1. Common formulas Good practices 2. Meeting 3. Simple sentenes
4. Ordinary sentences
5. Meeting the friends
4
12. Women 13. cooking. 14. Dress, jewellery 15. Office 16. Health 17. Time 18. Telephone 19. Commerce 20. Weather
21. Domestic 22. Fathers/sons/mothers
23. Parents 24. Children 25. Miscellaneous sentences 26. Guests 27. Greetings
6. àya[m! cIiqka< k…Ç ³I[aim , zIº< AagCDtu yan< gCDit, #danI— @v @k< yan< gtm!, Ah< -vt> pañeR %pivzaim, ikiÂt! smÃn< k…mR>, mhan! jnsMmdR>, pirvt¡ ddatu, A¢e gCDtu, kda va ingRCDit , zIº< Avtrtu, Ai¢m< inSwan< ASmak< va , m‘eñryanSy ka s<Oya , ik<s<Oyak< yan< jyngr< gCDit , )lkmip naiSt ikmip naiSt, Aye padpwe AagCDtu, m‘eñr< gNtu< k> magR> , b÷Ëre AiSt va , @;> s»et> k…Ç #it janait va , #t> kevl< dzinme;a[a< gmnm!, yan< n lBxm!, yanSy ingRmnay #tae=ip AxR"{qa AiSt, yan< dzvadne AagCDit, pÂvadne @k< yan< AiSt, yan< tdanI— @v AagTy iSwtm!, Aar][< naiSt, @vmev A¢e gCDNtu, AÇEv k…Çict! Syat! ANve;[< k…mR>, tÇEv AiSt, tÇEv Syat!, Ah< n janaim ANy< p&CDtu, -van! zIº< n gCDit cet! yan< n imlit, @;> magR> k…Ç gCDit , -van! Aar][< k«tvan! va , sv¡ SvIk«tvan! ikl , k«pya svRbNxk< SvIkraetu, SyUtm! @tdœ cIiqkam! yanSyUtm! yanpeiqkam! vintaSyUtm!, xniv;ye jagêkae -vtu, tt> AagNtu< @tavan! ivlMb> va , @k< Aip yan< n Aagtm!, ;iòs<Oyak< yan< gt< va , Ah< #danI— @v Aagtvan!, kI†z> magR> Aym!  , 7. àvast> àitinvtRnm! kda Aagtvan! A* àat> Aagtvan! va kw< AasIt! àvas> àvase VyvSwa smIcIna AasIt! va kit idnanam! @kakI gtvan! va @kakI ikmwRm!  pirvarsmet> gtvan! idnÇy< tÇ iSwtvan!, magRmXye Ap"at> A-vt!, ivze;tya kae=ip n ìi[t> vStUin taviNt @v va b÷xa ïaNt> AiSm -ae>, iÇci³ka ikmwRm! laekyanen gCDam>, laekyanen iÇci³kayam! suoyanen pada_yam! saimsuoyanen s<lpNt> k> àtI]te -ae> iÇci³kaya< @v gCDam>, ikmw¡ v&wa Vyy> #it b÷kalt> àtI]a< kraeim, kda àiSwt> kazI— rameñr< sv¡ †òvan! va ikyt! suNdr< AStIit janait va mhdœ AÑ‚tm!, 8. DaÇa> AÇEv klazalaya< pQaim, isÏta kwm! AiSt paQ(-ag> @v n smaÝ>, gi[tïv[maÇe[ mm izraevedna, gaF< A_yas> va A* ikmip n piQtvan! @v, mm A]rai[ n suNdrai[, @ta< kadMbrI— piQtvan! va b÷ sMykœ AiSt, b÷ pUvRmev piQtvan!, zIº< piQTva ddaim -ae>, A* %Twane ivlMb> sÃat>, Ah< g&he @v Ty®va Aagtvan!, A* tu ivram>, -vt> vgRiz]k> k> A* smvôe[ gNtVy< va yavt! zala< gtvan! tavt! "<Qa taifta, ïImn! ANt> AagCDaim va ïImn! ivze;kúya< SvIkraeit va leonI— @kvar< ddait va iqPp[I— ikiÂt! ddait va ý> @v igrIz> SvIk«tvan!, Ah< tiÎne vg¡ n Aagtvan! Aasm!, AagCDtu -ae> ³Ifam>, pQnIy< b÷ AiSt -ae>, ik< mm pQnIy< naiSt va pdvI AzIittme v;eR smaipta va sMykœ n Smraim -ae>, itótu Ah< Smraim tt!, ñ> Aar_y shaXyyn< k…mR>, 9. prI]a prI]arM-> kda #it }at> va àvezpÇ< SvIk«t< va prI]a A¢e gta, velapiÇka Aagta va prI]a kw< AasIt! àî piÇka ikiÂt! i¬òa AasIt! AtIv sul-a AasIt!, Ah< àwmïe{ya< %ÄI[R>, ý> )ilta<z> àkiqt>, A»Öyen àwmïe[I n lBxa, àîe;u ivkLp> @v nasIt!, )ilta<z> ñ> }at> -iv:yit, rmez> %ÄI[R> va @k< pÇ< Avizò< #it %­van!, piQt< ikmip n Smraim -ae>, dzvar< piQtvan! twaip n Smraim, àayz> iÖtIyïe[I l_yet, ASmak< g[e sveR=ip %ÄI[aR>, àitzt< kit A»a> àaÝa> 10. clnicÇm! mase kit icÇai[ pZyit iÖvar< iÇvar< va icÇmiNdr< pU[¡ AasIt!, mhan! sMmdR> AasIt!, cIiqka n lBxa va icÇ< kw< AasIt! krmu­< #it †òvan!, k> indeRzk> tihR smIcIn< @v Syat!, s<vad>kwa smIcIna AiSt, @tdœ iÖtIyvar< pZyn! AiSm, @kmip icÇ< sMykœ naiSt, prý> @v †òvan! Ahm!, kevl< inSsar< jaimta -vit, tihR ikmw¡ ÔòVym! myaip @kvar< ÔòVym!, sveR imilTva gtvNt> va kevl< xn< VywRm!, 11. iz]k> -vt> vetnïe[I ka #danI— svRÇ smana ikl àacayRSy Aadez< †òvan! va Ahae tÄu samaNym!, Aixvetn< lBx< va ilipk< †òvan! va @v< cet! kw< jIvam> mhan! kaelahl> #it ïutvan!, piÇka piQta va  vetn< vixRtm!, kda Aar_y ANvy> #danI— kúya AiSt va A* kúya< n SvIkraeim #it sUcytu, àacayR> Aagt> va AiSmn! mase kit ivram> prñ> ivram> AiSt va àîpiÇka s¾Ik«ta va AiSmn! v;eR )ilta<z> kwm! @tavNt> A»a> kw< lBxa> #it prI]ka[a< AaEdayRm!, prI]a ANya yaeGyta ANya maELymapnaw¡ gCDit va maELymapn< k…Ç ASvSw> Aip Aagtvan!, #danI—tn balaStu Aye AÇ AagCDtu gi[tSy AXyapk> AiSt va pZytu, te tu bala> ikl ik< -ae> sMykœ pQit ikl s<zy> AiSt cet! p&CDNtu }at< ikl pun> @kvar< vdtu, @k< Aip gi[t< n k«tvan! va  @v< cet! prI]aya< ik< kraeit sevk< ikiÂt! Aaþytu, "{qa naidta va iqPp[I— iloNtu, @kae=ip n janait va -van! }atvan! va  vdtu ikiÂt!, A* @tavdev pyaRÝm!, ASy AnuCDedSy ANte smapyam>, ñ> @tdœ sMykœ piQTva AagNtVym!, g&he ikmip pQiNt va ik< -ae> kaelahl>, ý> ikyt! pyRNt< paiQtvan!
6. pray˜õam cŸ÷ik˜Õ kutra krŸõ˜mi  | þŸghram ˜gacchatu y˜naÕ gacchati | id˜nŸm eva ekaÕ y˜naÕ gatam | ahaÕ bhavata× p˜rþve upaviþ˜mi | kiñcit samañjanaÕ kurma× | mah˜n janasammarda× | parivartaÕ dad˜tu | agre gacchatu | kad˜ v˜ nirgacchati  | þŸghram avataratu | agrimaÕ nisth˜nam asm˜kaÕ v˜  | malleþvaray˜nasya k˜ saðkhy˜  | kiÕsaðkhy˜kaÕ y˜naÕ jayanagaraÕ gacchati  | phalakamapi n˜sti kimapi n˜sti | aye p˜dapathe ˜gacchatu | malleþvaraÕ gantuÕ ka× m˜rga×  | bahud¨re asti v˜  | eÿa× saðketa× kutra iti j˜n˜ti v˜  | ita× kevalaÕ daþanimeÿ˜õ˜Õ gamanam | y˜naÕ na labdham | y˜nasya nirgaman˜ya ito'pi ardhaghaõ÷˜ asti | y˜naÕ daþav˜dane ˜gacchati | pañcav˜dane ekaÕ y˜nam asti | y˜naÕ tad˜nŸm eva ˜gatya sthitam | ˜rakÿaõaÕ n˜sti | evameva agre gacchantu | atraiva kutracit sy˜t anveÿaõaÕ kurma× | tatraiva asti | tatraiva sy˜t | ahaÕ na j˜n˜mi anyaÕ p®cchatu | bhav˜n þŸghraÕ na gacchati cet y˜naÕ na milati | eÿa× m˜rga× kutra gacchati  | bhav˜n ˜rakÿaõaÕ k®tav˜n v˜  | sarvaÕ svŸk®tav˜n kila  | k®pay˜ sarvabandhakaÕ svŸkarotu | sy¨tam etad cŸ÷ik˜m y˜nasy¨tam y˜nape÷ik˜m vanit˜sy¨tam | dhanaviÿaye j˜gar¨ko bhavatu | tata× ˜gantum et˜v˜n vilamba× v˜  | ekam api y˜naÕ na ˜gatam | ÿaÿ÷isaðkhy˜kaÕ y˜naÕ gataÕ v˜  | aham id˜nŸm eva ˜gatav˜n | kŸd®þa× m˜rga× ayam   | 7. prav˜sata× pratinivartanam kad˜ ˜gatav˜n adya pr˜ta× ˜gatav˜n v˜ katham ˜sŸt prav˜sa× prav˜se vyavasth˜ samŸcŸn˜ ˜sŸt v˜ kati din˜n˜m ek˜kŸ gatav˜n v˜ ek˜kŸ kimartham  pariv˜rasameta× gatav˜n dinatrayaÕ tatra sthitav˜n | m˜rgamadhye apagh˜ta× abhavat | viþeÿatay˜ ko'pi na vraõita× vast¨ni t˜vanti eva v˜ bahudh˜ þr˜nta× asmi bho× | tricakrik˜ kimartham lokay˜nena gacch˜ma× | lokay˜nena tricakrik˜y˜m sukhay˜nena p˜d˜bhy˜m s˜misukhay˜nena saÕlapanta× ka× pratŸkÿate bho× tricakrik˜y˜m eva gacch˜ma× | kimarthaÕ v®th˜ vyaya× iti bahuk˜lata× pratŸkÿ˜Õ karomi | kad˜ prasthita× k˜þŸÕ r˜meþvaraÕ sarvaÕ d®ÿ÷av˜n v˜ kiyat sundaram astŸti j˜n˜ti v˜ mahad adbhutam | 8. ch˜tr˜× atraiva kal˜þ˜l˜y˜Õ pa÷h˜mi | siddhat˜ katham asti p˜÷hyabh˜ga× eva na sam˜pta× | gaõitaþravaõam˜treõa mama þirovedan˜ | g˜ýham abhy˜sa× v˜ adya kimapi na pa÷hitav˜n eva | mama akÿar˜õi na sundar˜õi | et˜Õ k˜dambarŸÕ pa÷hitav˜n v˜ bahu samyak asti | bahu p¨rvameva pa÷hitav˜n | þŸghraÕ pa÷hitv˜ dad˜mi bho× | adya utth˜ne vilamba× sañj˜ta× | ahaÕ g®he eva tyaktv˜ ˜gatav˜n | adya tu vir˜ma× | bhavata× vargaþikÿaka× ka× adya samavastreõa gantavyaÕ v˜ y˜vat þ˜l˜Õ gatav˜n t˜vat ghaõ÷h˜ t˜ýit˜ | þrŸman anta× ˜gacch˜mi v˜ þrŸman viþeÿakakÿy˜Õ svŸkaroti v˜ lekhanŸm ekav˜raÕ dad˜ti v˜ ÷ippaõŸÕ kiñcit dad˜ti v˜ hya× eva girŸþa× svŸk®tav˜n | ahaÕ taddine vargaÕ na ˜gatav˜n ˜sam | ˜gacchatu bho× krŸý˜ma× | pa÷hanŸyaÕ bahu asti bho× | kiÕ mama pa÷hanŸyaÕ n˜sti v˜ padavŸ aþŸtitame varÿe sam˜pit˜ v˜ samyak na smar˜mi bho× | tiÿ÷hatu ahaÕ smar˜mi tat | þva× ˜rabhya sah˜dhyayanaÕ kurma× | 9. parŸkÿ˜ parŸkÿ˜rambha× kad˜ iti jñ˜ta× v˜ praveþapatraÕ svŸk®taÕ v˜ parŸkÿ˜ agre gat˜ | vel˜patrik˜ ˜gat˜ v˜ parŸkÿ˜ katham ˜sŸt praþna patrik˜ kiñcit kliÿ÷˜ ˜sŸt atŸva sulabh˜ ˜sŸt | ahaÕ prathamaþreõy˜m uttŸrõa× | hya× phalit˜Õþa× praka÷ita× | aðkadvayena prathamaþreõŸ na labdh˜ | praþneÿu vikalpa× eva n˜sŸt | phalit˜Õþa× þva× jñ˜ta× bhaviÿyati | rameþa× uttŸrõa× v˜ ekaÕ patram avaþiÿ÷am iti uktav˜n | pa÷hitaÕ kimapi na smar˜mi bho× | daþav˜raÕ pa÷hitav˜n tath˜pi na smar˜mi | pr˜yaþa× dvitŸyaþreõŸ labhyeta | asm˜kaÕ gaõe sarve'pi uttŸrõ˜× | pratiþataÕ kati aðk˜× pr˜pt˜× 10. calanacitram m˜se kati citr˜õi paþyati dviv˜raÕ triv˜raÕ v˜ citramandiraÕ p¨rõam ˜sŸt | mah˜n sammarda× ˜sŸt | cŸ÷ik˜ na labdh˜ v˜ citraÕ katham ˜sŸt karamuktam iti d®ÿ÷av˜n | ka× nirdeþaka× tarhi samŸcŸnam eva sy˜t | saÕv˜da×kath˜ samŸcŸn˜ asti | etad dvitŸyav˜raÕ paþyan asmi | ekamapi citraÕ samyak n˜sti | parahya× eva d®ÿ÷av˜n aham | kevalaÕ niss˜raÕ j˜mit˜ bhavati | tarhi kimarthaÕ draÿ÷avyam may˜pi ekav˜raÕ draÿ÷avyam | sarve militv˜ gatavanta× v˜ kevalaÕ dhanaÕ vyartham | 11. þikÿaka× bhavata× vetanaþreõŸ k˜ id˜nŸÕ sarvatra sam˜n˜ kila pr˜c˜ryasya ˜deþaÕ d®ÿ÷av˜n v˜ aho tattu s˜m˜nyam | adhivetanaÕ labdhaÕ v˜ lipikaÕ d®ÿ÷av˜n v˜ evaÕ cet kathaÕ jŸv˜ma× mah˜n kol˜hala× iti þrutav˜n | patrik˜ pa÷hit˜ v˜  vetanaÕ vardhitam | kad˜ ˜rabhya anvaya× id˜nŸÕ kakÿy˜ asti v˜ adya kakÿy˜Õ na svŸkaromi iti s¨cayatu | pr˜c˜rya× ˜gata× v˜ asmin m˜se kati vir˜ma× paraþva× vir˜ma× asti v˜ praþnapatrik˜ sajjŸk®t˜ v˜ asmin varÿe phalit˜Õþa× katham et˜vanta× aðk˜× kathaÕ labdh˜× iti parŸkÿak˜õ˜m aud˜ryam | parŸkÿ˜ any˜ yogyat˜ any˜ maulyam˜pan˜rthaÕ gacchati v˜ maulyam˜panaÕ kutra asvastha× api ˜gatav˜n | id˜nŸntana b˜l˜stu aye atra ˜gacchatu gaõitasya adhy˜paka× asti v˜ paþyatu | te tu b˜l˜× kila kiÕ bho× samyak pa÷hati kila saÕþaya× asti cet p®cchantu jñ˜taÕ kila puna× ekav˜raÕ vadatu | ekam api gaõitaÕ na k®tav˜n v˜  evaÕ cet parŸkÿ˜y˜Õ kiÕ karoti sevakaÕ kiñcit ˜hvayatu | ghaõ÷˜ n˜dit˜ v˜ ÷ippaõŸÕ likhantu | eko'pi na j˜n˜ti v˜ bhav˜n jñ˜tav˜n v˜  vadatu kiñcit | adya et˜vadeva pary˜ptam | asya anucchedasya ante sam˜pay˜ma× | þva× etad samyak pa÷hitv˜ ˜gantavyam | g®he kimapi pa÷hanti v˜ kiÕ bho× kol˜hala× | hya× kiyat paryantaÕ p˜÷hitav˜n
Journey Where shall I buy a ticket ? Come quickly, the bus is about to start A bus left just a few minutes ago I'll sit beside you Let us adjust a bit Terrible rush Give me the change Go forward What time does it start ? Get off quickly Is the next station ours ? Which bus (Route No.) goes to Malleswaram? Which bus goes to Jayanagar ? No signboard, nothing Hey, walk on the footpath Which is the way to Malleswaram ? Is it very far ? Could you possibly tell me where this address/place is ? It is just ten minutes walk from here Missed the bus It is still half an hour before the bus starts The bus arrives at 10 0'clock There is a bus at 5 0'clock Bus has already arrived at the platform No reservation, please Go just along this road It will be somewhere here. Let us search for it It is there./It might be there I don't know, ask someone else, please If you do not walk faster, you will miss the bus Where does this path lead to ? Have you reserved your seat ? You have taken everything, haven't you ? Please take your hold-all the bag this the ticket the air bag the suitcase the vanity bag Be careful with your money Such a long time to come here from there ? Not a single bus has come Has Route 60 bus  gone ? I have just arrived What a road ! On Arrival When did you come ? Did you come this morning ? How was the journey ?(cf. my remarks on the `heading') How were all the arrangements during the tour? How many days ? Did you go alone ? |Why alone ? I went with my family I stayed there for three days There was an accident on the road No one was seriously injured ? Only so much luggage ? Very tired, you know Why rickshaw ? Let's go by bus By bus In a rickshaw By luxury bus On foot By semi-luxury bus talking Who waits for ? Let's go by rickshaw only Why waste money unnecessarily ? I have been waiting for long When did you start ? Have you visited Kashi and Rameshvar ? Do you know how nice it is ? Fantastic Students Studying in a college here How is your preparation ? Portions have not been completed Mathematics is a head-ache to me Studying very hard ? Couldn't read much today My handwriting is not good Have you read this novel ? It is very interesting I read it long ago I'll return it early after reading Got up a bit late today I have left it at home Today is a holiday, anyway Who is your class teacher ? Do we have to go in our uniforms today ? The bell went by the time I reached school May I come in, sir ? Are you going to take a special class,sir ? May I borrow your pen ? Would you kindly lend me your notes ? Girish borrowed it yesterday I did not attend the class that day Come on, let's play I have a lot to read, you know Do you think I don't have anything to read ? Did you take your degree in the year 1980 ? I do not remember exactly Wait, I know it Let us do combined study from tomorrow Examination Do you know when is the examination going to begin ? Have you taken the admission ticket ? The examination is postponed Has the examination time table come ? How was the exam. ? The question paper was a bit tough It was very easy I have passed in I class The result was announced yesterday I missed I class by two marks There was no choice at all The result will be announced tomorrow Has Ramesh passed ? He has told me that he has to complete one paper yet Don't remember what I have read, you know I read it ten times, even then I do not remember Most probably, I will pass in II class Everyone passed in our batch What is the percentage ? Film How often do you go to films in a month ? Twice or three times It was house-full There was a lot of rush couldn't you get a ticket ? How was the film ? I just saw that it is tax-free Who is the director ? In that case it should be good The dialogue/story is good I am seeing it for the second time Not a single film is good I saw it the day before yesterday Just bogus, terribly boring Why should you see it then ? I must see it once myself Did you all go together ? Just waste of money Teacher What is your scale of pay ? Now it is uniform everywhere, isn't it ? Have you seen the Principal's memo (orders) ? Oh!leave it. It is common Got your increment ? Have you seen the clerk ? How to live in that case ? I heard, there was a lot of noise Read the newspaper. A rise in pay is announced When does it come into effect ? Do you have classes now ? Tell them, I am not going to take classes today Has the Principal come ? How many holidays (are there) this month ? Is there a holiday, the day after ? Is the question paper ready ? How is the result this year ? How did he manage to get such high marks ? Examiners' large heartedness Examination is one thing, ability another Are you going for valuation ? Where is valuation going to be ? I am here in spite of being ill The students of the present day ! Hey, come here See, if the mathematics teacher is there After all they are students You are studying well, aren't you ? Ask if you have any doubts ! Understand ! Beg your pardon (This means please repeat) Haven't you worked out a single sum ? At this rate how are you going to face examination? Please call the peon Has the bell gone ? Please take the notes Does not even one know the answer ? Have you understood? Come on. Repeat Enough for today Let us stop at the end of this paragraph Read this well when you come tomorrow Do you read anything at home ? Whaat is the noise there about ? Where did we stop yesterday ?
Increase Speed Stop/Start ticker Decrease Speed
Fonts_for_Win
Documents Tools FAQ Projects links