became benumbed, who became blind and dull-headed and would fall in a swoon in the event of keeping any article like betel nut for your future use. 27 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who enabled the common people to see with wide- eyed wonder the strange phenomenon of the marks and stripes of beatings received by another person transferred to your own body owing to your realisation that the Self in you was the Self of all. 28 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who served the holy feet of Totapuri (who became devoted to Totapuri) and received initiation from him, who realised your oneness with Brahman and remained absorbed in that transcendent state of consciousness for six months. 29 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who remained profoundly centred in the superconscious state of samadhi, eternally enjoying the bliss of Brahman consequent on the withdrawal of all the senses from the sense objects and having attained purity and control of the senses and the mind as well as easy mastery over asana (the ability to sit to regulate and control breathing). 30 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who took on yourself the severe illness of Mathura Nath's wife and consequently suffered insufferable pain for six months and who gradually woke up from supersensuous samadhi to the three normal states of consciousness (the waking, the dream and the dreamless sleep states). 31 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who practised the religion of Islam and had the vision of Mohammed Nabi, who similarly had the vision of Jesus Christ and Goura-Krishna (Chaitanya) and who was wonder-struck with the direct perception of all those divine forms first emerging from your body and then again merging in it. Glory to Thee, O Lord, the embodiment of all Gods and Goddesses. 32 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who realised the Supreme in the different godheads of Sri Siva and Parvathi, Rama, Krishna, Radha, Sita, Hanuman, Gouranga, Nabi, Christ and so on, who knew the meaning of the hitherto unknown mysteries of yogic systems and who trod all the paths of all religions towards God-realisation. 33 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O World Teacher Sri Ramakrishna, who in obedience to the instructions to the instructions from the Mother of the Universe, gave up the super-conscious Samadhi to remain in the auspicious state of bhava-mukha which is to occupy the vantage position from which God and the world can be seen clearly and simultaneously. 34 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, whose holy feet, touching the serveral sacred spots in the course of the pilgrimage, made them still holier, who could bear witness to the true belief that all those who gave up their bodies in Kasi would attain liberation, whose compassionate heart would melt at the sight of the grief-striken, and who revelled in the worship of the God dwelling in the poor and the needy. 35 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who went through long and mainfold austerities, who was surrounded at all times by eager spiritual seekers, who bestowed liberation on all in indiscriminate profusion and who rejuvenated the land of the sages. 36 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, whose fingers, breaking a 'luchi' once bled profusely, but whose flower-soft body was turned into an instrument for performing awe-inspring austerities rarely seen before by the world. 37 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who afforded an opportunity to your wife to serve your holy feet, who was ever alert in carrying out the least behest of your mother, who was always intent on worshipping, glorifying and meditating on goddess Kali and who was pure-hearted owing to the experience of non-duality. 38 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who used to bow down before Sri Sarada Devi unnoticed by others, with the same whole-hearted devotion as before Goddess Kali on the Devi's departure from the room after she had massaged your holy feet. 39 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who put to test the purity of Sri Sarada Devi's life and was overjoyed to find out her intense dispassion towards the objects of worldly enjoyment, who slept with her at night undisturbed in the mind by any lustful thought or emotion and who thus reaffirmed your self-confidence in the matter of the absolute mastery over the senses and the mind. 40 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, whose heart became much like a boiling cauldron because of the pangs of separation from your companions but which regained its serenity and joy on their beginning to reach by your side. Glory to Thee, Lord and Teacher of the three worlds, who revealed your stupendous spiritual glory and granduer before them. 41 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who performed only noble and virtuous deeds from birth onwards and acquired the treasure of penance, who revelled in divine experiences at all times, who was overpowered by SIDE EXSTRA thich to liberat compassion for the afflicted world which to liberate and save was your sacred vow, who was surrounded by disciples and who always lived as the embodiment of righteousness. 42 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, adored by the followers of the different religions, who revealed yourself to the worshippers as the chosen deity of each one of them and who was competent to appear before the devotee (Bhakta) as God-with-form and again before the Knower of God (Gnani) as the formless. 43 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Tulasi, Sasi, Baburam, Rakhal, Tarak, Subodh, Girish, Gopal, Lattu, Hari, Yogin, Sarat, Sarada Prasanna, Hari Prasanna, Gangadhar and Niranjan. 44 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was glorified by Devendra, Ramachandra, Haripada, Mahendra, Poornachandra, Vaikunta, Kalipada and Nag Mahasaya, lauded by yogin Ma and Gouri Ma and fondled by Golapma and Aghoramani. 45 We sing this auspicious morning hymn to Thee, the all- pervasive Lord, whose holy feet were worshipped by devotees like Srivasan, Rasamani, Keshab Chandra Sen, Narayana Pandit, Dwija and Hriday and who brought fullness to the knowledge of your own great teachers like Bhairavi Brahmani and Totapuri. 46 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who, many times demostrated that you were the Teacher of teachers by duly placing Bhairavi Brahmani in pure consciousness free from all ideas of differentiation and Tota Puri in devotion to the holy feet of the Universal Mother. 47 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who became visible to Aghoramani as Boy Gopala, as the ocean of the numerous divine incarnations before Kali (Swami Abhedananda), as Christ before the eyes of Prabhu Dayal and who shone forth as the chosen deity of the different worshippers of God. 48 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who with apparent relish, created another Kuchela from your dear devotee, Narendra in whom you caused the sharpness of poverty to feel in the first instance and then sent him to the Mother of the Universe to pray before Her and who finally fulfilled his wish (of relief from poverty)unasked. 49 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, who did not take to the dazzling exhibition of mind-boggling miracles by exercising your amazing yogic powers even once, but who drew the people to your holy feet by means of the soft and silken thread of pure love. 50 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who delighted and let the devotees at all times, now mimicking the varied human moods and actions, now showing them your daily trances, and now again, dancing before them in the fervour of ecstatic devotion. 51 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who brought (brings) the devotees to delight and happiness again and again by means of your acts such as your kind and loving glances, smiles, playfulness, caressing, conversations enlivened by exquisite humour, wholesome advice and feeding them (the devotees) with sweet food (Prasādam). 52 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who drew (draws) innumerable devotees and disciples to yourself by means of your conversations with them enlivened by original thoughts and ideas as well as by exquisite jokes, by your melodious songs which would gladden the heart of the Upasakas and by your earth-shaking dances urged by divine intoxication. 53 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who made clear the purport of man's duty by your pure life and simple and lucid advice when the whole body of Vedantic scriptures is hard-put to make it (mans' duty) intelligible. 54 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who made abstruse Vedantic doctrines as easy, clear and palpable as a fruit kept in one's palm by means of your telling explanations, apt illustrations and parables, thus enlightening those who took refuge at your Holy Feet. 55 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who made (makes) the world wounder-struck, sometimes by your endearing conversations with the devotees and at other times by your ecstatic dances or by your remaining totally absorbed in the transcendent, super-conscious (state of) samadhi. 56 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who purifies the sinners, grants dispassion to those who have gained purity of heart, and liberation to those free from the taint of worldliness and whose Holy Feet are sought as the final refuge by all. 57 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who had the astonishing ability to ferry all beings across the dangerous occan of transmigration easily and at will, by giving spiritual initiation, by a touch, a look or even by a mere wish. Bhakti kriyadyakhila yoga pathadhvagasyadevib- 58 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, the supremely compassionate, who trod all the spiritual paths like work and worship (karma and bhakti) and gained the vision of all godheads like Durga and Siva, who was firmly established in the exalted state of the experience of the one-ness of all. 59 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was eternally liberated and was worshipped as the Great Master and world teacher of Spirituality and yet one who, like an innocent, helpless child, clung to the loose end of the Universal Mother's garment, following Her with faltering steps and frolicsome ways. 60 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was the noble-souled beetle apparently surfeited with the honey sipped from the several flowers of spiritual disciplines like yoga but who did not feel contented in the least in enjoying the surpassing sweetness of the honey in the lotus feet of Mother Kali. 61 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who with effortless ease demonstrated in your own life how to be an ideal house-holder without breaking the vows of an ascetic, to acquire wisdom without scholarship and to be a world conqueror without the use of arms. 62 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was (is) worshipped by the Christians as the venerable son of Mary, as Allah by the Musalmans and as Guru Nanak by the Sikh worthies. 63 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was at once the high-born Brahmin and the sweeper of the courtyard of the low-born, an image worshipper and one immersed in the ecstasy of Self-absorption, the controller of nescience and one subservient to the devotee as well as the one who is desirous of protecting the eternal laws of righteousness. 64 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was at once the ignorant and the all-knowing, the man and the woman, the child and the old man, the noblest disciple as well as the master preceptor, the individual soul (being) and Brahman. 65 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who is the noblest and best among the four classes of people, namely, the Brahmin, the kshatriya, the vaisya and the sudra; the leader of all those who belong to the four stations of life-the Brahmachari (student), the householder, the forest-dweller and the renunciant, the one who can be seen at the head of all practitioners of the four yogas of Karma, Bhakthi, Raja and Jnana (Work, Worship, Psychic Control and Knowledge) who is all forms and the teacher of all. 66 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was assessed and understood variously by various people-as an ignoramus by the scholars, as a wicked man by the wicked, as a paragon of virtue by the virtuous, as a saint by those who practised penance and austerities, as a Paramahamsa by the liberated and as the Supreme God Himself by your own devotees. 67 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who almost always deceived the spiritually unqualified men of gross intellect by assuming in your life for the pleasure of play-acting such aspects of human nature as ignorance doubt, fear, illness, grief, anger, pain, the sense of duality and differentiation, birth and death and so on. 68 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who on one occasion seeing your own supremely sacred photograph and declaring with simple, child-like conviction that the Mother of the Universe Herself perceptibly dwells there, eagerly made flower-offerings to it (Her). 69 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who carried in your own person the all-powerful Lord of all in all His majesty, without whose compassionate glance no being in the three worlds can hardly ever stir. 70 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who chose to appear before the world as an ordinary ignorant man in spite of your letting gods and goddesses like Kali, Siva, Nabi, Christ, the Buddha, Sita, Radha, Gouranga, Sri Rama and Sri Krishna dwell within your body as in a hiding place. 71 We sing this auspicious morning hymn to you, O Sri Ramakrishna, who was the rain-cloud of Sat-Chit-Ananda (Existance-Knowledge-Bliss Absolute) with the reverberating thunder-claps of Vedantic declarations, with the attitude of the spiritual teacher shining infrequently like flashes of lightning and with the incessant downpour of the nectar of compassion. 72 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who is the Lord of the three worlds, rolling in the dust of whose holy feet is looked upon as a rare felicity more desirable than even liberation and for gaining which celestial beings like Brahmadeva are engaged in practising severe austerities. 73 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who is of such in conceivable grandeur and glory that no rituals, sacrifice, disciplining of the senses and the mind, alms-giving, chanting of holy names or going on pilgrimages, nothing indeed, will result in the acquisition of an infinitesimal part of the merit which service at your holy feet brings in. 74 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, the Great Master from whose presence, Maya, the all-deluding Illusion flees in fear, for whose partial glance of compassion the free souls practise penance and austerities, and the chanting of whose holy name saves all from the sea of birth holy name saves and death. 75 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, whose holy feet are the only source of the sacred rivers like the Ganga, (those holy feet) which are constanctly sought after by the diademed heads of divinities like Brahmadeva and which at every step cause horripilation on Mother Earth. 76 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who concealing your Universal form, naturally pervades everywhere with your holy fame and who without the use of arms conquers the three worlds with your all-embracing and absolute love. 77 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, whose throat became blue like that of Siva because of the dark-blue scar formed there owing to the intense burning sensation of the dreaded cancer caused by your drinking the virulent poison of the sinfulness of the three worlds out of pure pity for the suffering humanity. 78 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was treated with the utmost care by several expert physicians but who was himself the physician to cure the illness of birth and death of all, who was tormented by manifold agonies and yet who was seen always to revel in the bliss of the Self. 79 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who graciously and clearly revealed to your devotee Vaikunta Nath that your true form of bliss, made up entirely of pure Consciousness, is manifest in every object of the Universe, both movable and immovable. 80 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who, swept away once by the irresistible power of the tidal wave of compassion, blessed with the bliss of Samadhi and God-Vision, all those who fell at your holy feet. 81 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, the supreme incarnation, the most effulgent spiritual sun that was getting ready to disappear from the sky of Dakshineswar after awakening the whole world with your innumerable divine sports and depositing your stupendous spiritual energy in the flames of your worthy, chosen disciples. 82 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who brought joy to the hearts of the good and godly people by strongly re-building the bridges of truth and righteousness which were left almost totally shattered consequent on the wanton attacks on them by those who denied and decried God. 83 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who, endowed with motiveless mercy, was eager to uplift the world and protect the community of righteous deeds enjoined by the Vedas and who was always willing and happy to fall into the depths of damnation in the process of raising others to the heights of heavenly blessedness. 84 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who appeared before the Holy Mother to console her and prevent her from throwing away her bangles and wedding locket (since a widow is forbidden to wear them) when she was weeping in inconsolable sorrow owing to the pangs of separation from you. 85 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who is desirous of consoling us with the assurance that even though your visible human drama has been withdrawn from the world, your visible presence continues without a break even now. 86 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who disappeared from the world-stage by putting an end to your manifestation in the gross human from but who wanted stealthily to shower your glances of grace on weaklings like us. 87 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who has found a secure seat in the ears of the perople of the world by virtue of your holy fame, who happily dwells on the tongue of the good people in the form of your sacred name whose most auspicious form has found ready access into the hearts of the noble-souled and who thus continues the sport of the incarnation in manifold ways. 88 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who protects the devotees always and under all circumstances-when bathing, eating, drinking, resting, sleeping, in the village, town, dirty alley, forest, mountain, ocean; in prospirity and adversity, in pain, sorrow and fear, in illness, old age and death. 89 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who is the cause and author of all the activities for human progress and welfare clearly perceptible everywhere in the world, the creator of the universe and who stands out as the king of the architects of modern India. 90 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, born as the son of Chandramani Devi and adored by the virtuous, who is the consummation of the merit accumulated over centuries by this holy land of sages and saints and who is the crystallised meaning of Vedantic declarations. 91 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Lord, O Sri Ramakrishna of holy fame who assumed the human configuration for sport, who was born as the son of Kshudiram and Chandramani Devi, the divine consort of Sarada Devi and who is the crown and glory (the crest-jewel) of all incarnations. 92 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who is the Lord and master of Maya, the Great Illusion, who is of immeasurable grandeur and glory, an ocean of compassion, who has taken the vow to save the poor souls and who is the beloved spiritual master of the renowned Narendra and Tulasi. 93 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who practised penance and austerities of many kinds, from whose limbs luminosity streamed out, who put to flight the darkness of ignorance and held liberation in your palms, who was the spiritual teacher and master of disciples like Kali, Narendra and Tulasi and who kept your spiritual grandeur a closely guarded secret. 94 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who knew what righteousness was and who trod the path of righteousness(religion), who was in the forefront of those who attained the goal of life, who was the personification of spiritual enlightenment, who was at once all-forms and the formless, the Absolute One whose holy feet were accepted as the final refuge by Narendra and Tulasi. 95 We sing this auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who feels great contentment owing to the experience of the Blissful Self, who is immersed in the divine slumber of Samadhi, and yet who often wakes up, urged by the power of compassion and longs to scatter merciful glances all around. 96 We sing the auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who is the finest fruit of Chandramani Devi's penance and prayers, whose mind overflows with the sense of fulfilment owing to the transcendent experience of Existence- Knowledge-Bliss Absolute and who is seated in the firm and happy posture of meditation with the serenely-smiling face, half-closed eyes and folded palms with fingers interlocked. 97 We sing the auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who is omni-wondrous, who has enchanted the people with (your) merciful glances and beatific smile, who has melted even stones with the flow of your sweet songs and who has caused the earth to quake and shiver owing to your dance of joy. 98 We sing the auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who though of the nature of Existence-Knowledge- Bliss Absolute, sported the human body for the protection of righteousness, who attained enlightenment (perfection) through every one of the several spiritual disciplines practised for long, and who, after distributing the wealth of wisdom thus amassed over the years among the disciples, made up your mind at last to withdraw from the world-stage. 99 We sing the auspicious morning hymn to Thee, O Sri Ramakrishna, who was the pure form of Existance-Knowledge- Bliss Absolute, who was born to a noble brahmin, who was an ocean of compassion, whose mind was engrossed in austerities of many kinds, who attained the experience of the Brahmic state of being, who deposited your spiritual energy and power among your disciples, whose pure fame spread up to the highest heaven and who is the Lord and Master of all humanity. 100 Thus ends the auspicious morning hymn to Sri Ramakrishna composed by Unni Nambudiripad from Ottoor. Jai Sri Ramakrishna!! Hari Om Tat Sat \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit@cheerful.com Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}