श्रीसरस्वतीमानसपूजा

ॐ श्रीरामजयम् । ॐ सद्गुरुश्रीत्यागराजस्वामिने नमो नमः ॥ ॐ सरस्वत्यै च विद्महे । मनस्स्थायै च धीमहि । तन्नो वाक्श्रीः प्रचोदयात् ॥ अथ श्रीसरस्वतीमानसपूजा ॥ सरस्वति महाज्ञाने अन्तर्ज्ञानप्रकाशिके । मनःपवित्रहंसस्थे मनोवाक्श्वेतवस्त्रभे ॥ १॥ मनआभरणे वाणि मनोवाणिसुरूपिणि । मनआरामसङ्गीते मनोनादप्रसन्नते ॥ २॥ वीणातुम्बरसान्निध्ये मनोगानसुवाक्स्थिते । मनोवीणालये मातर्मनोवीणासुवादिनि ॥ ३॥ मनोध्यानाभिषिक्ते श्रीर्मनोलीनमदम्बिके । मनःपुष्पार्चिते मातर्मनोमयसुविग्रहे ॥ ४॥ मनआमयपीडाहे मनस्स्मेरमहाद्युते । मनोगानश्रुते मातर्मनोगानसुनादिनि ॥ ५॥ मनोदीपस्फुरद्रूपे मनोनीराजनस्तुते । मनःपूरणवाग्देवि मनःपूजासमर्पिते ॥ ६॥ मानसापूजिते मातर्मानसापूजनारते । मानसागाननैवेद्ये मानसस्तुतमातृके ॥ ७॥ मानसालयदेवि श्रीः स्वीकुरुष्व मदर्पणम् । अपराधचयं क्षाम्यं देहि मे त्वत्पदाश्रयम् ॥ ८॥ मङ्गलं ते सुवाग्देवि सरस्वति सुमङ्गलम् । मनःपुष्पालये देवि मनःपूरणि मङ्गलम् ॥ ९॥ त्यागराजगुरुस्वामिशिष्यापुष्पासमर्पितम् । मानसापूजनागानं सरस्वतिगुरुप्रियम् ॥ १०॥ बालालापमिदं स्तोत्रं गुरुप्रीतं सुवाग्वरम् । वाणीकटाक्षसुज्ञानं वाग्देव्यनुग्रहावहम् ॥ ११॥ इति सद्गुरुश्रीत्यागराजस्वामिनः शिष्यया भक्तया पुष्पया कृता श्रीसरस्वतीमानसपूजा सम्पूर्णा । ॐ शुभमस्तु

Translation

OM `Śrīrāmajayam' `OM sadguruśrītyāgarājasvāmine namo namaḥ .' `.. Śrī Sarasvatī Mānasa Pūjā ..' `OM' - `sarasvatyai ca vidmahe . manassthāyai ca dhīmahi . tanno vākśrīḥ pracodayāt .' 1. `Sarasvatī' ! Supreme Knowledge personified! Illumining knowledge within; Established on the swan of the pure mind, resplendent in the white garments of pure expressions of this mind! 2. `Vāṇi' ! ornamented by these thoughts, of the auspicious Form of the voice of this mind; sung in the garden of this mind; the Presence in the `nāda' of this mind! 3. Perspicuous in the `vīṇā' and `taṃburā'; abiding in the auspicious expressions of this song of the mind; Mother, the Repose of the `vīṇā' of this mind; playing sweetly the `vīṇā' of this mind. 4. The Aupicious! anointed in the contemplation of this mind; my Mother! fused in this mind! Mother! worshipped by the flower of this mind! of Form entirely this mind! 5. Removing mental suffering and afflictions; the Resplendent Light smiling in this mind; Mother, the `Śruti' for this song of the mind; sweetly sounding in this song of the mind! 6. The Form that sparkles in the lamp of this mind; adored by `nīrājana' in the mind; `Vāgdevi', filling this mind, offered worship in the mind! 7. Mother! adored by these thoughts; enjoying the whole hearted worship by these thoughts; Mother, offered the hearty song of this mind; Mother, celebrated in this mind! 8. `Devi Sarasvatī', in the temple of these thoughts; please accept my offering! All my faults should be forgiven! Grant me the succour of Thy Feet! 9. Auspicious `Vāgdevī' ! Auspiciousness unto Thee! Auspiciousness unto Thee, `Sarasvatī' ! `Devi' ! in this temple of flowers of the mind (thoughts)! Auspiciousness unto Thee, the Perfect One in this mind! 10. This song and worship in the mind, offered by Pushpa, disciple of `Tyāgarāja Gurusvāmi', is very dear to Goddess `Sarasvatī'. 11. This child's prattle of a `stotram' is dear to the `Guru', leads to excellent eloquence; leads to true knowledge, the grace of `Vāṇi', brings about the blessings of `Vāgdevī'. `OM' `Śubhamastu' Composed and translated by Smt. Pushpa Srivatsan on Saraswati Puja Day Encoded and proofread by Radhika Vathsan radhika.vathsan at gmail dot com Copyright Pushpa Srivatsan
% Text title            : Sarasvati Manasapuja
% File name             : sarasvatImAnasapUjA.itx
% itxtitle              : sarasvatImAnasapUjA (puShpA shrIvatsenavirachitA)
% engtitle              : sarasvatImAnasapUjA
% Category              : devii, puShpAshrIvatsan, sarasvatI, devI, pUjA
% Location              : doc_devii
% Sublocation           : devii
% SubDeity              : sarasvatI
% Author                : Pushpa Srivatsan
% Language              : Sanskrit
% Subject               : philosophy/hinduism/religion
% Transliterated by     : Radhika Vathsan radhika.vathsan at gmail.com
% Proofread by          : Radhika Vathsan radhika.vathsan at gmail.com
% Translated by         : Pushpa Srivatsan (copyright)
% Indexextra            : (Collection)
% Latest update         : October 12, 2024, Saraswati Puja Day
% Send corrections to   : Sanskrit@cheerful.com
% Site access           : https://sanskritdocuments.org

This text is entirely original composition of Smt. Pushpa Srivatsan, and copyright Smt. Pushpa Srivatsan. All rights reserved by the author. 1) Under no conditions can either the whole or any part of this composition be translated, adapted, or used for commercial purposes. 2) Neither the whole nor any part of this composition can be reproduced, recorded, used in public perfomances, or distributed in any other way without prior written permission from the copyright holder, the author Smt. Pushpa Srivatsan (contact N V Vathsan nvvathsan@gmail.com).

BACK TO TOP