श्रीदुर्गास्तोत्रम् सार्थम्

। ॐ । श्रीरामजयम् । ॐ सद्गुरुश्रीत्यागराजस्वामिने नमो नमः । अथ श्रीदुर्गास्तोत्रम् । ॐ दुंबीजायै च विद्महे । दुःखहायै च धीमहि । तन्नो दुर्गा प्रचोदयात् । दुंबीजनिलये देवि दुर्गे दुःखनिवारिणि । दूरीकृताघसञ्चाये दुर्गादेवि नमोऽस्तु ते ॥ १॥ सर्वरोगापहे देवि संसाररोगमोचनि । सर्वगे सत्त्वसंपूर्णे सनदुर्गे नमोऽस्तु ते ॥ २॥ सङ्गीतरसिके मातस्सङ्गीतसुस्वरास्पदे । सङ्गीताराधिते देवि गीतदुर्गे नमोऽस्तु ते ॥ ३॥ वीणागानलये मातर्वीणासगानपूजिते । वीणामिष्टस्वरे देवि नाददुर्गे नमोऽस्तु ते ॥ ४॥ स्वरार्णवरहस्यज्ञे शिवोक्तिरसगारमे । सप्तस्वरमधुस्रावकण्ठालापे नमोऽस्तु ते ॥ ५॥ शिवजाये शिवारामे शिवरामसुसोदरि । शिवताण्डवसारामे शिवे दुर्गे नमोऽस्तु ते ॥ ६॥ सुज्ञानसुलभे दुर्गे अज्ञानबहुदूरगे । सुज्ञानफलदे मातर्ज्ञानदुर्गे नमोऽस्तु ते ॥ ७॥ ज्ञानज्योतिस्स्फुरद्रूपे ज्ञानध्यानसुगोचरे । ज्ञानमोक्षावहे देवि मोक्षदुर्गे नमोऽस्तु ते ॥ ८॥ सर्वमङ्गलसम्पन्ने सर्वमङ्गलदायिनि । सर्वमङ्गलसद्रूपे दुर्गे ते शुभमङ्गलम् ॥ ९॥ नवनव्यकृतिस्तोत्रं नवरात्रीसुपूजनम् । नवनव्यसुगातव्यनवदुर्गापदार्पणम् ॥ १०॥ त्यागराजगुरुस्वामिशिष्यापुष्पासुगीतकम् । दुर्गाप्रीतं शिवास्तोत्रं गानीयं शुभसत्फलम् ॥ ११॥ इति सद्गुरुश्रीत्यागराजस्वामिनः शिष्यया भक्तया पुष्पया कृतं श्रीदुर्गास्तोत्रं गुरौ समर्पितम् । । ॐ । शुभमस्तु । OM `shrIrAmajayam' `OM sadgurushrItyAgarAjasvAmine namo namaH .' `.. SrI DurgA Stotram ..' `OM' du.nbIjAyai ca vidmahe . duHkhahAyai ca dhImahi . tanno durgA pracodayAt . 1. `Devi' ! Thy abode is the `bIjAkShara' `duM'; Durga! Warding off sorrow/misfortune; by whom the accumulation of sins is removed; Prostrations unto Thee, `DurgAdevi' ! 2. `Devi' ! Removing all diseases; freeing from the disease of `samsAra'; the All Pervading; the One fully `sattva'; Prostrations unto Thee, `Durge', Thou Ancient One! 3. Mother! Who delights in `saऽNgIta'; the Abode of the sweet notes of `saऽNgIta'; `Devi' worshipped by `saऽNgIta'; Prostrations unto Thee, `DurgA' in this song! 4. Mother! One with veena `gAnam'; worshipped by singing along with the veena; `Devi', of sweet voice of the music of the veena; `NAda Durge', Prostrations unto Thee! 5. The Knower of the secrets of the ocean of `svara' (the `grantha SvarArNava' taught by `Siva'); delighting in nectarine singing of `Siva''s words; Prostrations unto Thee with the honey-flow of `saptasvaras' from the voice! 6. The Consort of `Siva'; delighting in `Siva'; the Sister of the auspicious `SrI RAma'; delighting with `Siva' in `tANDava'; Thou the Auspicious! `Durge' ! Prostrations unto Thee! 7. `Durge' ! Easily accessible to the enlightened; very far from the ignorant; giving the fruit of Real Knowledge; `JऽnAna Durge' ! Prostrations unto Thee! 8. Of auspicious Form sparkling with the light of `jऽnAna'; attainable by meditation and `jऽnAna'; bringing about `mokSha' by `jऽnAna'; `MokSha Durge' ! Prostrations unto Thee! 9. Endowed with all auspiciousness; granting all auspiciousness; the virtuous Form of all auspiciousness; `Durge' ! auspiciousness unto Thee! 10. This ever fresh and new `stotram'; auspicious worship during `NavarAtri', is the offering unto the Feet of the ever young `DurgA'. 11. This sweet song by Pushpa, disciple of `Sadguru SrI TyAgarAja SvAmi', `stotram' on the auspicious `DurgA', dear to `DurgA'; to be sung, confers the fruit of auspiciousness and knowledge of The Reality. `OM' `Subhamastu' Composed and translated by Pushpa Srivatsan (Copyright) Encoded by Radhika Vathsan radhika.vathsan at gmail.com Proofread by N V Vathsan nvvathsan at gmail.com
% Text title            : Durga Stotram 7 with English translation
% File name             : durgAstotram7.itx
% itxtitle              : durgAstotram 7 sArtham (puShpA shrIvatsena virachitam)
% engtitle              : durgAstotram 7
% Category              : devii, puShpAshrIvatsan
% Location              : doc_devii
% Sublocation           : devii
% Texttype              : svara
% Author                : Pushpa Srivatsan
% Language              : Sanskrit
% Subject               : philosophy/hinduism/religion
% Transliterated by     : Radhika Vathsan radhika.vathsan at gmail.com
% Proofread by          : N V Vathsan  nvvathsan at gmail.com
% Translated by         : Pushpa Srivatsan (Copyright)
% Indexextra            : (Video, Formatted, Collection)
% Latest update         : October 20, 2023 Navaratri
% Send corrections to   : Sanskrit@cheerful.com
% Site access           : http://sanskritdocuments.org

This text is entirely original composition of Smt. Pushpa Srivatsan, and copyright Smt. Pushpa Srivatsan. All rights reserved by the author. 1) Under no conditions can either the whole or any part of this composition be translated, adapted, or used for commercial purposes. 2) Neither the whole nor any part of this composition can be reproduced, recorded, used in public perfomances, or distributed in any other way without prior written permission from the copyright holder, the author Smt. Pushpa Srivatsan (contact N V Vathsan nvvathsan@gmail.com).

BACK TO TOP