श्रीमूकाम्बिकाष्टकम्

श्रीमूकाम्बिकाष्टकम्

नमस्ते जगद्धात्रि सद्‍ब्रह्मरूपे नमस्ते हरोपेन्द्रधात्रादिवन्द्ये । नमस्ते प्रपन्नेष्टदानैकदक्षे नमस्ते महालक्ष्मि कोलापुरेशि ॥ १॥ विधिः कृत्तिवासा हरिर्विश्वमेतत्- सृजत्यत्ति पातीति यत्तत्प्रसिद्धम् । कृपालोकनादेव ते शक्तिरूपे नमस्ते महालक्ष्मि कोलापुरेशि ॥ २॥ त्वया मायया व्याप्तमेतत्समस्तं धृतं लीयसे देवि कुक्षौ हि विश्वम् । स्थितां बुद्धिरूपेण सर्वत्र जन्तौ नमस्ते महालक्ष्मि कोलापुरेशि ॥ ३॥ यया भक्तवर्गा हि लक्ष्यन्त एते त्वयाऽत्र प्रकामं कृपापूर्णदृष्ट्या । अतो गीयसे देवि लक्ष्मीरिति त्वं नमस्ते महालक्ष्मि कोलापुरेशि ॥ ४॥ पुनर्वाक्पटुत्वादिहीना हि मूका नरास्तैर्निकामं खलु प्रार्थ्यसे यत् । निजेष्टाप्तये तेन मूकाम्बिका त्वं नमस्ते महालक्ष्मि कोलापुरेशि ॥ ५॥ यदद्वैतरूपात्परब्रह्मणस्त्वं समुत्था पुनर्विश्वलीलोद्यमस्था । तदाहुर्जनास्त्वां च गौरीं कुमारीं नमस्ते महालक्ष्मि कोलापुरेशि ॥ ६॥ हरेशादि देहोत्थतेजोमयप्र- स्फुरच्चक्रराजाख्यलिङ्गस्वरूपे । महायोगिकोलर्षिहृत्पद्मगेहे नमस्ते महालक्ष्मि कोलापुरेशि ॥ ७॥ नमः शङ्खचक्राभयाभीष्टहस्ते नमः त्र्यम्बके गौरि पद्मासनस्थे । (नमस्तेऽम्बिके) नमः स्वर्णवर्णे प्रसन्ने शरण्ये नमस्ते महालक्ष्मि कोलापुरेशि ॥ ८॥ इदं स्तोत्ररत्नं कृतं सर्वदेवै- र्हृदि त्वां समाधाय लक्ष्म्यष्टकं यः । पठेन्नित्यमेष व्रजत्याशु लक्ष्मीं स विद्यां च सत्यं भवेत्तत्प्रसादात् ॥ ९॥ इति श्रीमूकाम्बिकाष्टकं सम्पूर्णम् । The following Sthothram from the ancient Skanda Purana is in adoration of Sri Mookambika (Kolapureshi). If chanted daily, the sages assure, it will bring Divine guidance, harmony and prosperity O Mother of the Universe, the Supreme Brhaman, we prostrate before Thee, who is worshipped by Siva, Upendra, Brahma and other Deities. Prostrations to thee who fulfils the desires of those taking refuge in Thee. Prostrations to Thee O Mahaalakshmi, the Goddess of Kolapura. 1 Lord Brahma creates this universe. Lord Siva annithilates it. Lord Vishnu protests it. But O Mahaalakshmi, it is with the benign look of Thee, whose form is Power itself, they perform all those acts. Prostrations to Thee, O Mahalakshmi, the Goddess of Kolapura. 2 This whole universe is permeated with Thy Divne Maaya, while, O Devi, Thou bear the entire universe playfully in thy womb. Thou reside in every being in the form of intelligence. Prostrations to Thee O Mahalakshmi, Goddess of Kolapura. 3 O Devi, as Thou cast thy benign glance on all Thy devotees, Thou art called Mahalakshmi. Prostrations to Thee O Mahalakshmi, Goddess of Kolapura. 4 Those who lack intelligence and power of expression pray earnestly for Thy Grace and Thou raise them endowing them with talents and wisdom. Therefore Thou art Kumari. Prostrations to Thee O Mahaalakshmi, Goddess of Kolapura. 5 Srichakra, the king of the mystic symbols, which emanated from the very spledour of Lord Mahavishnu, Lord Siva and other Deities, is Thy Form. 6 Prostrations to Thee O Mahaalakshmi Goddess of Kolapura, who resides in the lotus heart of the Mahaa Yogi Kola Maharshi. Prostrations to Thee O Devi who hold in Thy four arms the conch, the discus and the mystic symbols Abhaya and Abheeshta Mudra-s. Prostration to Thee, Mother, who sits in mystic pose of Padmaasana. Prostration toThee, the graceful refuge of all, the golden hued, the Blissful. Prostrations to Thee O Mahaalakshmi, Godess of Kolapura. 7 The Grace of Sri Mookambika will bless those who chant everyday this great Sthothram that emanated from the devoted hearts of all the Deva-s with prosperity and knowledge. Know this for certain. 8 (from vinugnath on Youtube). Encoded and proofread by P. R. Ramamurthy, Shree, PSA Easwaran
% Text title            : Mukambika Ashtakam mookambika ashtakam
% File name             : mUkAmbikA8.itx
% itxtitle              : mUkAmbikAShTakam (kolluranivAsI)
% engtitle              : Kollur Mukambika Ashtakam
% Category              : aShTaka, devii, otherforms, devI
% Location              : doc_devii
% Sublocation           : devii
% SubDeity              : otherforms
% Author                : Traditional
% Language              : Sanskrit
% Subject               : philosophy/hinduism/religion
% Transliterated by     : P. R. Ramamurthy
% Proofread by          : P. R. Ramamurthy, Shree, PSA Easwaran
% Translated by         : @vinugnath on youtube
% Indexextra            : (Videos 1), 2, Meanings 1, 2, Info 1, 2)
% Latest update         : December 17, 2022
% Send corrections to   : (sanskrit at cheerful dot c om)
% Site access           : https://sanskritdocuments.org

This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of any website or individuals or for commercial purpose without permission. Please help to maintain respect for volunteer spirit.

BACK TO TOP
sanskritdocuments.org