% Text title : Mukambika Ashtakam mookambika ashtakam % File name : mUkAmbikA8.itx % Category : aShTaka, devii, otherforms, devI % Location : doc\_devii % Author : Traditional % Transliterated by : P. R. Ramamurthy % Proofread by : P. R. Ramamurthy, Shree, PSA Easwaran % Translated by : @vinugnath on youtube % Latest update : December 17, 2022 % Send corrections to : sanskrit at cheerful dot c om % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % \documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitwide \parindent=100pt \let\usedvng=\Largedvng % for 1 column \pagenumbering{itrans} \def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}} \def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule} \def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines} %% \begin{document} \engtitle{.. Shri Mukambika Ashtakam ..}## \itxtitle{.. shrImUkAmbikAShTakam ..}##\endtitles ## namaste jagaddhAtri sad{}brahmarUpe namaste haropendradhAtrAdivandye | namaste prapanneShTadAnaikadakShe namaste mahAlakShmi kolApureshi || 1|| vidhiH kR^ittivAsA harirvishvametat\- sR^ijatyatti pAtIti yattatprasiddham | kR^ipAlokanAdeva te shaktirUpe namaste mahAlakShmi kolApureshi || 2|| tvayA mAyayA vyAptametatsamastaM dhR^itaM lIyase devi kukShau hi vishvam | sthitAM buddhirUpeNa sarvatra jantau namaste mahAlakShmi kolApureshi || 3|| yayA bhaktavargA hi lakShyanta ete tvayA.atra prakAmaM kR^ipApUrNadR^iShTyA | ato gIyase devi lakShmIriti tvaM namaste mahAlakShmi kolApureshi || 4|| punarvAkpaTutvAdihInA hi mUkA narAstairnikAmaM khalu prArthyase yat | nijeShTAptaye tena mUkAmbikA tvaM namaste mahAlakShmi kolApureshi || 5|| yadadvaitarUpAtparabrahmaNastvaM samutthA punarvishvalIlodyamasthA | tadAhurjanAstvAM cha gaurIM kumArIM namaste mahAlakShmi kolApureshi || 6|| hareshAdi dehotthatejomayapra\- sphurachchakrarAjAkhyali~NgasvarUpe | mahAyogikolarShihR^itpadmagehe namaste mahAlakShmi kolApureshi || 7|| namaH sha~NkhachakrAbhayAbhIShTahaste namaH tryambake gauri padmAsanasthe | (namaste.ambike) namaH svarNavarNe prasanne sharaNye namaste mahAlakShmi kolApureshi || 8|| idaM stotraratnaM kR^itaM sarvadevai\- rhR^idi tvAM samAdhAya lakShmyaShTakaM yaH | paThennityameSha vrajatyAshu lakShmIM sa vidyAM cha satyaM bhavettatprasAdAt || 9|| iti shrImUkAmbikAShTakaM sampUrNam | ## The following Sthothram from the ancient Skanda Purana is in adoration of Sri Mookambika (Kolapureshi). If chanted daily, the sages assure, it will bring Divine guidance, harmony and prosperity O Mother of the Universe, the Supreme Brhaman, we prostrate before Thee, who is worshipped by Siva, Upendra, Brahma and other Deities. Prostrations to thee who fulfils the desires of those taking refuge in Thee. Prostrations to Thee O Mahaalakshmi, the Goddess of Kolapura. 1 Lord Brahma creates this universe. Lord Siva annithilates it. Lord Vishnu protests it. But O Mahaalakshmi, it is with the benign look of Thee, whose form is Power itself, they perform all those acts. Prostrations to Thee, O Mahalakshmi, the Goddess of Kolapura. 2 This whole universe is permeated with Thy Divne Maaya, while, O Devi, Thou bear the entire universe playfully in thy womb. Thou reside in every being in the form of intelligence. Prostrations to Thee O Mahalakshmi, Goddess of Kolapura. 3 O Devi, as Thou cast thy benign glance on all Thy devotees, Thou art called Mahalakshmi. Prostrations to Thee O Mahalakshmi, Goddess of Kolapura. 4 Those who lack intelligence and power of expression pray earnestly for Thy Grace and Thou raise them endowing them with talents and wisdom. Therefore Thou art Kumari. Prostrations to Thee O Mahaalakshmi, Goddess of Kolapura. 5 Srichakra, the king of the mystic symbols, which emanated from the very spledour of Lord Mahavishnu, Lord Siva and other Deities, is Thy Form. 6 Prostrations to Thee O Mahaalakshmi Goddess of Kolapura, who resides in the lotus heart of the Mahaa Yogi Kola Maharshi. Prostrations to Thee O Devi who hold in Thy four arms the conch, the discus and the mystic symbols Abhaya and Abheeshta Mudra-s. Prostration to Thee, Mother, who sits in mystic pose of Padmaasana. Prostration toThee, the graceful refuge of all, the golden hued, the Blissful. Prostrations to Thee O Mahaalakshmi, Godess of Kolapura. 7 The Grace of Sri Mookambika will bless those who chant everyday this great Sthothram that emanated from the devoted hearts of all the Deva-s with prosperity and knowledge. Know this for certain. 8 (from vinugnath on Youtube). Encoded and proofread by P. R. Ramamurthy, Shree, PSA Easwaran \medskip\hrule\obeylines Please send corrections to sanskrit at cheerful dot c om Last updated \today https://sanskritdocuments.org \end{document}