21.
g&hsM-a;[m! |
A*
àatraz> ka |
A* pakae nam pak> A*tn
pak> b÷ sMykœ AiSt, |
ikmw¡ A* éicrev naiSt, |
éickr<
naiSt va |
lv[< @v naiSt, |
VyÃne lv[< NyUnm!, |
AÚ< b÷ %:[m!, |
tdœ ikiÂt! pirve;ytu, |
jl< pUrytu, |
@kc;k< jl< Aanytu, |
ikiÂt! VyÃn< pirve;ytu, |
AÚ< |
Kviwtm! |
t³m! |
VyÃnm! |
sar> |
%pd<zm! |
tElm! |
%psecnm! |
lv[m! |
"&tm! |
ppRqm! |
ik<
n raecte va |
lv[< ikiÂt! Aixkm! |
ik< AMb àitidn< sar> @v |
A*
Aip sar> @v |
ik< AMb ikyt! pirvei;tvtI |
ikydœ
AiSt tt! |
AMb ikiÂt! %pd<z< pirve;ytu, |
AMb
A* kda va -aejnm! |
savxan< pirve;ytu, |
A* -Uir -aejnm!, |
Aixk< jl< ma ipbtu
zIt< -vit, |
Anen VyÃn< kr[Iy<
AasIt!, |
temn< n pirvei;tvtI @v, |
pun> @kvar< pays<
pirve;ytu, |
%iÄótu -aejn< k…mR>, |
#dimdanI— -aejn< smaÝm!, |
Ah< raeiqka< n
oadaim, |
raeiqka AiSt cet!
smIcIn< A-iv:yt!, |
ik< -ae> -aejnmev n kraeit |
AÚe kevl< pa;a[a>, |
dXyÚ<
pirve;yaim va |
t³<
n #CDit va |
-aejn< sMykœ kraeit cet!
³Ifnk< ddaim, |
te;a< g&he ik<
oaidtvan! |
zIº< -aejn< kraetu
ivlMb> A-vt!, |
#danI— maStu AnNtr<
ddaim, |
ikiÂt! va dXyÚSy -aejn<
kraetu, |
A*
mxur-úy< ikm! |
b÷ mxurm!, |
AMb bubu]a -vit, |
mm tu #danI— AtIv bubu]a, |
-aejn< isÏ< va zalaya> ivlMb> -vit, |
-aejn< k«Tva inÔa<
kraetu, |
AStu pirve;[< kraeim, |
ikiÂt! SvIkraetu, |
maStu Aixk< -vit, |
pirve;[aw¡ ikyan! ivlMb> |
yavdœ raecte tavdev
SvIkraetu, |
sveR imilTva -aejn<
k…mR>, |
AYyae "&t< @v n
pirvei;tvtI Ahm!, |
-vta vVy< AasIt! ikl |
ikyan! ivlMb> -ae>
zIº< AagCDtu, |
s> #danI— Aip n Aagtvan! va |
Swailka
Swaipta va |
Swailka @v n Swaipta |
lv[< ikiÂt! yaejytu
sMykœ -vit, |
hSt< à]aLy %pivztu, |
maStu yweò< A-vt!, |
s»aec> maStu AavZyk<
cet! p&CDtu, |
n mm s»aec> @v naiSt, |
ikiÂt!, |
AMb AÇ ikiÂt! pirve;ytu, |
k> lv[< AavZyk< #it
%van! |
Kviwtape]ya sar> @v
éickr>, |
@kEkz> vdtu nam, |
ivna zBd< -aejn<
k…vRNtu nam, |
àwm> k> s> va -van! va |
pak> zItl< -vit, |
pak> tdanI— @v isÏ>, |
Vya"r[< k«t<
cet! pak> isÏ>, |
zak> naiSt Ah< ik<
kraeim |
-vtI p…< @v n janait AMb |
ýStn< VyÃn< ikyt!
éickr< AasIt! |
kitvar< %van! @tdœ
mý< n raecte #it |
twa cet! ñ> -van! @v
pak< kraetu, |
ASy éic< pZytu, |
]Ir< Ëi;tm!, |
tU:[I— -aejn< kraetu va |
pun> pun> cvR[<
k«Tva oadtu, |
pirve;[< k«t< zIº<
AagCDtu, |
-van! ikmip n oaidtvan! |
pun> pirve;ytu, |
22. iptr> puÇa> c |
@tavTpyRNt< k…Ç gtvan! |
k…Çaip n AÇEv Aasm!, |
pQn<
ikmip naiSt va |
va àòa kae=ip naiSt va |
shövar< %< ïutvan! va |
mm g&hpaQ> b÷ AiSt, |
A* @v zuLk< datVy<
AiSt, |
AiNtmidna»>
kda |
A*
@v datVy< va |
ik<
A* datVy< va |
AMb @k< nvIn<
yutk< AavZykm!, |
gaeivNd Aap[< gTva AagCDit va |
AMb ve[IbNx< kraetu
zalaya> ivlMb> -vit, |
k> smy> #it janait va |
ikmw¡
ivlMb> |
iptr< @kvar< Aaþytu, |
-vt> k«te kwnape]ya
Svy< kr[< vrm!, |
-vtI AnNtr< %pivztu, |
tSy k«te cTvair dÄvtI mm
k«te tu ÇIi[ @v |
sv¡ -van! @v oaidtvan! va |
@k< kay¡ kitvar< vVym! |
k…Çaip Swapyit AnNtr<
ma< p&CDit, |
-aejnsmye Aaþyaim #danI—
gCDtu, |
ten sh n gCDtu #it
dzvar< %vtI, |
pañRg&h< gTva
piÇka< Aanytu, |
Ah< sv¡ VyviSwt<
Swapiytu< s> VySt< ktuRm!, |
AMb ikiÂt! sIvn< kraetu, |
k«pya @tdœ bih> i]ptu, |
zak< ikiÂt! ktRiyTva
ddatu, |
@kvar< @v sv¡ vdtu -vtI, |
-van! xIman!k…zl>
bal>, |
AMb AÇ ikiÂt! vedna AiSt, |
inÔa< kraetusMykœ
-iv:yit, |
raÇaE k;ay< kraeim, |
pITva zyn< kraetu, |
#danI— gTva ikiÂt! pQtu, |
ik< #danIm! @v inÔa va |
gi[te dz A»a> @v #it Smrit va |
AMb tan! ANyÇ piQtu<
vdtu, |
@tavt! xn< n pyaRÝm!, |
izris tElsmu][< kraetu, |
inÔya AaNdaeln< kraeit
pZytu, |
izzu> raeidit, |
s<majRn<
k«tvtI va |
#danI— Aip r¼v‘I— n
iliotvtI va |
kitvar<
vVym! |
k…Ç gtvan! g&he naiSt va |
àTyuÄr< n vdtu, |
%<
n ïutvan! va |
A*tn piÇka< ddatu, |
s> Aagtvan! @;>
àiSwtvan!, |
kq< àsarytu, |
rjk>
vô< nItvan! va |
vôai[ zu:kiytu< àsarytu, |
gTva zyn< kraetu, |
@k< AasNd< Aanytu, |
#danIm! Aip inÔa n Aagta va |
pZytu k> zBd< kraeit |
ikimd<
svRÇ Avkr> |
Öar< ipdxatu
Öaripxan< kraetu, |
@tdœ ikiÂTkal<
g&Ÿatu, |
mXye sM-a;[< n kraetu, |
kaelahl< ma kraetu, |
dIpan! Jvalytu, |
dIpan! invaRpytu, |
Vyjn< calytu, |
bih> ANxkar>
krdIp< g&hITva gCDtu, |
Avihtmnsa kr[Iym!, |
ïÏya kr[Iym!, |
t< yan< AaraePy
AagCDtu, |
pai[pad< à]alytu, |
k…fœman! yaejytu, |
AaraeGy< inlRúy ma pQtu, |
#t> pr< @v< n
ktRVym!, |
Ôaivfàa[ayamen n vdtu
sa]at! vdtu, |
sMykœ dNtxavn< kraetu, |
ivna kar[< k…Pyit, |
v&wa kalhr[< kraeit, |
ma< n kaepytu, |
hQ< ma kraetu, |
ikmw¡
-van! ]u_yit |
àwm< izraemajRn<
kraetu, |
AaÔRvô< n xarytu, |
zIº< õan< k«Tva
AagCDtu, |
-a{fe
jl< AiSt va |
Aakazva[I— calytu, |
ivivx-artI— yaejytu, |
vataR
smaÝa va |
21. g®hasambh˜ÿaõam |
adya pr˜tar˜þa× k˜ |
adya p˜ko n˜ma p˜ka× (adyatana p˜ka× bahu samyak asti | |
kimartham adya rucireva n˜sti | |
rucikaraÕ n˜sti v˜ |
lavaõam eva n˜sti | |
vyañjane lavaõaÕ ny¨nam | |
annaÕ bahu uÿõam | |
tad kiñcit pariveÿayatu | |
jalaÕ p¨rayatu | |
ekacaÿakaÕ jalam ˜nayatu | |
kiñcit vyañjanaÕ pariveÿayatu | |
annaÕ |
kvathitam |
takram |
vyañjanam |
s˜ra× |
upadaÕþam |
tailam |
upasecanam |
lavaõam |
gh®tam |
parpa÷am |
kiÕ na rocate v˜ |
lavaõaÕ kiñcit adhikam |
kim amba
pratidinaÕ s˜ra× eva |
adya api s˜ra× eva |
kim amba kiyat pariveÿitavatŸ |
kiyad asti tat |
amba kiñcit
upadaÕþaÕ pariveÿayatu | |
amba adya kad˜ v˜ bhojanam |
s˜vadh˜naÕ pariveÿayatu | |
adya bh¨ri bhojanam | |
adhikaÕ jalaÕ m˜ pibatu þŸtaÕ bhavati | |
anena vyañjanaÕ karaõŸyam ˜sŸt | |
temanaÕ na pariveÿitavatŸ eva | |
puna× ekav˜raÕ p˜yasaÕ pariveÿayatu | |
uttiÿ÷hatu bhojanaÕ kurma× | |
idamid˜nŸÕ bhojanaÕ sam˜ptam | |
ahaÕ ro÷ik˜Õ na kh˜d˜mi | |
ro÷ik˜ asti cet samŸcŸnaÕ (abhaviÿyat) | |
kiÕ bho×
bhojanameva na karoti |
anne kevalaÕ p˜ÿ˜õ˜× | |
dadhyannaÕ
pariveÿay˜mi v˜ |
takraÕ na icchati v˜ |
bhojanaÕ samyak karoti cet krŸýanakaÕ dad˜mi | |
teÿ˜Õ g®he kiÕ
kh˜ditav˜n |
þŸghraÕ bhojanaÕ karotu vilamba× abhavat | |
id˜nŸÕ m˜stu anantaraÕ dad˜mi | |
kiñcit v˜ dadhyannasya bhojanaÕ karotu | |
adya madhurabhakÿyaÕ
kim |
bahu madhuram | |
amba bubukÿ˜ bhavati | |
mama tu id˜nŸm atŸva bubukÿ˜ | |
bhojanaÕ siddhaÕ v˜
þ˜l˜y˜× vilamba× bhavati | |
bhojanaÕ k®tv˜ nidr˜Õ karotu | |
astu pariveÿaõaÕ karomi | |
kiñcit svŸkarotu | |
m˜stu adhikaÕ bhavati | |
pariveÿaõ˜rthaÕ
kiy˜n vilamba× |
y˜vad rocate t˜vadeva svŸkarotu | |
sarve militv˜ bhojanaÕ kurma× | |
ayyo gh®tam eva na pariveÿitavatŸ aham| |
bhavat˜ vaktavyam
˜sŸt kila |
kiy˜n vilamba× bho× þŸghram ˜gacchatu | |
sa× id˜nŸm api na
˜gatav˜n v˜ |
sth˜lik˜ sth˜pit˜ v˜ |
sth˜lik˜ eva na
sth˜pit˜ |
lavaõaÕ kiñcit yojayatu samyak bhavati | |
hastaÕ prakÿ˜lya upaviþatu | |
m˜stu yatheÿ÷am abhavat | |
saðkoca× m˜stu ˜vaþyakaÕ cet p®cchatu | |
na mama saðkoca× eva n˜sti | |
kiñcit | |
amba atra kiñcit pariveÿayatu | |
ka× lavaõam
˜vaþyakam iti uktav˜n |
kvathit˜pekÿay˜ s˜ra× eva rucikara× | |
ekaikaþa× vadatu n˜ma | |
vin˜ þabdaÕ bhojanaÕ kurvantu n˜ma | |
prathama×
ka× sa× v˜ bhav˜n v˜ |
p˜ka× þŸtalaÕ bhavati | |
p˜ka× tad˜nŸm eva siddha× | |
vy˜gharaõaÕ k®taÕ cet p˜ka× siddha× | |
þ˜ka× n˜sti ahaÕ kiÕ
karomi |
bhavatŸ paktum
eva na j˜n˜ti amba |
hyastanaÕ
vyañjanaÕ kiyat rucikaram ˜sŸt |
kativ˜ram
uktav˜n etad mahyaÕ na rocate iti |
tath˜ cet þva× bhav˜n eva p˜kaÕ karotu | |
asya ruciÕ paþyatu | |
kÿŸraÕ d¨ÿitam | |
t¨ÿõŸÕ bhojanaÕ karotu
v˜ |
puna× puna× carvaõaÕ k®tv˜ kh˜datu | |
pariveÿaõaÕ k®taÕ þŸghram ˜gacchatu | |
bhav˜n kimapi na
kh˜ditav˜n |
puna× pariveÿayatu | |
22. pitara×
putr˜× ca |
et˜vatparyantaÕ
kutra gatav˜n |
kutr˜pi na atraiva ˜sam | |
pa÷hanaÕ kimapi n˜sti
v˜ |
vakt˜ praÿ÷˜ ko'pi
n˜sti v˜ |
sahasrav˜ram
uktaÕ þrutav˜n v˜ |
mama g®hap˜÷ha× bahu asti | |
adya eva þulkaÕ d˜tavyam asti | |
antimadin˜ðka× kad˜ |
adya eva d˜tavyaÕ v˜ |
kiÕ adya d˜tavyaÕ v˜ |
amba ekaÕ navŸnaÕ yutakam ˜vaþyakam | |
govinda ˜paõaÕ
gatv˜ ˜gacchati v˜ |
amba veõŸbandhaÕ karotu þ˜l˜y˜× vilamba× bhavati | |
ka× samaya× iti j˜n˜ti
v˜ |
kimarthaÕ vilamba× |
pitaram ekav˜ram ˜hvayatu | |
bhavata× k®te kathan˜pekÿay˜ svayaÕ karaõaÕ varam | |
bhavatŸ anantaram upaviþatu | |
tasya k®te
catv˜ri dattavatŸ mama k®te tu trŸõi eva |
sarvaÕ bhav˜n
eva kh˜ditav˜n v˜ |
ekaÕ k˜ryaÕ
kativ˜raÕ vaktavyam |
kutr˜pi sth˜payati anantaraÕ m˜Õ p®cchati | |
bhojanasamaye ˜hvay˜mi id˜nŸÕ gacchatu | |
tena saha na gacchatu iti daþav˜ram uktavatŸ | |
p˜rþvag®haÕ gatv˜ patrik˜m ˜nayatu | |
ahaÕ sarvaÕ vyavasthitaÕ sth˜payituÕ sa× vyastaÕ kartum | |
amba kiñcit sŸvanaÕ karotu | |
k®pay˜ etad bahi× kÿipatu | |
þ˜kaÕ kiñcit kartayitv˜ dad˜tu | |
ekav˜ram eva sarvaÕ vadatu bhavatŸ | |
bhav˜n dhŸm˜nkuþala× b˜la× | |
amba atra kiñcit vedan˜ asti | |
nidr˜Õ karotusamyak bhaviÿyati | |
r˜trau kaÿ˜yaÕ karomi | |
pŸtv˜ þayanaÕ karotu | |
id˜nŸÕ gatv˜ kiñcit pa÷hatu | |
kiÕ id˜nŸm eva nidr˜ v˜ |
gaõite daþa
aðk˜× eva iti smarati v˜ |
amba t˜n anyatra pa÷hituÕ vadatu | |
et˜vat dhanaÕ na pary˜ptam | |
þirasi tailasamukÿaõaÕ karotu | |
nidray˜ ˜ndolanaÕ karoti paþyatu | |
þiþu× roditi | |
samm˜rjanaÕ k®tavatŸ v˜ |
id˜nŸm api raðgavallŸÕ na likhitavatŸ v˜ |
kativ˜raÕ vaktavyam |
kutra gatav˜n g®he n˜sti v˜ |
pratyuttaraÕ na vadatu | |
uktaÕ na þrutav˜n v˜ |
adyatana patrik˜Õ dad˜tu | |
sa× ˜gatav˜n eÿa× prasthitav˜n | |
ka÷aÕ pras˜rayatu | |
rajaka× vastraÕ
nŸtav˜n v˜ |
vastr˜õi þuÿkayituÕ pras˜rayatu | |
gatv˜ þayanaÕ karotu | |
ekam ˜sandam ˜nayatu | |
id˜nŸm api nidr˜ na
˜gat˜ v˜ |
paþyatu ka× þabdaÕ
karoti |
kimidaÕ sarvatra
avakara× |
dv˜raÕ pidadh˜tu (dv˜rapidh˜naÕ karotu) | |
etad kiñcitk˜laÕ g®hõ˜tu | |
madhye sambh˜ÿaõaÕ na karotu | |
kol˜halaÕ m˜ karotu | |
dŸp˜n jv˜layatu | |
dŸp˜n nirv˜payatu | |
vyajanaÕ c˜layatu | |
bahi× andhak˜ra× karadŸpaÕ g®hŸtv˜ gacchatu | |
avahitamanas˜ karaõŸyam | |
þraddhay˜ karaõŸyam | |
taÕ y˜nam ˜ropya ˜gacchatu | |
p˜õip˜daÕ prakÿ˜layatu | |
kuým˜n yojayatu | |
˜rogyaÕ nirlakÿya m˜ pa÷hatu | |
ita× param evaÕ na kartavyam | |
dr˜viýapr˜õ˜y˜mena na vadatu s˜kÿ˜t vadatu | |
samyak dantadh˜vanaÕ karotu | |
vin˜ k˜raõaÕ kupyati | |
v®th˜ k˜laharaõaÕ karoti | |
m˜Õ na kopayatu | |
ha÷haÕ m˜ karotu | |
kimarthaÕ bhav˜n
kÿubhyati |
prathamaÕ þirom˜rjanaÕ karotu | |
˜rdravastraÕ na dh˜rayatu | |
þŸghraÕ sn˜naÕ k®tv˜ ˜gacchatu | |
bh˜õýe jalam asti v˜ |
˜k˜þav˜õŸÕ c˜layatu | |
vividhabh˜ratŸÕ yojayatu | |
v˜rt˜ sam˜pt˜ v˜ |
Domestic |
What have you cooked for breakfast ? |
Today's cooking is really grand |
Why dishes are not tasty today ? |
Aren't they tasty, really ? |
No salt at all |
This curry has no salt at all |
The rice is very hot |
Serve the other dish a bit more |
Get me some water, please |
Get me a glass of water, please |
Get me some dry curry |
rice |
Sambar |
buttermilk |
dry curry |
soup |
pickle |
oil |
Chutney |
salt |
ghee |
Pappadam |
Aren't they tasty ? Don't you like them ? |
A bit too much of salt in it |
Dear, why, only soup/Rasam every day ? |
Just soup today also ? |
Dear, you have served a bit too much |
Oh ! That is not much |
Mummy, get me some pickles, please |
Mummy, What time are you going to serve lunch/dinner
today ? |
Serve slowly, please |
Today we have a grand meal |
Don't drink too much water. You will catch a cold |
You should have cooked dry curry with this vegetable |
You have not served 'curd sambar' at all |
May I have a second helping with 'payasam ' ? |
Get ready, please, let us have meals |
I have just had meals, thank you |
I do not eat 'chapathis' |
It would have been wonderful had there been 'chapatis' |
Why dear, you do not eat anything ? |
A lot of stones in the rice |
Shall I serve curd-rice ? |
Don't you want buttermilk ? |
Eat well, please. I will give a doll |
What did you eat in their house ? |
It is getting late, eat quickly |
Not now, I will give it to you later |
Eat at least a little curd-rice |
What sweets have you prepared today ? |
It is too sweet |
Mummy, I am hungry |
I am very hungry |
Have you finished eating? It is getting late for school |
Have a nap after meals |
Yes, I am going to serve in a minute |
Take a little |
No, thank you. It is too much for me |
Dear, how long do you take to serve ? |
Eat only what you can |
Let us eat together |
My goodness ! I haven't served ghee at all |
Shouldn't you have told me that ? |
How long do you take,come quickly |
Hasn't he come yet ? |
Have you laid the table ? (Have you set the plates for
meals ?) |
You haven't laid the table yet ! |
Add some salt. It will be O.K |
Wash (the hand ) before you come for meals |
No, thank you, I have had enough |
Please feel at home. Ask for anything you want |
No, I do not have any reservations |
A little more |
Mummy, get me some more |
Who has asked for salt ? |
The soup is tastier than the `sambar' |
Speak one at a time, please |
Eat without making too much noise |
Who is first ? He or you ? |
Dishes are getting colder |
Lunch/Dinner is ready |
Everything is ready. I have to season the curry, that is
all.(?) |
No vegetables, what can I do ? |
Mummy, you do not know how to cook |
How tasty was yesterday's dry curry ! |
How many times did I tell you that I don't like it |
In that case you cook the food yourself tomorrow |
Taste this, please |
Milk has become sour |
Will you eat without comments ? |
Chew the food well before you swallow it |
Food is already served. Come quickly |
You haven't eaten anything |
Serve again |
Fathers/sons/mothers |
Where had you been so long ? |
I was just here |
Nothing to read ? (Don't you have anything to read ?) |
Is there no one to keep you under check ? |
I told you a thousand times. Did you listen to me ? |
I have a lot of homework to do |
I have to pay the fees right today |
Which is the last date for payment of fees ? |
Have to pay it right today ? |
What, do we have to pay it today ? |
Mummy, I would like to have a new shirt |
Govind, will you go to the shop to get something ? |
Mummy, twine my plait, it is getting late for school |
Do you know what time it is now ? |
Why are you late ? |
Please ask daddy to come here |
Better do the work myself rather than asking you to do it |
You sit down a little later |
You gave him four, only three to me |
Have you eaten everything yourself ? |
How often should I tell you about that ? |
You misplace it somewhere and come and ask me |
I will call you during meal time, off you go now |
I have asked you ten times not to go in his company |
Get me the newspaper from our neighbour |
I keep things in order and he throws everything away |
Mummy, stitch this up, please |
Please, throw this away |
Cut the vegetables, please |
Tell me everything at one go |
You are a good boy |
Mummy, it pains me here |
Sleep well, you will be all right |
I'll make some concoction (medicine) at night |
You may drink it and then sleep |
Go and read now |
What ! feeling sleepy so early ? |
Do you remember, you have secured only 10 marks in
Mathematics ? |
Mummy, ask them to read in separate rooms |
This much money is not enough |
Please apply oil to my head |
See, he is dozing |
The child is crying |
Have you swept the floor ? |
Haven't you yet drawn designs in front of the house ? |
How often should I tell you ? |
Where has he gone ? Isn't he at home ? |
Don't answer back |
Haven't you listened to what I told you ? |
Give me today's newspaper |
He has arrived and this fellow has started/departed |
Spread the mat |
Has the washerman taken the clothes? |
Spread the clothes for drying |
Go to bed and sleep |
Bring me a chair |
Haven't you slept yet ? |
see, who is making that noise ? |
What is this ? It is dirty everywhere |
Close the door, please |
Hold it for some time |
Don't butt in when I speak |
Don't make noise, be quiet |
Put on the lights, please |
Put off the lights, please |
Put on the fan,please |
It is dark outside, take the torch with you |
Do it with some interest, please |
Do it with your heart in it, please |
Please see him on to the bus |
Have a wash,please (Wash your hands and feet) |
Button your shirt, please |
Don't read too much and spoil your health |
Don't do this again |
Don't go on beating about the bush, speak plainly |
Brush your teeth well |
You get angry and shout unnecessarily |
You are wasting time |
Don't enrage me |
Don't be arrogant |
Why are you shouting ? |
Dry your hair
first |
Don't put on wet clothes |
Have your bath quickly |
Is there water in the barrel ? |
Put on the radio, please |
Switch on to Vividhabharathi, please |
Is the news over ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|