23.
mataiptr> |
A* ikiÂTpUv¡ AagCDiNt va |
ikmw¡ k> ivze;> |
say< Aagmnsmye zak<
AanyiNt va |
rivvasre tan! Aaþyam> va |
bailka ikmip AavZyk< #it
vdit Sm, |
AvZy< Sm&Tva
AanyNtu, |
ikmw¡ àitidn< ivlMben AagCDiNt |
kiSmn! smye AagCDiNt A* |
k…iÂka< pañRg&he
dTva gCDaim, |
ikimit pde pde AaþyiNt |
sv¡ tÇEv AiSt ikiÂt!
pZyNtu, |
-aejnaw¡ kae=ip ivze;> |
A* ASmak< k«te ka)I AiSt va |
#danIm! Aip õan< n k«tm! |
-vNt> ikl maStu #it
%vNt>, |
smye @kmipikmip n imlit, |
vetn<
lBx< va |
]Iraw¡ A* @v datVy<
AiSt, |
te svRda klh< k…vRiNt, |
twa
ikmw¡ vdit |
tÇ AiSt va naiSt va #it
àwm< @v ÔòVym!, |
Ah< kayaRly< gCDaim, |
ASy jtulep< karyNtu, |
mageR saEick< ivcayR
gCDNtu, |
24. suta> |
mm leonI— SvIk«tvan! va |
ipta AiSt tU:[I— %pivzNtu, |
k«pya mnis pQtu, |
-igin mm k«te gi[t< paQyit va |
mm iz]k> @v< @v
paiQtvan!, |
-vt>
leonI k…Ç |
mm DÇ< -van! ikmw¡ SvIk«tvan! |
tSy k«te ikmw¡ dÄvan! |
tTkar[t> #danI— Anu-vtu, |
n Ah< iptr< sUcyaim, |
pQn< naiSt ikmip naiSt
kevl< Aqit, |
-vt> sv¡ Ah< janaim, |
-vtI b÷ pQit janaim, |
A* -vt> imÇ< mageR
imilt>, |
-vt> imÇ< Ah<
imiltvan! |
s>
ikmip %van! va |
prI]a kda #it Smrit ikl |
rmez> -vNt< Aaþyit, |
pZytu naiska övit, |
naiska< SvCD< k«Tva
AagCDtu, |
vVy< AasIt! kraeim Sm, |
A»Nya maStu leoNya ilotu, |
itótu yutk< pirvTyR
AagCDaim, |
@tdœ yutk< b÷
sMp&m!, |
Apr< yutk< @v<
naiSt, |
25. s»I[R vaKyain |
%½Tya %-avip smanaE, |
ASmak< g&he sveR
ASvSwa>, |
mzkae
mzk> |
mTk…[ae mTk…[>, |
mzkjal>
k…Ç |
ANt> kae=ip naiSt va |
Ëi;t> kal>, |
kmRkra> @v ÊlR-a>, |
mhtI "aeirka -ae>
mharavSy, |
26. Aitiw> |
panIy<
ik< ddaim |
tihR pank< Aanyaim, |
-van! ka)I— ipbit %t caym! |
ikiÂt! ivïaiNt< Anu-vtu, |
A*Ev
gNtVy< va |
-aejnaNtr< gCDtu, |
idnÖy< itótu -ae>, |
raÇaE inÔa sMykœ AasIt!, |
raÇaE inÔa @v naiSt
-ae>, |
bih> gtvan! #danI—
AagCDit, |
27. zu-azya> |
dIpavlI zu-azya>, |
yugaid zu-azya>, |
mkrs'œ³m[Sypae¼l!
zu-azya>, |
nvv;RSy zu-azya>, |
nvv;¡ nvcEtNy< ddatu, |
-vt> vEvaihkjIvn<
zu-my< -vtu, |
nvdMpTyae>
vEvaihkjIvn< sumxur< -Uyat!, |
s)ltayE Ai-nNdnm!, |
-vdIy> smarM-> yzSvI
-vtu, |
zt< jIv zrdae
vxRmana>, |
zu-a> te pNwan>, |
tv àyÆen Anugt> |
23. m˜t˜pitara× |
adya
kiñcitp¨rvam ˜gacchanti v˜ |
kimarthaÕ ka× viþeÿa× |
s˜yam
˜gamanasamaye þ˜kam ˜nayanti v˜ |
raviv˜sare t˜n
˜hvay˜ma× v˜ |
b˜lik˜ kimapi ˜vaþyakam iti vadati sma | |
avaþyaÕ sm®tv˜ ˜nayantu | |
kimarthaÕ
pratidinaÕ vilambena ˜gacchanti |
kasmin samaye
˜gacchanti adya |
kuñcik˜Õ p˜rþvag®he datv˜ gacch˜mi | |
kimiti pade pade
˜hvayanti |
sarvaÕ tatraiva asti kiñcit paþyantu | |
bhojan˜rthaÕ ko'pi
viþeÿa× |
adya asm˜kaÕ
k®te k˜phŸ asti v˜ |
id˜nŸm api sn˜naÕ na
k®tam |
bhavanta× kila m˜stu iti uktavanta× | |
samaye ekamapikimapi na milati | |
vetanaÕ labdhaÕ v˜ |
kÿŸr˜rtham adya eva d˜tavyam asti | |
te sarvad˜ kalahaÕ kurvanti | |
tath˜ kimarthaÕ vadati |
tatra asti v˜ n˜sti v˜ iti prathamam eva draÿ÷avyam | |
ahaÕ k˜ry˜layaÕ gacch˜mi | |
asya jatulepaÕ k˜rayantu | |
m˜rge saucikaÕ vic˜rya gacchantu | |
24. sut˜× |
mama lekhanŸÕ
svŸk®tav˜n v˜ |
pit˜ asti t¨ÿõŸm upaviþantu | |
k®pay˜ manasi pa÷hatu | |
bhagini
mama k®te gaõitaÕ p˜÷hayati v˜ |
mama þikÿaka× evam eva p˜÷hitav˜n | |
bhavata× lekhanŸ kutra |
mama
chatraÕ bhav˜n kimarthaÕ svŸk®tav˜n |
tasya k®te
kimarthaÕ dattav˜n |
tatk˜raõata× id˜nŸm anubhavatu | |
na ahaÕ pitaraÕ s¨cay˜mi | |
pa÷hanaÕ n˜sti kimapi n˜sti kevalam a÷ati | |
bhavata× sarvam ahaÕ j˜n˜mi | |
bhavatŸ bahu pa÷hati j˜n˜mi | |
adya bhavata× mitraÕ m˜rge milita× | |
bhavata× mitram ahaÕ militav˜n |
sa× kimapi uktav˜n v˜ |
parŸkÿ˜ kad˜ iti
smarati kila |
rameþa× bhavantam ˜hvayati | |
paþyatu n˜sik˜ sravati | |
n˜sik˜Õ svacchaÕ k®tv˜ ˜gacchatu | |
vaktavyam ˜sŸt karomi sma | |
aðkany˜ m˜stu lekhany˜ likhatu | |
tiÿ÷hatu yutakaÕ parivartya ˜gacch˜mi | |
etad yutakaÕ bahu samp®ktam | |
aparaÕ yutakam evaÕ n˜sti | |
25. saðkŸrõa v˜ky˜ni |
uccaty˜ ubh˜vapi sam˜nau | |
asm˜kaÕ g®he sarve asvasth˜× | |
maþako maþaka× |
matkuõo matkuõa× | |
maþakaj˜la× kutra |
anta× ko'pi n˜sti v˜ |
d¨ÿita× k˜la× | |
karmakar˜× eva durlabh˜× | |
mahatŸ ghorik˜ bho× mah˜r˜vasya | |
26. atithi× |
p˜nŸyaÕ kiÕ dad˜mi |
tarhi p˜nakam ˜nay˜mi | |
bhav˜n k˜phŸÕ
pibati uta c˜yam |
kiñcit viþr˜ntim anubhavatu | |
adyaiva gantavyaÕ v˜ |
bhojan˜ntaraÕ gacchatu | |
dinadvayaÕ tiÿ÷hatu bho× | |
r˜trau nidr˜ samyak ˜sŸt | |
r˜trau nidr˜ eva n˜sti bho× | |
bahi× gatav˜n id˜nŸm ˜gacchati | |
27. þubh˜þay˜× |
dŸp˜valŸ þubh˜þay˜× | |
yug˜di þubh˜þay˜× | |
makarasaðkramaõasyapoðgal þubh˜þay˜× | |
navavarÿasya
þubh˜þay˜× | |
navavarÿaÕ navacaitanyaÕ dad˜tu | |
bhavata× vaiv˜hikajŸvanaÕ þubhamayaÕ bhavatu | |
navadampatyo× vaiv˜hikajŸvanaÕ sumadhuraÕ bh¨y˜t | |
saphalat˜yai abhinandanam | |
bhavadŸya× sam˜rambha× yaþasvŸ bhavatu | |
þataÕ jŸva þarado vardham˜n˜× | |
þubh˜× te panth˜na× | |
tava prayatnena anugata× |
Parents |
Will you come back home a bit early today, dear ? |
Why? anything special ? |
Bring home some leafy vegetable, will you ? |
Shall we invite them on Sunday ? |
The girl was asking for something |
Please bring it without fail |
Why do you come late everyday ? |
What time will you be back today ? |
I will leave the key with our neighbours |
Why are you calling me again and again ? |
Everything is there.
Look for them a bit more carefully, please |
Any special arrangement for meals ? |
Is there going to be some coffee for us ? |
No bath yet ? |
It is you who said you did not want it |
You do not get anything when you need it badly |
Got your salary ? |
We have to pay the milk-man today |
They always quarrel |
Why do you say so ? |
You have to see first if it is there or not |
I am going to my office |
Get this vessel gilted |
Look up the tailor on your way |
Children |
Have you taken my pen ? |
Daddy is in, be quiet |
Read silently, please |
Sister dear, will you teach me mathematics ? |
My teacher has taught one just this way |
Where is your pen ? |
Why did you take my umbrella ? |
Why did you give it to him ? |
Now you suffer on account of that |
No, I am going to tell daddy |
Doesn't read at all, just roams about |
I know all your secrets |
You read a lot,I know |
I met your friend on the way |
I met your friend |
Did he say anything ? |
You remember when your examination commences, don't you ? |
Ramesh is calling ypou |
Look, you have a running nose |
Clean your nose, will you ? |
You should have told me, I would have done it |
Write with your pen, not with a pencil |
Wait, I will just change the shirt |
This shirt is a bit too small |
The other shirt is not so |
Miscellaneous sentences |
Both are of the same height |
Everyone is ill in my house |
Too many mosquitoes |
Too many bugs |
Where is the mosquito net ? |
Isn't there any one at home ? |
Times have changed for the worse |
You don't get labourers at all |
This big fellow snores loudly |
Guests |
What would you like to have for a drink ? |
O.K. I will bring juice |
Do you prefer coffee or tea ? |
Have some rest, please |
Do you have to leave right now ? |
Go after lunch |
Stay for two days |
I had sound sleep last night |
I did not have even a wink of sleep last night |
He has gone out, will be back in a few minutes |
Greetings |
Wish you a happy Deepavali |
Wish you a happy New Year |
Wish you a happy Sankranti/Pongal |
Hearty greetings for a happy New Year |
Let the new year bring a new life |
Wish you a very happy married life |
Wish the couple a very happy married life |
Hearty congratulations on your success |
Wish the function a grand success |
May you live for one hundred years |
Good bye (God be with you) |
Continued with your efforts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|