पार्वतीकृता ४ शिवस्तुतिः

पार्वतीकृता ४ शिवस्तुतिः

(शिवरहस्यान्तर्गते ईशाख्ये) पार्वत्युवाच । प्रभाकरनिशाकरज्वलनलोचनं शङ्करं वतंसितसुधाकरं गरधरं च गङ्गाधरम् । भजामि च मयस्करं वरगुणौधरत्नाकरं यमान्धकहरं हरं फणिगणेशहारं शिवम् ॥ ६१॥ अरुणाभरणं महेश शम्भो शरणं त्वां समुपैमि देव देव । करुणावरुणालयोऽसि शम्भो प्रणमन्तीमभिवीक्ष्य देव पाहि ॥ ६२॥ कुम्भीन्द्रकुम्भस्थितपादपद्मं मत्तेभकृत्त्यम्बरमाशुतोषम् । कुम्भ्यास्यसूनुमथ कुम्भभवादिपूज्यं कुम्भेश्वरं भवभयापहरं प्रपद्ये ॥ ६३॥ केदारेश महेश शङ्कर विभो काकोदराकल्पक हे विश्वाधिक शीतदीधिति कलाचूडाल गङ्गाधर । गिरिराजशिरोधरैकवास कृपया पाहि वृषाधिनाथवाह ॥ ६४॥ ॥ इति शिवरहस्यान्तर्गते पार्वतीकृता शिवस्तुतिः सम्पूर्णा ॥ - ॥ श्रीशिवरहस्यम् । ईशाख्यः द्वादशमांशः । अध्यायः १० देवीतपश्चर्या । ६१-६४ ॥ - .. shrIshivarahasyam . IshAkhyaH dvAdashamAMshaH . adhyAyaH 10 devItapashcharyA . 61-64 .. Notes: Pārvatī पार्वती; eulogizes Śiva शिव while worshiping Him and conducting the required tapas तपस् in order to be able to marry Him. Proofread by Ruma Dewan
% Text title            : Parvatikrita 4 Shiva Stuti
% File name             : pArvatIkRRitA4shivastutiH.itx
% itxtitle              : shivastutiH pArvatIkRitA 4 (shivarahasyAntargatA)
% engtitle              : pArvatIkRRitA 4 shivastutiH
% Category              : shiva, shivarahasya, pArvatI, stuti
% Location              : doc_shiva
% Sublocation           : shiva
% Language              : Sanskrit
% Subject               : philosophy/hinduism/religion
% Transliterated by     : Ruma Dewan
% Proofread by          : Ruma Dewan
% Description/comments  : shrIshivarahasyam | IshAkhyaH dvAdashamAMshaH | adhyAyaH 10 devItapashcharyA | 61-64 ||
% Indexextra            : (Scan)
% Latest update         : December 28, 2024
% Send corrections to   : sanskrit at cheerful dot c om
% Site access           : https://sanskritdocuments.org

This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of any website or individuals or for commercial purpose without permission. Please help to maintain respect for volunteer spirit.

BACK TO TOP
sanskritdocuments.org