\documentstyle[11pt,multicol,itrans]{iarticle} #include=ijag.inc #endwordvowel=.h \portraitpage \parindent=0pt % no indents \let\usedvng=\normaldvng % \Largedvng \pagestyle{headings} \begin{document} #indian \centerline{\hugedvng .. vaalmiiki raamaayaNa..}\medskip ##\setcounter{section}{2}## ##\begin{center}## \section{araNyakaaNDa} ##\end{center}## \medskip 22 tatprayAtaM bala.n ghoramashiva.n shoNitodakam . abhyavarShanmahAmeghastumulo gardabhAruNaH .. 1..\\ nipetusturagAstasya rathayuktA mahAjavAH . same puShpachite deshe rAjamArge yadR^ichchhayA .. 2..\\ shyAma.n rudhiraparyantaM babhUva pariveShaNam . alAtachakrapratimaM pratigR^ihya divAkaram .. 3..\\ tato dhvajamupAgamya hemadaNDa.n samuchchhritam . samAkramya mahAkAyastasthau gR^idhraH sudAruNaH .. 4..\\ janasthAnasamIpe cha samAkramya kharasvanAH . visvarAnvividhAMshchakrurmA.nsAdA mR^igapakShiNaH .. 5..\\ vyAjahrushcha padIptAyA.n dishi vai bhairavasvanam . ashivA yAtu dAhAnA.n shivA ghorA mahAsvanAH .. 6..\\ prabhinnagirisa~NkAshAstoyashoShitadhAriNaH . AkAsha.n tadanAkAshaM chakrurbhImA balAhakAH .. 7..\\ babhUva timira.n ghoramuddhata.n romaharShaNam . disho vA vidisho vApi suvyaktaM na chakAshire .. 8..\\ kShatajArdrasavarNAbhA sandhyAkAla.n vinA babhau . kharasyAbhimukhaM nedustadA ghorA mR^igAH khagAH .. 9..\\ nityAshivakarA yuddhe shivA ghoranidarshanAH . nedurbalasyAbhimukha.n jvAlodgAribhirAnanaiH .. 10..\\ kabandhaH parighAbhAso dR^ishyate bhAskarAntike . jagrAha sUrya.n svarbhAnuraparvaNi mahAgrahaH .. 11..\\ pravAti mArutaH shIghraM niShprabho.abhUddivAkaraH . utpetushcha vinA rAtri.n tArAH khadyotasaprabhAH .. 12..\\ sa.nlInamInavihagA nalinyaH puShpapa~NkajAH . tasminkShaNe babhUvushcha vinA puShpaphalairdrumAH .. 13..\\ uddhUtashcha vinA vAta.n reNurjaladharAruNaH . vIchIkUchIti vAshyanto babhUvustatra sArikAH .. 14..\\ ulkAshchApi sanirghoShA nipeturghoradarshanAH . prachachAla mahI chApi sashailavanakAnanA .. 15..\\ kharasya cha rathasthasya nardamAnasya dhImataH . prAkampata bhujaH savyaH kharashchAsyAvasajjata .. 16..\\ sAsrA sampadyate dR^iShTiH pashyamAnasya sarvataH . lalATe cha rujA jAtA na cha mohAnnyavartata .. 17..\\ tAnsamIkShya mahotpAtAnutthitAnromaharShaNAn . abravIdrAkShasAnsarvAnprahasansa kharastadA .. 18..\\ mahotpAtAnimAnsarvAnutthitAnghoradarshanAn . na chintayAmyaha.n vIryAdbalavAndurbalAniva .. 19..\\ tArA api sharaistIkShNaiH pAtayeyaM nabhastalAt . mR^ityuM maraNadharmeNa sa~Nkruddho yojayAmyaham .. 20..\\ rAghava.n taM balotsiktaM bhrAtaraM chApi lakShmaNam . ahatvA sAyakaistIkShNairnopAvartitumutsahe .. 21..\\ sakAmA bhaginI me.astu pItvA tu rudhira.n tayoH . yannimitta.n tu rAmasya lakShmaNasya viparyayaH .. 22..\\ na kva chitprAptapUrvo me sa.nyugeShu parAjayaH . yuShmAkametatpratyakShaM nAnR^ita.n kathayAmyaham .. 23..\\ devarAjamapi kruddho mattairAvatayAyinam . vajrahasta.n raNe hanyA.n kiM punastau cha mAnuShau .. 24..\\ sA tasya garjita.n shrutvA rAkShasasya mahAchamUH . praharShamatula.n lebhe mR^ityupAshAvapAshitA .. 25..\\ sameyushcha mahAtmAno yuddhadarshanakA~NkShiNaH . R^iShayo devagandharvAH siddhAshcha saha chAraNaiH .. 26..\\ sametya choruH sahitAste.anyAyaM puNyakarmaNaH . svasti gobrAhmaNebhyo.astu lokAnA.n ye cha saMmatAH .. 27..\\ jayatA.n rAghavo yuddhe paulastyAnrajanIcharAn . chakrA hasto yathA yuddhe sarvAnasurapu~NgavAn .. 28..\\ etachchAnyachcha bahusho bruvANAH paramarShayaH . dadR^ishurvAhinI.n teShA.n rAkShasAnAM gatAyuShAm .. 29..\\ rathena tu kharo vegAtsainyasyAgrAdviniHsR^itaH . ta.n dR^iShTvA rAkShasaM bhUyo rAkShasAshcha viniHsR^itAH .. 30..\\ shyena gAmI pR^ithugrIvo yaGYashatrurviha~NgamaH . durjayaH karavIrAkShaH paruShaH kAlakArmukaH .. 31..\\ meghamAlI mahAmAlI sarpAsyo rudhirAshanaH . dvAdashaite mahAvIryAH pratasthurabhitaH kharam .. 32..\\ mahAkapAlaH sthUlAkShaH pramAthI trishirAstathA . chatvAra ete senAgryA dUShaNaM pR^iShThato.anvayuH .. 33..\\ sA bhImavegA samarAbhikAmA sudAruNA rAkShasavIra senA . tau rAjaputrau sahasAbhyupetA mAlAgrahANAmiva chandrasUryau .. 34..\\ ##\end{multicols}## ## \medskip\hrule\medskip The files in this directory are revised versions of the digital files produced by Professor Muneo Tokunaga, Kyoto University, and copyrighted by him. I am grateful to Professor Tokunaga for his agreement to this use of his original files and for permitting the revised versions to be made publicly available. \\ Dr J. D. Smith ; email: jds10@cam.ac.uk ; http://bombay.oriental.cam.ac.uk/index.html \medskip\hrule\medskip ITRANS conversion questions to: Avinash Chopde \medskip\hrule\medskip Last updated on \today ; Send corrections to sanskrit@cheerful.com \end{document}